background image

16

H

Csak olyan személyek kezelhetik a szkimmert, akik ismerik ezt a használati utasítást!

A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (a gyerekeket is beleértve) kezeljék, akik korlátozott 

fizikai, szenzorikus vagy mentális képességeik alapján, vagy tudás és / vagy tapasztalat híján, kezelésére 

nem képesek, kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, annak betanításával teszik.

Tartsa felügyelet alatt a gyerekeket, hogy ne játsszanak a készülékkel.

A Tele Szkimmer 200 lehetővé teszi a víz színén úszó szennyeződés részecskék leszívását, mielőtt 

azok leülepednek a tó fenekére és szennyezik a vizet. A nagyobb szennyezödések; (pl.: levelek, fü stb.) 

a szűrő kosárban fennakadnak, a kisebb részecskéket beszívja a szivattyú, majd továbbítja azokat a 

szűrőrendszerbe.

A Tele Szkimmer 200 max. 300 /l/perc átfolyó vízmennyiségig használható.

Szállítási terület (lásd 1-3 ábra)

 

 

 

 

Poz.  Alkotórészek  

 

Gyártási szám  

Menny. 

 

  1     Ø 200 - as úszótest  

 

104/002764  

1  

  

  2     Szkimmer ház Ø 200 

 

104/002765  

1  

  

  4     Szűrő kosár  

 

104/002766  

1  

  

  5     Szkimmer fogantyú 

 

104/002826  

1  

  

  6     Teleszkópos láb G 1½˝   

104/003429  

1  

 

  7     Szűkítő karmantyú G 1½˝ - G 1¼˝ 

104/002993  

1  

 

  8     Szűkítő G 1½˝ - G 2¼˝   

104/004579  

1  

 

  9     Szűkítő G 1½˝ - G 1¼˝   

104/004155  

  

10     Talp Ø 360 

 

104/004576  

  

11     Tömlőcsonk G 1½˝ - Ø 40/50 

104/003857 

1  

  

 

 

Figyelem! Mielőtt dolgozni kezdene a szkimmeren vagy tavon, a szivattyút válassza le a hálózatról!

Szerelés 90 - 64 cm vízmélység esetén (ld. 1. ábra)

1.  Csavarozza a teljes teleszkóp csövet (6) a talpba (10).

2.  Ha szükséges, csavarja a tömlőcsonkot (11) a talpba.

3.  Csavarja a szűkítő karmantyút (7) a teleszkóp (6) és a szkimmer háza (2) közé.

4.  Szerelje a szűrőkosarat (4) a szkimmer fülére (5) és tolja a szkimmer házába (2).

5.  Tolja a szkimmer házára (2) az úszót (1).

6.  A hollandi anya (6b) meglazítása után a teleszkóp scő (6a) eltolásával beállítható a szkimmer pontos  

 

magassága. Ez után húzza meg a hollandi anyát (6b).

 

Szerelés 64 - 43 cm vízmélység esetén (ld. 2. ábra)

1.  Csavarozza a szűkítőt (8) a talpba (10).

2.  Ha szükséges, csavarja a tömlőcsonkot (11) a talpba (10).

3.  Szerelje le a teleszkópról (6) a hollandi anyát (6b) és az O-gyűrűt (6c), majd csavarja a szűkítőre (8).

4.  A teleszkóp (6) csöve (6a) fűrészeléssel (X) rövidíthető a kívánt méretre. Végül dugja a vágott végét a  

 

hollandi anyába (6b) és húzza meg azt.

5.  Csavarja a szűkítő karmantyút (7) a cső (6a) és a szkimmer háza (2) közé.

6.  Szerelje a szűrőkosarat (4) a szkimmer fülére (5) és tolja a szkimmer házába (2).

7.  Tolja a szkimmer házára (2) az úszót (1).

 

Szerelés 43 - 37,5 cm vízmélység esetén (ld. 3. ábra)

1.  Csavarozza a szűkítőt (8) a talpba (10).

2.  Ha szükséges, csavarja a tömlőcsonkot (11) a talpba (10).

3.  Csavarja a szűkítőt (9) a talp (10) és a szkimmer háza (2) közé.

4.  Szerelje a szűrőkosarat (4) a szkimmer fülére (5) és tolja a szkimmer házába (2).

5.  Tolja a szkimmer házára (2) az úszót (1).

Telepítés (lásd 4 ábra)

1.  Telepítse a szkimmert 37,5 és 90 cm közötti mélységbe, vízszintes felületre.

2.  Az optimális működés biztosítása érdekében a Tele Szkimmer 200 az uralkodó szélirányban kell  

 

felszerelni.

3.  Állítsa be a magasságát (lásd a szerelést), majd kövekkel leterhelve vagy betonlaphoz csavarozva  

 

rögzítse.

Содержание Skimmer 200

Страница 1: ...cionamento Tele Skimmer 200 Tele Skimmer 200 Tele Skimmer 200 Tele Skimmer 200 Tele Skimmer 200 Tele Sfioratore 200 Tele Skimmer 200 Tele Szkimmer 200 Tele Skimmer 200 Tele 200 Tele Skimmeri 200 Tele...

Страница 2: ...1 2 3...

Страница 3: ...4...

Страница 4: ...auben 3 Die Reduziermuffe 7 zwischen Teleskop 6 und Skimmergeh use 2 schrauben 4 Den Filterkorb 4 mit Skimmerb gel 5 montieren und ins Skimmergeh use 2 stecken 5 Den Schwimmer 1 auf das Skimmergeh use...

Страница 5: ...ch oben damit sich keine Luftpolster bilden k nnen am besten mit einer leichten Steigung von der Pumpe zum Skimmer 3 Den Schwimmer vor Inbetriebnahme anheben um das Luftpolster unter dem Schwimmerrand...

Страница 6: ...et vastschroeven 3 De reduceermof 7 tussen de telescoop 6 en de skimmerbehuizing 2 vastschroeven 4 De filterkorf 4 met de skimmerbeugel 5 monteren en in de skimmerbehuizing 2 steken 5 De vlotter 1 op...

Страница 7: ...et in gebruik nemen de drijver optillen om er voor te zorgen dat de luchtkamer gevuld is met lucht 4 Bij filterinstallaties met zeer geringe debieten kan het nodig zijn de luchtbuffer bij de vlotter t...

Страница 8: ...ing 2 5 Slip the float 1 onto the skimmer housing 2 6 After loosening the union nut 6b you can slide the telescopic tube 6a up and down to adjust it to the correct height Retighten the union nut 6b fi...

Страница 9: ...rder to ensure a cushion of air under the edge of the float 4 For filtration systems with very low flow rates the air cushion on the float may have to be reduced to ensure that the water flows over th...

Страница 10: ...3 Visser le manchon r ducteur 7 entre le t lescope 6 et le bo tier du skimmer 2 4 Monter le panier filtrant 4 avec l arceau du skimmer 5 et ins rer dans le bo tier du skimmer 2 5 Pousser le flotteur...

Страница 11: ...puisse se former de pr f rence en pente douce de la pompe vers le skimmer 3 Soulever le flotteur avant la mise en service afin de mettre l abri le coussin d air sous le rebord du flotteur 4 Pour les...

Страница 12: ...ar el manguito reductor 7 entre el telescopio 6 y la caja del skimmer 2 4 Montar la cesta del filtro 4 con la brida del skimmer 5 e insertar en la caja del skimmer 2 5 Deslizar el flotador 1 sobre la...

Страница 13: ...rmar c maras de aire con una peque a inclinaci n de la bomba al skimmer 3 Eleve el flotador antes de la puesta en marcha hasta que quede un margen de aire bajo el borde del flotador 4 En instalaciones...

Страница 14: ...l telescopio 6 e l alloggiamento sfioratore 2 4 Montare il cesto filtrante 4 con la staffa sfioratore 5 ed inserirli nell alloggiamento sfioratore 2 5 Spingere il galleggiante 1 sull alloggiamento sfi...

Страница 15: ...marsi bolle d aria preferibilmente con una lieve pendenza dalla pompa allo sfioratore 3 Prima della messa in esercizio sollevare il galleggiante per assicurare uno strato d aria sotto il bordo del gal...

Страница 16: ...r necess rio atarraxar o porta mangueira 11 ao p do skimmer 3 Montar o casquilho redutor 7 entre o suporte telesc pico 6 e a caixa do skimmer 2 4 Montar o cesto de filtragem 4 juntamente com o gancho...

Страница 17: ...s para cima para que n o se possam formar camadas de ar De prefer ncia a mangueira deveria apresentar uma ligeira inclina o no tramo entre a bomba e o skimmer 3 Levantar o flutuador antes de iniciar a...

Страница 18: ...teleszk p cs vet 6 a talpba 10 2 Ha sz ks ges csavarja a t ml csonkot 11 a talpba 3 Csavarja a sz k t karmanty t 7 a teleszk p 6 s a szkimmer h za 2 k z 4 Szerelje a sz r kosarat 4 a szkimmer f l re 5...

Страница 19: ...vezesse felfel hogy ne alakulhassanak ki benne l gzs kok A legjobb ha enyh n emelkedik a szivatty t l a szkimmer fel 3 zembe helyez s el tt az sz r szt emelje fel hogy al ker lhessen az sz s t biztos...

Страница 20: ...era 10 2 Ko c wk w a 11 w razie potrzeby nakr ci na nog skimmera 3 Muf redukcyjn 7 wkr ci pomi dzy teleskop 6 i obudow skimmera 2 4 Kosz filtra 4 zmontowa z kab kiem skimmera 5 i wstawi w obudow skimm...

Страница 21: ...orzy si poduszko powietrzne najlepiej z niewielkim nachyleniem od pompy do skimera 3 Przed uruchomieniem unie p ywak aby zapewni poduszk powietrzn pod kraw dzi p ywaka 4 W przypadku instalacji filtrac...

Страница 22: ...3429 1 7 G 1 G 1 104 002993 1 8 G 1 G 2 104 004579 1 9 G 1 G 1 104 004155 1 10 360 104 004576 1 11 G 1 40 50 104 003857 1 90 64 1 1 6 10 2 11 3 7 6 2 4 4 5 2 5 1 2 6 6b 6a 6b 64 43 2 1 8 10 2 11 10 3...

Страница 23: ...21 3 Tele 200 1 Tele 200 2 Tele 200 3 4 5 Tele 200 Tele 200...

Страница 24: ...ntaimurin rungon 2 v liin 4 Asenna suodatinkori 4 kahvoineen 5 ja aseta imurin koteloon 2 5 Ty nn uimuri 1 imurin koteloon 2 6 Kun liitinmutteri 6b on l ys tty voi teleskooppiputken 6a korkeuden s t y...

Страница 25: ...askuja 3 Nosta uimuria ennen k ytt nottoa jotta uimurin reunan alle muodostuisi ilmatyyny 4 Suodatuslaitteita k ytett ess joiden l pivirtausm r on eritt in pieni voi tulla tarpeelliseksi pienent uimur...

Страница 26: ...adicov koncovku 11 na stojan zbera a 3 Naskrutkujte reduk n n trubok 7 medzi teleskop 6 a teleso zbera a 2 4 Namontujte filtra n k 4 s rukov ou zbera a 5 a zasu te ho do telesa zbera a 2 5 Nasu te pla...

Страница 27: ...aby sa nemohli vytv ra iadne vzduchov vank iky najlep ie s ahk m st pan m od erpadla k zbera u 3 Plav k pred uveden m do prev dzky nadvihnite aby bolo mo n zabezpe i vzduchov vank pod okrajom plav ka...

Страница 28: ...u skimmeru hadicov n trubek 11 3 Redukci 7 na roubujte mezi teleskop 6 a t leso skimmeru 2 4 Filtra n ko 4 smontujte s t menem skimmeru 5 a zastr te do t lesa skimmeru 2 5 Plov k 1 nasu te na t leso s...

Страница 29: ...ici bez prohnut sm rem nahoru aby se nemohly tvo it vzduchov pol t e nejl pe s m rn m stoup n m od erpadla ke skimmeru 3 P ed uveden m do provozu plov k nadzdvihnout tak aby se pod okrajem plov ku vyt...

Страница 30: ...3 Reducirno objemko 7 privijte med teleskopsko palico 6 in ohi je skimmerja 2 4 Ko aro filtra 4 montirajte z ro ajem skimmerja 5 in zataknite v ohi je skimmerja 2 5 Plovec 1 potisnite na ohi je skimme...

Страница 31: ...olo ite brez lokov navzgor da ne nastanejo zra ne blazine najbolje z rahlim naklonom od rpalke do naprave 3 Pred zagonom privzdignite plovec da zavarujete zra no blazino pod robom plovca 4 Pri filtrir...

Страница 32: ...r Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko...

Отзывы: