background image

39

90-10104Z00

oe

FUEL & OIL

oec7

OIL RECOMMENDATION

Use Quicksilver or Mercury Precision Lubricants NMMA/BIA Certified TC-W3
2-Cycle Outboard Oil.

Periodically consult with your dealer to get the latest gasoline and oil
recommendations. If Quicksilver or Mercury Precision Lubricants outboard oil is
not available, substitute another brand of 2-Cycle outboard oil that is NMMA
Certified TC-W3. The use of an inferior 2-Cycle outboard oil can reduce engine
durability. Damage from use of inferior oil may not be covered under the limited
warranty.

eeg1

NEW ENGINE GASOLINE/OIL BREAK-IN MIXTURE

Use a 25:1 (4%) gasoline/oil mixture in the first tank of fuel.

After the break-in fuel mixture is used up, use a 100:1 (1%) gasoline/oil mixture
in engines used for pleasure applications. To provide additional protection for
commercially used products, a 50:1 (2%) gasoline/oil mixture is recommended.

eeb1

Gasoline/Oil Mixing Ratio Chart

Gas/Oil

Ratio

5

 Liters Gas

10 Liters Gas

20 Liters Gas

25:1 (4%)

200 ml Oil

400 ml Oil

800 ml Oil

50:1 (2%)

100 ml Oil

200 ml Oil

400 ml Oil

100:1 (1%)

50 ml Oil

100 ml Oil

200 ml Oil

oed

HUILE ET CARBURANT

oec7d

HUILE RECOMMANDEE

Utilisez de l’huile pour moteurs hors-bord deux temps Quicksilver ou Mercury
Precision Lubricants TC-W3, certifiée NMMA/BIA.

Contactez régulièrement votre revendeur pour obtenir les dernières
recommandations en matière d’essence et d’huile. Si vous ne pouvez vous
procurer de l’huile pour hors-bord Quicksilver ou Mercury Precision Lubricants,
utilisez une huile pour moteur hors-bord deux temps d’autre marque, certifiée
TC-W3 par la NMMA. Toute huile de qualité inférieure réduirait la durabilité du
moteur et les dommages qui s’en suivraient ne seraient pas couverts par la
garantie limitée.

eeg1d

MELANGE ESSENCE/HUILE DE RODAGE POUR
MOTEURS NEUFS

Utiliser un mélange de 25:1 (4 %) pour le premier plein.

Une fois ce mélange épuisé, utiliser un mélange de 100:1 (1 %) dans les moteurs
utilisés pour la navigation de plaisance.

Pour une protection supplémentaire des moteurs utilisés pour la navigation
commerciale, il est recommandé d’employer un mélange de 50:1 (2).

eeb1d

Tableau des proportions de mélange huile/carburant

Proportion

 huile/carburant

5 litres de
carburant

10 litres de

carburant

20 litres de

carburant

25:1 (4%)

200 ml d’huile

400 ml d’huile

800 ml d’huile

50:1 (2%)

100 ml d’huile

200 ml d’huile

400 ml d’huile

100:1 (1%)

50 ml d’huile

100 ml d’huile

200 ml d’huile

oej

COMBUSTIBLE Y ACEITE

oec7j

RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE

Utilice el aceite para motor fuera de borda, de dos ciclos, Quicksilver o Mercury
Precision Lubricants con certificación NMMA/BIA TC-W3.

Consulte periódicamente con su distribuidor para obtener las últimas
recomendaciones sobre la gasolina y el aceite. Si no se consigue aceite
Quicksilver para motores fuera de borda, sustitúyalo por otra marca de aceite para
motores fuera de borda, de dos ciclos, que tenga la certificación NMMA TC-W3.
El uso de un aceite de calidad inferior puede disminuir la duración del motor. El
daño a causa del uso de un aceite de calidad inferior podría no estar cubierto por
la garantía limitada.

eeg1j

NUEVA MEZCLA DE GASOLINA/ACEITE PARA ASENTAR
MOTORES

Utilice una mezcla de gasolina y aceite al 4% (25:1) en el primer depósito de de
combustible.

Después de haber utilizado la mezcla de asentamiento, debe usar una mezcla de
gasolina y aceite al 1% (100:1) en motores utilizados para actividades de recreo.
Para brindar protección adicional a los productos de uso comercial, se
recomienda una mezcla de gasolina y aceite al 2% (50:1).

eeb1j

Cuadro de relaciones de mezcla de gasolina/aceite

Relación

gasolina/aceite

5 litros

gasolina

10 litros

gasolina

20 litros

gasolina

25:1 (4%)

200 ml aceite

400 ml aceite

800 ml aceite

50:1 (2%)

100 ml aceite

200 ml aceite

400 ml aceite

100:1 (1%)

50 ml aceite

100 ml aceite

200 ml aceite

oeh

COMBUSTÍVEL E ÓLEO

oec7h

RECOMENDAÇÕES SOBRE O ÓLEO

Use o Óleo para Motor de Popa de 2 Tempos TC-W3 Quicksilver ou Mercury
Precision Lubricants Certificado pela BIA/NMMA.

Consulte periodicamente o seu revendedor para obter as recomendações mais
recentes sobre óleo e gasolina. Se o Óleo para Motor de Popa Quicksilver ou
Mercury Precision Lubricants não estiver disponível, substitua-o por um óleo para
motor de popa de 2 Tempos de outra marca que seja Certificado TC-W3 pela
NMMA. O uso de um óleo inferior para motor de popa de 2 Tempos pode reduzir
a durabilidade do motor. Avarias resultantes do uso de um óleo inferior podem não
ser cobertas pela  garantia limitada.

eeg1h

MISTURA DE GASOLINA/ÓLEO PARA O AMACIAMENTO
DE MOTOR NOVO

Use uma mistura de gasolina/óleo a 25:1 (4%) no primeiro tanque de combustível.

Após o uso da mistura de combustível de amaciamento, use uma mistura de
gasolina e óleo a 100:1 (1%) em motores usados em atividade de recreação.

Para fornecer proteção adicional para produtos usados em atividade comercial,
recomenda-se uma mistura de gasolina/óleo a 50:1 (2%).

eeb1h

Tabela de proporção de mistura de gasolina e óleo

Proporção

gas/óleo

5 litros de ga-

solina

10 litros de

gasolina

20 litros de

gasolina

25:1 (4%)

200 ml de óleo

400 ml de óleo

800 ml de óleo

50:1 (2%)

100 ml de óleo

200 ml de óleo

400 ml de óleo

100:1 (1%)

50 ml de óleo

100 ml de óleo

200 ml de óleo

Содержание Verado 6

Страница 1: ...es informations importantes Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine Fond du Lac Wisconsin EE UU o Marine Power Europe Inc Park Industriel de Petit Rechain B lgica cumple con los requisi...

Страница 2: ...0 90 10104Z00...

Страница 3: ...teristiques techniques 32 oaj LISTA DE CONTENIDO Informacion de la garant a Garant a de registro 5 Garant a limitada para motores fuera de bord 7 Cobertura de la garant a 13 Transferencia de la garant...

Страница 4: ...ra de borda 33 Ajuste de la cuerda de seguridad 34 Instalacion de la bater a modelos con arranque electrico 35 Conexiones de la bater a 35 Selecci n de h lice 35 Transporte Transporte de su motor fuer...

Страница 5: ...engrenage 77 Moteur immerge 78 oaj LISTA DE CONTENIDO Operacion Lista de verificaciones antes del arranque 51 Operaci n en temperaturas bajo cero 51 Operaci n en agua salada o agua contaminada 52 Oper...

Страница 6: ...er Mercury Mercury Marine Quicksilver Ride Guide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Almacenamiento Preparaci n para el almacenamiento 79 Localizaci n y correcci n de problemas Localizaci n y correcci...

Страница 7: ...gerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ol1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a la f bri...

Страница 8: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por co...

Страница 9: ...onn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou3j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA Estados Unidos y Canada 1 Garantizamosque cada uno...

Страница 10: ...Estados Unidos y Canada 5 El reclamo bajo esta garant a se debe realizar entregando el Producto para inspecci n a un distribuidor autorizado de Mercury Marine para realizar servicio al producto del c...

Страница 11: ...ose et ou le remplacement de partitions du bateau ou de mat riau qui tant donn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou5j GARANTIA LIMITADA PARA...

Страница 12: ...FORMACION DE LA GARANT A ou21j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA GarantIa Internacional Fuera de los Estados Unidos y Canada 4 El comprador deber proveer prueba de compra y demostrar la fe...

Страница 13: ...DA CONTRA LA CORROSI N DEL MOTOR FUERA DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 1 Garantizamoslas piezas y conjuntos de cada mot...

Страница 14: ...DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 5 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga ta...

Страница 15: ...CLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los tip...

Страница 16: ...op6j COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estarcubiertas lobajolassiguientescircunstancias Cuandoserealice en una...

Страница 17: ...r le plus proche oqj INFORMACION DE LA GARANT A eoq2j TRANSFERENCIA DE LA GARANTIA La garant a limitada puede transferirse al comprador subsiguiente pero s lo por el t rmino de la porci n no utilizada...

Страница 18: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Страница 19: ...ale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables establecidas por el...

Страница 20: ...CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado conun dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Estoimpide que el m...

Страница 21: ...NERAL obg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para acc...

Страница 22: ...idad El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si e...

Страница 23: ...N GENERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de las...

Страница 24: ...bj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ver...

Страница 25: ...vimiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de marc...

Страница 26: ...a n e de sillage obj INFORMACION GENERAL obu1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta activi...

Страница 27: ...GENERAL obt1j IMPACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempreque conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a choca...

Страница 28: ...arcaci n Sedebemantenerlavelocidaddelaembarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de chocar con un objeto sumergido pare el mot...

Страница 29: ...FORMACION GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna...

Страница 30: ...voiture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n de cubie...

Страница 31: ...n cessaires suite page suivante obj INFORMACION GENERAL obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver de Mercury Marine han sido d...

Страница 32: ...ite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que conduzcan emba...

Страница 33: ...rtant que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de fabr...

Страница 34: ...marin de 465 A MCA ou amp rage de d marrage froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm30j ESPECIFICACIONES Modelos 15 XR10 9 9 8 6 Potencia 15 10 9 9 8 6 Kilovatios 11 2 7 5 7 4 5 9 4 5 RPM m xima...

Страница 35: ...a2j INSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA Nota Si su motor fuera de borda es un modelo de arranque el ctrico a control remoto siga las instrucciones que aparecen en el manual de instalaci n del motor f...

Страница 36: ...a la instalaci n de una cuerda de seguridad es evitar lap rdida del motor fuera de borda si ste se desengancha del espejo de popa de la embarcaci n Una cuerda de seguridad eficiente deber a tener una...

Страница 37: ...ION DE LA BATERIA MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Instalaci n de la bater a 6 Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la bater a Instale la bater a en la embarcaci n de manera que est a...

Страница 38: ...er s il est heurt depuis l avant odj TRANSPORTE oda3j TRANSPORTE DE SU MOTOR FUERA DE BORDA 1 Su motor fuera de borda tiene una manija de transporte ubicada en la parte frontal y un mango en la cubier...

Страница 39: ...ou pays odj TRANSPORTE odb2j TRANSPORTE DE SU MOTOR FUERA DE BORDA CUANDO ESTA FUERA DE SU EMBARCACION 1 Con el motor fuera de borda a n en el agua desconecte la l nea de combustible del motor y deje...

Страница 40: ...er dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87 Se pref...

Страница 41: ...ITE Utilice el aceite para motor fuera de borda de dos ciclos Quicksilver o Mercury Precision Lubricants con certificaci n NMMA BIA TC W3 Consulte peri dicamente con su distribuidor para obtener las l...

Страница 42: ...tion oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oee6j LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o explosi n de gasolina Siempre detenga el motor y NO fum...

Страница 43: ...du moteur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd1j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Palanca de direcci n manual El mango se puede inclinar hacia arriba para facilitar el manejo durante el trans...

Страница 44: ...es 6 Interrupteur d arr t du moteur Enfoncez le pour arr ter le moteur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd12j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 4 Interruptor de parada tipo cord n Lea la explica...

Страница 45: ...j CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd13j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 7 Perilla de fricci n del mango acelerador Gire la perilla de fricci n para establecer y mantener la aceleraci n a la veloc...

Страница 46: ...u elle est rel ch e ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd7j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 10Mango acelerador modelos con cambio de velocidades con palanca lateral Controla la velocidad del mot...

Страница 47: ...ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osb1j MODELOS CON CONTROL REMOTO ARRANQUE MANUAL 1 Cuerda de arranque Al tirar de la cuerda de arranque se hace girar el motor para arrancarlo 2 Perilla de cebado marc...

Страница 48: ...ur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osi1j MODELOS CON CONTROL REMOTO ARRANQUE ELECTRICO 1 Palanca de control Controla el cambio de velocidades y la velocidad del motor 2 Interruptor de parada tipo cord...

Страница 49: ...ROLES ogf9j INCLINACION DEL MOTOR A LA POSICION COMPLETAMENTE LEVANTADA 1 Apague el motor Coloque el motor fuera de borda en el cambio de velocidad neutro o hacia adelante Sujete el mango de la cubier...

Страница 50: ...CONTROLES ogk2j OPERACION EN AGUAS POCO PROFUNDAS Este motor fuera de borda tiene tres posiciones para operaci n en aguas poco profundas las cuales le permiten inclinar hacia arriba el motor fuera de...

Страница 51: ...ogh1j AJUSTE DEL ANGULO DEL ESPEJO DE POPA DEL MOTOR FUERA DE BORDA Este motor fuera de borda proporciona tres posiciones diferentes para el ngulo del espejo de popa de la embarcaci n El ajuste corre...

Страница 52: ...S Y CONTROLES ogi1j AJUSTE DEL ANGULO DEL ESPEJO DE POPA 1 Reduzca la velocidad del motor a marcha en vac o Coloque el motor fuera de borda en la posici n de neutro o hacia adelante Coloque su motor f...

Страница 53: ...PERACION ofa1j LISTA DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito n utico y operaci n j Flotadores personales aprob...

Страница 54: ...ION one3j OPERACION EN AGUA SALADA O AGUA CONTAMINADA Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada vez que haya navegado en ag...

Страница 55: ...REVIAS AL ARRANQUE 1 Conecte la manguera de combustible remota al motor fuera de borda Aseg rese de que el conector encaje en su lugar 2 Baje el motor fuera de borda hasta la posici n de marcha Aseg r...

Страница 56: ...NQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL Y MODELOS CON CONTROL REMOTO DE ARRANQUE MANUAL Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales...

Страница 57: ...ACION ofr6j ARRANQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION Y MODELOS CON CONTROL REMOTO DE ARRANQUE MANUAL 6 Modelos con cambio de velocidades de manija lateral y de control remoto Coloque el cam...

Страница 58: ...MANUAL DE ARRANQUE MANUAL Y MODELOS CON CONTROL REMOTO 11Presionelaperilladecebado marchaenvac odespu squearranqueelmotor Si el motor empieza a fallar y querer apagarse vuelva a cebar hasta que el mot...

Страница 59: ...ELOS CON CONTROL REMOTO Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales para la operaci n las Instrucciones previas al arranque y el Procedimiento de r...

Страница 60: ...arranque inicial Una vez que arranque el motor puede avanzar lentamente el dispositivo de velocidad de marcha en vac o r pida para aumentar la velocidad del motor hasta que caliente Mantenga la veloci...

Страница 61: ...S TODOS LOS MODELOS 1 Sumotorfueradebordatienetrescambiosdevelocidadespara Marchahacia adelante F Neutro marcha sin velocidad y Retroceso R IMPORTANTE No trate de colocar el motor fuera de borda en Re...

Страница 62: ...sitif de rembobinage ofj OPERACION ofp4j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimiento 1 Coloque el motor...

Страница 63: ...oteur ofj OPERACION ofp23j ARRANQUE DE EMERGENCIA CONTINUACION 5 Modelos de control remoto Ponga el interruptor de la ignici n o el interruptor de ENCENDIDO APAGADO en la posici n ON Encendido 6 Amarr...

Страница 64: ...essures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importantequ...

Страница 65: ...suite page suivante ohj MANTENIMIENTO ohd31j PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO Antes de cada uso 1 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 2 Inspeccione visual...

Страница 66: ...un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 6 Drene y cambie el lubricante de la caja de...

Страница 67: ...etetretirezledispositifderin age Remettez l h lice en place ohj MANTENIMIENTO ohe19j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce desp...

Страница 68: ...z le verrou arri re vers le haut pour verrouiller ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte po...

Страница 69: ...ADVERTENCIA Evite lesiones serias o la muerte ocasionadas por incendio o explosi n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el...

Страница 70: ...hz1j Filtro de combustible del motor Inspeccione la copa transparente para ver si hay acumulaci n de agua y el elementodel filtro para determinar si hay sedimento Limpie el filtro de la siguiente form...

Страница 71: ...rosioncompl te Nelarecouvrezpasdepeintureoud unenduitdeprotection pour ne pas r duire son efficacit ohj MANTENIMIENTO oma1j CAMBIO DE FUSIBLES MODELOS DE CONTROL REMOTO CON ARRANQUE ELECTRICO IMPORTAN...

Страница 72: ...peut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl5j CAMBIO DE LA HELICE ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el motor est embragado existe...

Страница 73: ...31j CAMBIO DE LA HELICE CONTINUACION 5 Unte el eje de la h lice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTANTE Par...

Страница 74: ...e las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Retire las buj as para inspeccionarlas y limpiarlas Cambie u...

Страница 75: ...DEL CARBURADOR Ajuste de mezcla para baja velocidad 1 Antes de arrancar el motor gire el tornillo de mezcla para baja velocidad hacia adentro hasta que est s lo ligeramente asentado luego afl jelo una...

Страница 76: ...carburadorest equipadoconunsurtidorfijodealtavelocidadtama oest ndar que puede cambiarse para la operaci n en altitudes m s elevadas Ajuste de marcha en vac o del motor Motores equipados con un tornil...

Страница 77: ...CACION Lubrique los puntos 1 a 8 con lubricante Quicksilver o Mercury Precision Lubricants 2 4 C Marine Lubricant con tefl n o Special Lubricant 101 1 Tubo de inclinaci n Lubrique los acoples de engra...

Страница 78: ...nte retra do dentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda antes de a adir el lubricante Si se a ade lubricante al cable de direcci n mientras est completamente extendido podr a ocasionar qu...

Страница 79: ...LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drena...

Страница 80: ...UBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el tap n de ventila...

Страница 81: ...xido la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda para el almac...

Страница 82: ...ma de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para retoque 6 Roc e Quicksilver o Mercury Precision Lubric...

Страница 83: ...ACENAMIENTO oif2j Posici n del motor fuera de borda para el almacenamiento Almacene el motor fuera de borda en posici n vertical para permitir que el agua drene hacia fuera del motor fuera de borda PR...

Страница 84: ...CORRECCION DE PROBLEMAS ojb2j 1 EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secc...

Страница 85: ...ECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Presi n baja de aceite Revise el nivel de aceite Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la Secci n de Mantenimiento Sincr...

Страница 86: ...u motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidorautorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales y...

Страница 87: ...CIO AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a s...

Страница 88: ...20 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Meadowpine Blvd Miss...

Страница 89: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Страница 90: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Отзывы: