Messner MultiSystem MP 10000 Скачать руководство пользователя страница 23

42

43

Objednávka náhradních dílů

Pro objednávku zadejte, prosím, název, typ čerpadla a číslo výrobku z následující tabulky  

(viz také Zobrazení 5 + 6)

.

Pozice  Název 

Typ čerpadla 

Číslo výrobku

  1     Ochranný kryt filtru před  MPF 3000 - 13000  

168 / 009095

   

   

MP 3500 - 10000

  2     Filtrační houba  

MP 3500 - 10000  

168 / 009039

  3     Ochranný kryt  

MPF 3000 - 13000  

168 / 009096

   

  filtru vzadu  

MP 3500 - 10000

  4     Držadlo/stojan 

MPF 3000 - 13000  

104 / 004817

   

   

MP 3500 - 10000

  6     Objímka 1˝  

MPF 3000 - 10000  

104 / 000258

   

   

MP 3500 - 10000

   

  Objímka 1¼˝  

MPF 13000  

104 / 002641

  7     Skříň čerpadla 1˝- 1˝ 

MPF 3000 - 8000  

168 / 009098

   

   

MP 3500 - 10000

   

  Skříň čerpadla 1˝- 1¼˝ 

MPF 10000  

168 / 009099

   

  Skříň čerpadla 2 x 1¼˝ 

MPF 13000  

168 / 009100

  8     O-kroužek (96 x 3) 

MPF 3000 - 13000  

112 / 000030

   

   

MP 3500 - 10000

  9     Kompletní  

MPF 3000 - 6000  

168 / 009101

   

  oběžná jednotka  

MPF 8000  

168 / 009102

   

   

MPF 10000  

168 / 009103

   

   

MPF 13000  

168 / 009104

   

   

MP 3500 - 4500  

168 / 009105

   

   

MP 6000  

168 / 009106

   

   

MP 8000  

168 / 009107

   

   

MP 10000  

168 / 009108

10     Šroub (M6 x 12)   

MPF 3000 - 13000  

114 / 000055

   

  4 kusů 

Záruční podmínky

Na toto čerpadlo poskytujeme záruku 

72 měsíců

. Záruční lhůta začíná běžet dnem dodání. K tomuto účelu 

slouží jako potvrzení doklad o zaplacení. Škody, které mají původ ve vadě materiálu nebo v chybném  

zpracování v rámci záruční lhůty bezplatně opravíme nebo vyměníme poškozené díly, vždy dle našeho 

uvážení. Na škody, které vzniknou chybou v montáži nebo obsluze, kvůli vápenným usazeninám, 

nedostatečné péči, působením mrazu, normálním opotřebením nebo neodbornými pokusy o opravu, se 

záruka nevztahuje. 

Náhradní díly, jako jsou rotory, oběžné jednotky, osvětlovací prostředky atd., podléhají běžnému opotřebení 

resp. životnosti závislé na provedení, a proto jsou ze záruky vyloučeny. V případě změn na čerpadle, např. 

odříznutého síťového přívodu nebo síťové zástrčky, nárok na poskytnutí záruky zaniká. 

Za následné škody vzniklé výpadkem čerpadla nebo neodborným provozem neručíme. 

V případě požadavku na uplatnění záruky nám zašlete přístroj vyplaceně spolu s dokladem o jeho  

zakoupení. Přeprava je na vaše riziko.

Likvidace

Likvidace elektrických přístrojů uživateli v soukromých domácnostech v EU

Produkt se nesmí odstraňovat spolu se zbytkovým odpadem, ale musí se dovést k oddělenému sběru. 

Vy zodpovídáte za odevzdání přístroje na náležitém místě k likvidaci a opakovanému zhodnocení, a tím 

přispíváte k ochraně životního prostředí. Bližší informace k Vašim příslušným komunálním sběrnám  

dostanete na místních úřadech.

Črpalke ne smejo uporabljati osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo! 

Pazljivo preberite ta navodila za uporabo, saj vsebujejo vse potrebne napotke za varno in  

dolgotrajno delovanje te črpalke! To so originalna navodila za uporabo, hranite jih na varnem! Če je 

črpalka prodana ali predana novemu uporabniku, mu predajte ta navodila za uporabo.

To električno napravo lahko uporabljajo osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali psihičnimi sposobnostmi in 

otroci, starejši od osem let, pod nadzorom osebe, zadolžene za njihovo varnost, ali pa jih natančno pouči, 

kako se napravo pravilno uporablja in katere so morebitne nevarnosti pri uporabi naprave.

Otroke je treba nadzorovati, da preprečite, da bi se igrali z napravo.

Konstrukcija

Te sodobne in zmogljive črpalke imajo enofazni izmenični motor (motor s kondenzatorjem).  

Motor je vodotesno ulit z umetno smolo (IP68) in zaščiten pred preobremenitvijo.

Tehnični podatki so razvidni na napisni tablici ali v tabeli na strani 2 + 3.

Namen uporabe

Te črpalke so predvidene za črpanje vode, za poganjanje filtrskih naprav, vodometov, slapov itd. ter za 

zračenje in prečrpavanje vode.

Področje uporabe: vrtni bazenček, ribnik, vodomet ali vodnjak na terasi

(glejte sliki 1 + 2).

- Pozor! 

Uporaba v vrtnih bazenčkih in njihovih zaprtih območjih je dovoljena le, če je namestitev skladna z  

  veljavnimi državnimi predpisi. Obrnite se usposobljenega električarja.

-  Pred vsakim posegom na črpalki, vodnjaku ali bazenčku izvlecite vtič iz vtičnice. Črpalka ne sme  

  obratovati, če se v vodi združujejo osebe (črpalko izklopite iz električnega omrežja).

Področje uporabe: plavalni ribnik ali bazen (če so v vodi ljudje, ustavite!)  (Glejte sliki 3 + 4)

Pozor! Tukaj lahko črpalka deluje samo, če je trdno nameščena vsaj 2 m ali več stran od bazena!

Izvesti je treba naslednje ukrepe: 

(Glejte sliki 3 + 4)

-  Ustvarite jašek s podestom za črpalko, ki naj bo 

vsaj 2 m oddaljena od vodnega roba.

-  Jašek zaščitite s pokrovom.

-  Za zaščito črpalke pred poplavljanjem ustvarite odtok za jašek.

-  Črpalko z vijaki pritrdite na podest.

-  Kovinsko objemko »M« namestite v sesalni vod do črpalke za priključitev na izenačevalnik potenciala   

   plavalnega  ribnika/kopališča!

-  Obrnite se na usposobljenega električarja. Glejte tudi »Suha namestitev« in »Varnostni ukrepi«.

Varnostni ukrepi

-  Pred uporabo: Preverite ali sta priključni kabel/vtič poškodovana.

-  Omrežna napetost in vrsta toka se morata ujemati s podatki na tipski ploščici.

Črpalko lahko v predpisano varnostno vtičnico priključite le prek zaščitnega stikala za okvarni tok

  (FI-stikalo, 30mA). 

Priključno vtičnico namestite na območju, ki je zaščiteno pred vodo, in vsaj 2 m od roba vode 

  (glej sl. 1 + 2).

-  Vtič vedno zaščitite pred vlago.

Pomembno!

 V primeru poškodb priključnega kabla ali ohišja motorja je črpalka neuporabna. Popravilo ni 

  mogoče, ker je priključni kabel fiksno ulit v ohišje motorja.

-  Črpalke nikoli ne obešajte ali prenašajte za omrežni priključni kabel.

Zagon (poglejte sl. 1 + 2)

Pomembno! Črpalka ne sme delati na “suho”. V tem primeru se škod na stroju ne more izključiti.

-  Črpalko v celoti potopite v vaš bazenček. Voda pri tem prodira v telo črpalke.

-  Pri obratovanju pod vodo mora biti višina vode vsaj 20 cm, da črpalka ne sesa zraka.

-   

Črpalka lahko obratuje samo pri potopni globini 

   

do največ 2 m!

-  Temperatura vode ne sme presegati 35°C.

-  Črpalka mora biti zaščitena pred zmrzali.

-  Črpalko lahko vklopite tako, da omrežni vtič vtaknte v vtičnico.

-  Da se izognete nepotrebnemu onesnaženju, postavite črpalko fiksno in vodoravno (kamnita plošča) nad 

  nanose blata v vašem bazenčku!

-  Pribor lahko priključite na navojnih priključkih.

-  Kod sesalna zaščita v čisti vodi zadoščajo priložene filtrske kape.

-  Da preprečite zamašitev vodometnih šob, boste pri MP črpalkah morali vložiti priloženo filtrsko gobo.

NASVET!

 Filtrsko gobo za delo z vodometnimi šobami lahko dobite tudi kot pribor pod  

  kat. št. 

168 / 003039

.

SL

2 m

Содержание MultiSystem MP 10000

Страница 1: ...ctions d utilisation Pompe pour tang Pompe pour fontaine E Instrucciones de servicio Bomba para estanque Bomba de fuente surtidor I Istruzioni per l uso Pompa per vasca Pompa per fontana P Instru es d...

Страница 2: ...2 1 1 1 3 7 6 1 4 2 MP 9 5 8 10 min 20 cm max 2 m min 20 cm max 2 m min 2 m min 2 m min 2 m 1 2 4 5 3 1 6...

Страница 3: ...520 156 001521 156 001522 156 001523 156 001524 MultiSystem MPF 3000 MultiSystem MPF 4500 MultiSystem MPF 6000 MultiSystem MPF 8000 MultiSystem MPF 10000 MultiSystem MPF 13000 50 3 000 l min l h 80 4...

Страница 4: ...cheren und langlebigen Betrieb mit dieser Pumpe Dies ist die original Bedienungsanleitung bewahren Sie diese sorgf ltig auf Geben Sie diese Bedienungsanleitung bei Verkauf oder bergabe der Pumpe an de...

Страница 5: ...Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Bouwwijze Deze pomp modern en groot in capaciteit heeft een wisselstroommotor splijtbusmotor met condensat...

Страница 6: ...derdelen worden vastgesteld moeten deze vervangen worden voor de desbetreffende onderdelen Zie hiervoor de vervangingsonderdelen bestellijst Belangrijk Bij gebruik met kalkhoudend water is het zinvol...

Страница 7: ...e The pump is switched on by putting the plug in the socket To prevent the pump becoming unnecessarily dirty place it above the mud in your pond in a firm and horizontal position on a brick A range of...

Страница 8: ...ngers qui en r sultent Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Mod le Cette pompe moderne et efficace est mue par un moteur courant alternatif monophas r...

Страница 9: ...oyez les filtres Etant donn que les intervalles de service nettoyage complet varient en fonction de la pollution de l eau il vous suffira d effectuer le nettoyage de votre pompe plus au moins fr quent...

Страница 10: ...n de 2 m como m ximo La temperatura de agua no debe ser m s alta que 35 C Hay que proteger la bomba contra la helada Se puede poner en marcha la bomba insertando la clavija de enchufe en la caja de co...

Страница 11: ...supervisionati da una persona responsabile per la loro sicurezza o se istruiti sull uso sicuro e resi consapevoli dei pericoli possibili I bambini vanno sorvegliati per assicurarsi che non giochino c...

Страница 12: ...interventi di manutenzione obbligatori pulizia completa dipendono in larga misura dal grado di sporcizia dell acqua della vasca Scegliere gli intervalli in modo corrispondente Se durante la manutenzi...

Страница 13: ...cm para evitar que a bomba possa aspirar ar A bomba s deve ser submergida at uma profundidade de no m ximo 2 m A temperatura da gua n o deve exceder os 35 C H tamb m que proteger a bomba da geada Col...

Страница 14: ...k ha a biztons guk rt felel s szem ly fel gyelete alatt llnak vagy be lettek tan tva a biztons gos haszn latra s a haszn latb l ered vesz lyek ismertek el tt k A gyermekeket fel gyelet alatt kell tart...

Страница 15: ...nek megfelel en v lassza ki Ha karbantart s k zben defektet vagy kop st szlel cser lje ki az adott alkatr szt L sd p talkatr sz megrendel s Fontos Magas v zk tartalm v zzel t rt n zemeltet s eset n a...

Страница 16: ...przedostanie si wody do kad uba pompy Do pracy pod wod wymagany jest poziom wody min 20 cm aby pompa nie zasysa a powietrza Pompa mo e pracowa na g boko ci zanurzenia maksymalnie do 2 m Temperatura w...

Страница 17: ...st 72 miesi czn gwarancj kt ra obowi zuje od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu Szkody wynikaj ce z wad materia owych lub wytwarzania usuwamy w okresie gwarancyjnym bezp atnie lub wymieniamy uszk...

Страница 18: ...004817 MP 3500 10000 6 1 MPF 3000 10000 104 000258 MP 3500 10000 1 MPF 13000 104 002641 7 1 1 MPF 3000 8000 168 009098 MP 3500 10000 1 1 MPF 10000 168 009099 2 x 1 MPF 13000 168 009100 8 MPF 3000 1300...

Страница 19: ...na pumppu pohjasakkakerrostumien yl puolelle v ltt ksesi sen turhaa likaantumista Asenna pumppu lammikkoon lujasti ja vaakasuoraan kivilaatta Kierreliit nt ihin voidaan asentaa lis varusteita Mukana t...

Страница 20: ...nstv ch Na deti by sa malo dohliada aby sa bolo mo n uisti e sa nehraj s pr strojom Kon trukcia Tieto modern a v konn erpadl maj jednof zov striedav motor motor so trbinovou r rkou s kondenz torom Mot...

Страница 21: ...e mali v pravideln ch intervaloch isti obe n jednotku 9 trbinov r ru z nehrdzavej cej ocele v telese motora 5 Zimn dr ba Chr te erpadlo pred mrazom Na jese vyberte erpadlo zo z hradn ho rybn ka Vy ist...

Страница 22: ...mus b t chr n no p ed mrazem erpadlo m ete zapnout prost ednictv m zasunut s ov z str ky do elektrick z suvky Abyste p ede li nepot ebn mu zne i t n um st te ve sv m rybn ce erpadlo pevn a vodorovn n...

Страница 23: ...prave Otroke je treba nadzorovati da prepre ite da bi se igrali z napravo Konstrukcija Te sodobne in zmogljive rpalke imajo enofazni izmeni ni motor motor s kondenzatorjem Motor je vodotesno ulit z um...

Страница 24: ...Pri delu z vodo ki vsebuje apnenec je treba v rednih intervalih istiti pogonsko enoto 9 in okrov iz legiranega jekla v ohi ju motorja 5 Vzdr evanje pozimi Za itite rpalko pred zmrzaljo rpalko jeseni...

Страница 25: ...46 47 8 IP68 Page2 3 1 2 3 4 2 m 3 4 2 m M 30 2 1 2 1 2 20cm 2 35 MP 168 009074 2 3 1 4 S P 168 009051 1min 4 6 1 2 1 3 4 10 4 5 7 5 5 9 5 O 8 6 7 O 8 5 9 5 5 O 8 5 7 4 10 5 1 2 MP 5 9 5 CN 2 m...

Страница 26: ...0 1 MPF 13000 104 002641 7 1 1 MPF 3000 8000 168 009098 MP 3500 10000 1 1 MPF 10000 168 009099 2 x 1 MPF 13000 168 009100 8 O 96 x 3 MPF 3000 13000 112 000030 MP 3500 10000 9 MPF 3000 6000 168 009101...

Страница 27: ...bo do distribuidor Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D...

Отзывы: