background image

5

1 .1 Technical Data

Filling capacity; max. 

4 l

Operating pressure; max. 

- 0,7 bar vacuum

Spray medium temp.;max. 

30° C

Empty weight: 

1,5 kg

Material of tank: 

Polyethylen

Material of pump: 

Polypropylen

Material of pump sleeve: 

Brass, soft-soldered

Letters in drawing are found in section „(.)“ -  Numbers in drawing can be found in page 2.

1 .2 Unit is equipped with:

•  Suction hose (S) of reinforced PVC, length 50 cm

•  Ball-shut-off valve (K) of brass, suction tube (SK) 8 mm, made of polyethylene, 50 cm long.

2.1 Vacuum pump SAUGFIX is designed to suck liquid lubricates and other not aggressive and not 

combustible

 liquids.

           

2.2    Do not use with:

  • liquids with temperatures of above 30° C.

  • liquids wihich harm components of sprayer.

 • 

inflammable liquids

.

  • liquids with a high viscosity which cannot be rinsed out of the tank thoroughly.

2.3 Any modification to the unit and any application which is not described above will waive the 

liability of the manufacturer.

3.1 While pumping, air will be moved out of the tank. This air can be contaminated with gas. Ple-

ase, make sure that the operator will be protected. Protection clothes and face masks have to 

be worn. When using flammable liquids, please make sure that there is no open fire and make 

sure that the work place is ventilated properly.

3.2 Use unit only in upright position.

3.3 Always watch vacuum meter (V) to make sure that vacuum will not go above - 0,7 bar.

3.4 Damaged parts will be replaced immediately. Please use only MESTO spare parts.To repair 

unit, unit must be empty and without pressure.

3.5 Parts which will be pressurised, parts which will carry liquids and vacuum meter have to be 

checked regularly to make sure that they are working properly. If any damage is suspected, 

please stop operating equipment immediately.

3.6 Never transport or leave equipment pressurised. Empty tank immediately after use.

1 . Technique

2 . Application

3 . Safety Warnings

4.1    Check the unit for any damages or leakage. Make sure that pump cover (U) is on the pump 

(P) and is pulled up all the way to the thread.

4.2    Ball-shut-off-valve (K) has to be closed completely - lever has to be square to the flow direc

-

tion. Depressurise unit to - 0,7 bar.

4.3 Put end of suction tube (SK) completely into liquid to be sucked. Open ball-shut-off-valve. If 

engine oil is sucked out of an engine it is advised to tilt engine towards the suction point. To 

accelerate the suction process it is advised that the oil is not cold. 

Please, make sure that the max. temperature of 30° C is not exceeded.4.4 

If the depressurisa-

tion is not sufficient the tank can be depressurised while operating the unit.

4.5 

Attention!

 Max. filling capacity of the tank is 4 l.  Otherwise liquid will be sucked out from the 

tank.

4 . Operating Instructions

GB

IRL

AUS

USA

NZ

CDN

IND

Содержание SAUGFIX 3253 Series

Страница 1: ...Tel 49 71 41 27 20 Fax 49 71 41 27 21 00 E Mail info mesto de Internet www mesto de D A CH Gebrauchsanleitung 6 GB IRL AUS USA NZ CDN IND Instructions for Use 10 F CH B NL CDN Mode d emploi 16 Sauggerät mit Unterdruckbehälter Suction Pump with vacuum tank Aspirateur de liquides avec réservoir à dépression ...

Страница 2: ...penüberzugsrohr Messing Pump sleeve brass Tube coffrage laiton 6328 Saugschlauch kpl mit Verschraubungen und Knickschutz Suction hose assy with antiking spring Conduite d aspiration ensemble cpl avec ressort anticoque 6346 Kugelhahn 3 8 Ball Valve 3 8 Robinet à boisseau sphérique 3 8 6347 SK Verschraubung 2 x 3 8 Socket 2 x 3 8 Raccord 2 x 3 8 6348 Saugkanüle 8x1x500 mm Suction Tube 8x1x500 mm Tuy...

Страница 3: ...benenfalls Atemschutz tragen Bei brennbaren Flüssigkeiten Zündquellen in der Umgebung vermeiden und für gute Belüftung des Arbeitsplatzes sorgen 3 2 Gerät nur in senkrechter Stellung betreiben und bewegen 3 3 Beim Pumpen stets Vakuummeter V beobachten und zulässigen Unterdruck von 0 7 bar nicht überschreiten 3 4 Beschädigte Geräteteile unverzüglich ersetzen Dafür nur Originalteile verwenden Bei al...

Страница 4: ...ie Lebensdauer der Pumpe wird erheblich verlängert wenn ab und zu die Pumpenmanschet te M mit etwas harz und säurefreiem Fett geschmiert wird 5 3 Zum Ausbau der Kolbenstange mit der Manschette M Pumpengriff P ganz nach oben zie hen im Führungsstopfen F einrasten und etwa 1 8 Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 5 Wartung und Pflege 6 Fehlersuchplan Fehler Abhilfe 6 1 Im Gerät aufgebauter Un...

Страница 5: ...nit only in upright position 3 3 Always watch vacuum meter V to make sure that vacuum will not go above 0 7 bar 3 4 Damaged parts will be replaced immediately Please use only MESTO spare parts To repair unit unit must be empty and without pressure 3 5 Parts which will be pressurised parts which will carry liquids and vacuum meter have to be checked regularly to make sure that they are working prop...

Страница 6: ...erly Tighten connections if necessary replace seals on pump and vacuum meter 6 2 Pump P does not develop depressurisation pump can be moved very easily Ball shut off valve K is open Piston M is broken Suction SV is damaged Obstacle enables valve to be closed Close shut off valve Replace piston Replace pump or suction valve Clean valve 6 3 Pump cylinder is pulled due to under pressurisation Suction...

Страница 7: ...de produits dangereux de porter des vêtements de protection adéquats et si nécessaire d utiliser un masque respiratiore protecteur contre les vapeurs dégagées par les produits Dans le cas des produits combustibles il faut les tenir absolument à l écart des sources inflammables et l endroit doit être bien aéré 3 2 Utiliser et transporter l appareil rempli seulement en position verticale 3 3 Pendant...

Страница 8: ...an de dépannage Faute Comment trouver remède 6 1 La dépression dans le réservoir baisse Etanchéité défecteuse au vacuomètre entre la pompe et le réservoir ou au raccord du tuyau Serrer à fond les points d étanchéité et si nécessaire remplacer le joint au vacuomètre et à la pompe 6 2 La pompe ne génère pas de dépression La pompe peut être actionnée très facilement Robinet d arrêt K n est pas fermé ...

Отзывы: