background image

13

90-10104Z00

ou

WARRANTY INFORMATION

op1

WARRANTY COVERAGE AND EXCLUSIONS

The purpose of this section is to help eliminate some of the more common
misunderstandings regarding warranty coverage. The following information
explains some of the types of services that are not covered by warranty. The
provisions set forth following have been incorporated by reference into the
Three-Year Limited Warranty Against Corrosion Failure, the International Limited
Outboard Warranty, and the United States and Canada Limited Outboard
Warranty.

Keep in mind that warranty covers repairs that are needed within the warranty
period because of defects in material and workmanship. Installation errors,
accidents, normal wear, and a variety of other causes that affect the product are
not covered.

Warranty is limited to defects in material or workmanship, but only when the
consumer sale is made in the country to which distribution is authorized by us.

Should you have any questions concerning warranty coverage, contact your
authorized dealer. They will be pleased to answer any questions that you may
have.

General Exclusions From Warranty:

1. Minor adjustments and tune-ups, including checking, cleaning or adjusting

spark plugs, ignition components, carburetor settings, filters, belts, controls,
and checking lubrication made in connection with normal services.

2. Factory Installed Jet Drive units - Specific parts excluded from the warranty

are: The jet drive impeller and jet drive liner damaged by impact or wear, and
water damaged drive shaft bearings as a result of improper maintenance.

3. Damage caused by neglect, lack of maintenance, accident, abnormal

operation or improper installation or service.

4. Haul-out, launch, towing charges, removal and/or replacement of boat

partitions or material because of boat design for necessary access to the
product, all related transportation charges and/or travel time, etc. Reasonable
access must be provided to the product for warranty service. Customer must
deliver product to an authorized dealer.

5. Additional service work requested by customer other than that necessary to

satisfy the warranty obligation.

ood

INFORMATIONS DE GARANTIE

op1d

COUVERTURE DE LA GARANTIE ET EXCLUSIONS

Ce chapitre vise à éliminer certaines méprises courantes relatives à la couverture
de la garantie. Les informations suivantes concernent certains types de service
non couverts par la garantie. Les clauses énoncées dans la présente ont été
incorporées par référence à la Garantie limitée de trois ans contre les défaillances
dues à la corrosion, à la Garantie (internationale) limitée sur les hors - bord et à
la Garantie limitée sur les hors - bord (Etats - Unis et Canada).

N’oubliez pas que la garantie couvre les réparations nécessaires durant la période
de garantie, en raison de vices de matière primitive et de défauts de fabrication.
Les installations défectueuses, les accidents, l’usure normale et toute une série
d’autres causes affectant le produit ne sont pas couverts.

La garantie est limitée aux vices de matière primitive et aux défauts de fabrication
à condition que la vente au particulier ait été effectuée dans un pays dans lequel
nous autorisons la distribution.

Pour toute question concernant la couverture de garantie, contactez votre
concessionnaire agréé. Il sera heureux de répondre à toutes les questions que
vous pourriez avoir.

Exclusions generales de la garantie :

1. Les réglages et les mises au point mineurs, y compris vérification, nettoyage

ou réglage des bougies, composants d’allumage, réglages des carburateurs,
filtres, courroies, commandes et vérification de la lubrification effectuée dans
le cadre des interventions normales.

2. Embases à jet installées à l’usine  -  Les pièces spécifiques non couvertes par

la garantie sont : l’hélice de l’embase  à jet et le revêtement intérieur de
l’embase à jet, endommagés par suite de choc ou d’usure, et les paliers de
l’arbre moteur endommagés en raison d’un entretien non conforme.

3. Les dommages causés par négligence, défaut de maintenance, accident,

fonctionnement anormal, installation ou entretien incorrect(e).

4. Les frais de mise à sec, de mise à  l’eau et de remorquage, dépose et/ou

remplacement des partitions du bateau ou de matériau qui, étant donné la
configuration du bateau, sont nécessaires à l’accès au produit, tous les frais
de transport et/ou de déplacement s’y rapportant, etc. Le produit doit être
aisément accessible pour toute intervention de garantie. Le client doit livrer le
produit à un concessionnaire agréé.

5. Les interventions complémentaires requises par le client, autres que celles

nécessaires pour satisfaire aux obligations de garantie.

ouj

INFORMACION DE LA GARANTÍA

op1j

COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Esta sección tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos más comunes
relacionados con la cobertura de la garantía. La información siguiente explica
algunos de los tipos de servicios que no cubre la garantía. Las provisiones
establecidas a continuación han sido incorporadas como referencia para la
Garantía limitada de 3 años contra la falla por corrosión, la Garantía internacional
limitada para motores fuera de borda y la Garantía limitada para motores fuera de
borda en Estados Unidos y Canadá.

Tenga en cuenta que la garantía cubre las reparaciones necesarias causadas por
defectos en material y mano de obra dentro del período de garantía. No están
cubiertos los errores de instalación, los accidentes, el desgaste normal y una
variedad de otras causas que afectan al producto.

La garantía se limita a los defectos en material o mano de obra, pero sólo cuando
la venta al cliente se hace en un país en el que hayamos autorizado la distribución.

Si tuviera alguna pregunta respecto a la cobertura de la garantía, comuníquese
con su distribuidor autorizado. Se le atenderá gustosamente y se le contestará
cualquier pregunta que pueda tener.

Exclusiones generales de la garantia:

1. Afinamientos y ajustes menores, incluyendo la revisión, limpieza y ajuste de

bujías, componentes de la ignición, ajustes del carburador, filtros, correas,
controles y la revisión de la lubricación realizada en conexión con los servicios
normales.

2. Unidades de propulsión a chorro instaladas en la fábrica - Las piezas

específicas excluidas de la garantía son: El impulsor de la propulsión a chorro
y el forro de la propulsión a chorro dañados por impacto o desgaste, y los
cojinetes del eje impulsor dañados por el agua como resultado del
mantenimiento incorrecto.

3. Daño causado por negligencia, falta de mantenimiento, accidente, operación

indebida, o la instalación o servicio incorrectos.

4. Gastos de remolque en agua, lanzamiento, remolque en tierra, retiro y/o

sustitución de particiones o material de la embarcación a causa del diseño de
la misma para ganar acceso al producto, todos los gastos de transporte y/o
tiempo de viaje relacionados, etc. Se debe proveer un acceso razonable al
producto para poder realizar el servicio de garantía. El cliente debe llevar el
producto a un distribuidor autorizado.

5. Cualquier servicio extra solicitado por el cliente, que no sea necesario para

satisfacer la obligación de la garantía.

ouh

INFORMAÇÕES DE GARANTIA

op1h

COBERTURA DA GARANTIA E EXCLUSÕES

O propósito desta seção é ajudar a eliminar alguns dos maus entendidos mais
comuns no que se refere à cobertura de garantia. As seguintes informações
explicam alguns dos tipos de serviço que não são cobertos pela garantia. As
cláusulas estabelecidas a seguir foram incorporadas por referência a esta
Garantia Limitada de Três Anos Contra Defeitos Causados pela Corrosão, na
Garantia Limitada do motor de popa Internacional, e na Garantia Limitada do
motor de popa dos Estados Unidos e Canadá.    

Lembre-se que a garantia cobre consertos que sejam necessários dentro do
período de vigência da garantia por causa de defeitos de material e de
mão-de-obra. Os erros de instalação, os acidentes, o desgaste normal, e uma
variedade de outras causas que afetam o produto não são cobertos.

A garantia é limitada a defeitos de material e de mão-de-obra, mas somente
quando a venda ao consumidor for feita no país em que a distribuição seja
autorizada por nós.

Se você tiver qualquer pergunta relativa à cobertura de garantia, contate o seu
revendedor autorizado. Ele terá muito prazer em esclarecer qualquer dúvida que
você possa ter.

Exclusões gerais da garantia:

1. Ajustes pequenos e regulagem fina, incluindo a verificação, a limpeza ou a

ajustagem de velas de ignição, de componentes de ignição, regulagens de
carburador, filtros, correias, controles e verificação de lubrificação feita em
conexão com os serviços normais.

2. Unidades de Propulsão a Jato Instaladas na Fábrica - Peças específicas

excluídas da garantia são: O rotor de propulsão a jato e a camisa do
transmissão danificados por impacto ou desgaste, e os rolamentos do eixo de
propulsão a jato danificados por água como um resultado de manutenção
inadequada.

3. Avarias causadas por negligência, falta de manutenção, acidente, operação

anormal, instalação, uso ou manutenção inadequados.

4. Gastos de retirada da água, de lançamento à água, de reboque, de remoção

e/ou de substituição de anteparas ou de material do barco devido ao projeto
do barco para proporcionar o acesso necessário ao produto, todos os gastos
relativos à transporte, e/ou ao tempo de viagem, etc. O acesso razoável deve
ser proporcionado ao produto para o serviço de garantia. O cliente deve
entregar o produto a um revendedor autorizado.

5. Trabalho de manutenção extra solicitado pelo cliente, além daquele

necessário para satisfazer a obrigação de garantia.

Содержание Verado 6

Страница 1: ...es informations importantes Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine Fond du Lac Wisconsin EE UU o Marine Power Europe Inc Park Industriel de Petit Rechain B lgica cumple con los requisi...

Страница 2: ...0 90 10104Z00...

Страница 3: ...teristiques techniques 32 oaj LISTA DE CONTENIDO Informacion de la garant a Garant a de registro 5 Garant a limitada para motores fuera de bord 7 Cobertura de la garant a 13 Transferencia de la garant...

Страница 4: ...ra de borda 33 Ajuste de la cuerda de seguridad 34 Instalacion de la bater a modelos con arranque electrico 35 Conexiones de la bater a 35 Selecci n de h lice 35 Transporte Transporte de su motor fuer...

Страница 5: ...engrenage 77 Moteur immerge 78 oaj LISTA DE CONTENIDO Operacion Lista de verificaciones antes del arranque 51 Operaci n en temperaturas bajo cero 51 Operaci n en agua salada o agua contaminada 52 Oper...

Страница 6: ...er Mercury Mercury Marine Quicksilver Ride Guide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Almacenamiento Preparaci n para el almacenamiento 79 Localizaci n y correcci n de problemas Localizaci n y correcci...

Страница 7: ...gerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ol1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a la f bri...

Страница 8: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por co...

Страница 9: ...onn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou3j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA Estados Unidos y Canada 1 Garantizamosque cada uno...

Страница 10: ...Estados Unidos y Canada 5 El reclamo bajo esta garant a se debe realizar entregando el Producto para inspecci n a un distribuidor autorizado de Mercury Marine para realizar servicio al producto del c...

Страница 11: ...ose et ou le remplacement de partitions du bateau ou de mat riau qui tant donn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou5j GARANTIA LIMITADA PARA...

Страница 12: ...FORMACION DE LA GARANT A ou21j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA GarantIa Internacional Fuera de los Estados Unidos y Canada 4 El comprador deber proveer prueba de compra y demostrar la fe...

Страница 13: ...DA CONTRA LA CORROSI N DEL MOTOR FUERA DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 1 Garantizamoslas piezas y conjuntos de cada mot...

Страница 14: ...DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 5 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga ta...

Страница 15: ...CLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los tip...

Страница 16: ...op6j COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estarcubiertas lobajolassiguientescircunstancias Cuandoserealice en una...

Страница 17: ...r le plus proche oqj INFORMACION DE LA GARANT A eoq2j TRANSFERENCIA DE LA GARANTIA La garant a limitada puede transferirse al comprador subsiguiente pero s lo por el t rmino de la porci n no utilizada...

Страница 18: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Страница 19: ...ale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables establecidas por el...

Страница 20: ...CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado conun dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Estoimpide que el m...

Страница 21: ...NERAL obg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para acc...

Страница 22: ...idad El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si e...

Страница 23: ...N GENERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de las...

Страница 24: ...bj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ver...

Страница 25: ...vimiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de marc...

Страница 26: ...a n e de sillage obj INFORMACION GENERAL obu1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta activi...

Страница 27: ...GENERAL obt1j IMPACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempreque conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a choca...

Страница 28: ...arcaci n Sedebemantenerlavelocidaddelaembarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de chocar con un objeto sumergido pare el mot...

Страница 29: ...FORMACION GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna...

Страница 30: ...voiture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n de cubie...

Страница 31: ...n cessaires suite page suivante obj INFORMACION GENERAL obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver de Mercury Marine han sido d...

Страница 32: ...ite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que conduzcan emba...

Страница 33: ...rtant que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de fabr...

Страница 34: ...marin de 465 A MCA ou amp rage de d marrage froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm30j ESPECIFICACIONES Modelos 15 XR10 9 9 8 6 Potencia 15 10 9 9 8 6 Kilovatios 11 2 7 5 7 4 5 9 4 5 RPM m xima...

Страница 35: ...a2j INSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA Nota Si su motor fuera de borda es un modelo de arranque el ctrico a control remoto siga las instrucciones que aparecen en el manual de instalaci n del motor f...

Страница 36: ...a la instalaci n de una cuerda de seguridad es evitar lap rdida del motor fuera de borda si ste se desengancha del espejo de popa de la embarcaci n Una cuerda de seguridad eficiente deber a tener una...

Страница 37: ...ION DE LA BATERIA MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Instalaci n de la bater a 6 Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la bater a Instale la bater a en la embarcaci n de manera que est a...

Страница 38: ...er s il est heurt depuis l avant odj TRANSPORTE oda3j TRANSPORTE DE SU MOTOR FUERA DE BORDA 1 Su motor fuera de borda tiene una manija de transporte ubicada en la parte frontal y un mango en la cubier...

Страница 39: ...ou pays odj TRANSPORTE odb2j TRANSPORTE DE SU MOTOR FUERA DE BORDA CUANDO ESTA FUERA DE SU EMBARCACION 1 Con el motor fuera de borda a n en el agua desconecte la l nea de combustible del motor y deje...

Страница 40: ...er dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87 Se pref...

Страница 41: ...ITE Utilice el aceite para motor fuera de borda de dos ciclos Quicksilver o Mercury Precision Lubricants con certificaci n NMMA BIA TC W3 Consulte peri dicamente con su distribuidor para obtener las l...

Страница 42: ...tion oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oee6j LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o explosi n de gasolina Siempre detenga el motor y NO fum...

Страница 43: ...du moteur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd1j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Palanca de direcci n manual El mango se puede inclinar hacia arriba para facilitar el manejo durante el trans...

Страница 44: ...es 6 Interrupteur d arr t du moteur Enfoncez le pour arr ter le moteur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd12j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 4 Interruptor de parada tipo cord n Lea la explica...

Страница 45: ...j CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd13j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 7 Perilla de fricci n del mango acelerador Gire la perilla de fricci n para establecer y mantener la aceleraci n a la veloc...

Страница 46: ...u elle est rel ch e ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd7j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 10Mango acelerador modelos con cambio de velocidades con palanca lateral Controla la velocidad del mot...

Страница 47: ...ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osb1j MODELOS CON CONTROL REMOTO ARRANQUE MANUAL 1 Cuerda de arranque Al tirar de la cuerda de arranque se hace girar el motor para arrancarlo 2 Perilla de cebado marc...

Страница 48: ...ur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osi1j MODELOS CON CONTROL REMOTO ARRANQUE ELECTRICO 1 Palanca de control Controla el cambio de velocidades y la velocidad del motor 2 Interruptor de parada tipo cord...

Страница 49: ...ROLES ogf9j INCLINACION DEL MOTOR A LA POSICION COMPLETAMENTE LEVANTADA 1 Apague el motor Coloque el motor fuera de borda en el cambio de velocidad neutro o hacia adelante Sujete el mango de la cubier...

Страница 50: ...CONTROLES ogk2j OPERACION EN AGUAS POCO PROFUNDAS Este motor fuera de borda tiene tres posiciones para operaci n en aguas poco profundas las cuales le permiten inclinar hacia arriba el motor fuera de...

Страница 51: ...ogh1j AJUSTE DEL ANGULO DEL ESPEJO DE POPA DEL MOTOR FUERA DE BORDA Este motor fuera de borda proporciona tres posiciones diferentes para el ngulo del espejo de popa de la embarcaci n El ajuste corre...

Страница 52: ...S Y CONTROLES ogi1j AJUSTE DEL ANGULO DEL ESPEJO DE POPA 1 Reduzca la velocidad del motor a marcha en vac o Coloque el motor fuera de borda en la posici n de neutro o hacia adelante Coloque su motor f...

Страница 53: ...PERACION ofa1j LISTA DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito n utico y operaci n j Flotadores personales aprob...

Страница 54: ...ION one3j OPERACION EN AGUA SALADA O AGUA CONTAMINADA Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada vez que haya navegado en ag...

Страница 55: ...REVIAS AL ARRANQUE 1 Conecte la manguera de combustible remota al motor fuera de borda Aseg rese de que el conector encaje en su lugar 2 Baje el motor fuera de borda hasta la posici n de marcha Aseg r...

Страница 56: ...NQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL Y MODELOS CON CONTROL REMOTO DE ARRANQUE MANUAL Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales...

Страница 57: ...ACION ofr6j ARRANQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION Y MODELOS CON CONTROL REMOTO DE ARRANQUE MANUAL 6 Modelos con cambio de velocidades de manija lateral y de control remoto Coloque el cam...

Страница 58: ...MANUAL DE ARRANQUE MANUAL Y MODELOS CON CONTROL REMOTO 11Presionelaperilladecebado marchaenvac odespu squearranqueelmotor Si el motor empieza a fallar y querer apagarse vuelva a cebar hasta que el mot...

Страница 59: ...ELOS CON CONTROL REMOTO Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales para la operaci n las Instrucciones previas al arranque y el Procedimiento de r...

Страница 60: ...arranque inicial Una vez que arranque el motor puede avanzar lentamente el dispositivo de velocidad de marcha en vac o r pida para aumentar la velocidad del motor hasta que caliente Mantenga la veloci...

Страница 61: ...S TODOS LOS MODELOS 1 Sumotorfueradebordatienetrescambiosdevelocidadespara Marchahacia adelante F Neutro marcha sin velocidad y Retroceso R IMPORTANTE No trate de colocar el motor fuera de borda en Re...

Страница 62: ...sitif de rembobinage ofj OPERACION ofp4j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimiento 1 Coloque el motor...

Страница 63: ...oteur ofj OPERACION ofp23j ARRANQUE DE EMERGENCIA CONTINUACION 5 Modelos de control remoto Ponga el interruptor de la ignici n o el interruptor de ENCENDIDO APAGADO en la posici n ON Encendido 6 Amarr...

Страница 64: ...essures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importantequ...

Страница 65: ...suite page suivante ohj MANTENIMIENTO ohd31j PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO Antes de cada uso 1 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 2 Inspeccione visual...

Страница 66: ...un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 6 Drene y cambie el lubricante de la caja de...

Страница 67: ...etetretirezledispositifderin age Remettez l h lice en place ohj MANTENIMIENTO ohe19j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce desp...

Страница 68: ...z le verrou arri re vers le haut pour verrouiller ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte po...

Страница 69: ...ADVERTENCIA Evite lesiones serias o la muerte ocasionadas por incendio o explosi n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el...

Страница 70: ...hz1j Filtro de combustible del motor Inspeccione la copa transparente para ver si hay acumulaci n de agua y el elementodel filtro para determinar si hay sedimento Limpie el filtro de la siguiente form...

Страница 71: ...rosioncompl te Nelarecouvrezpasdepeintureoud unenduitdeprotection pour ne pas r duire son efficacit ohj MANTENIMIENTO oma1j CAMBIO DE FUSIBLES MODELOS DE CONTROL REMOTO CON ARRANQUE ELECTRICO IMPORTAN...

Страница 72: ...peut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl5j CAMBIO DE LA HELICE ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el motor est embragado existe...

Страница 73: ...31j CAMBIO DE LA HELICE CONTINUACION 5 Unte el eje de la h lice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTANTE Par...

Страница 74: ...e las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Retire las buj as para inspeccionarlas y limpiarlas Cambie u...

Страница 75: ...DEL CARBURADOR Ajuste de mezcla para baja velocidad 1 Antes de arrancar el motor gire el tornillo de mezcla para baja velocidad hacia adentro hasta que est s lo ligeramente asentado luego afl jelo una...

Страница 76: ...carburadorest equipadoconunsurtidorfijodealtavelocidadtama oest ndar que puede cambiarse para la operaci n en altitudes m s elevadas Ajuste de marcha en vac o del motor Motores equipados con un tornil...

Страница 77: ...CACION Lubrique los puntos 1 a 8 con lubricante Quicksilver o Mercury Precision Lubricants 2 4 C Marine Lubricant con tefl n o Special Lubricant 101 1 Tubo de inclinaci n Lubrique los acoples de engra...

Страница 78: ...nte retra do dentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda antes de a adir el lubricante Si se a ade lubricante al cable de direcci n mientras est completamente extendido podr a ocasionar qu...

Страница 79: ...LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drena...

Страница 80: ...UBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el tap n de ventila...

Страница 81: ...xido la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda para el almac...

Страница 82: ...ma de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para retoque 6 Roc e Quicksilver o Mercury Precision Lubric...

Страница 83: ...ACENAMIENTO oif2j Posici n del motor fuera de borda para el almacenamiento Almacene el motor fuera de borda en posici n vertical para permitir que el agua drene hacia fuera del motor fuera de borda PR...

Страница 84: ...CORRECCION DE PROBLEMAS ojb2j 1 EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secc...

Страница 85: ...ECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Presi n baja de aceite Revise el nivel de aceite Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la Secci n de Mantenimiento Sincr...

Страница 86: ...u motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidorautorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales y...

Страница 87: ...CIO AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a s...

Страница 88: ...20 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Meadowpine Blvd Miss...

Страница 89: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Страница 90: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Отзывы: