Schritt 3
a.
Die Schwingstange (18L/R) mit Schraube (44), Unterlegscheibe (34), Nylonmutter (46)
und Nylonmutter (47) am Pedalrohr (53L/R) befestigen, und dann mit Kappe (24)
abdecken;
b.
Die Buchse (25) am vorderen Pfosten (9) mit der Unterlegscheibe (20) befestigen und
dann die Schwingstange (18L / R) am vorderen Pfosten (9) mit der Schraube (23), dem
Federkissen (22) und der Unterlegscheibe (21) festschrauben. dann mit Kappe (24)
abdecken;
c.
Das Pedalrohr (53L / R) mit der Unterlegscheibe (20), der Unterlegscheibe (56), der
Mutter (57) und der Abdeckung mit der Kappe (55) an der Kurbel des Hauptrahmens (1)
befestigen.
10
&
DE
Содержание MS199768
Страница 4: ...34 NL OPENGEWERKTE TEKENING EN ONDERDELENLIJST...
Страница 6: ...36 NL OPENGEWERKTE TEKENING BINNENIN EN ONDERDELENLIJST...
Страница 11: ...41 NL Stap 4 Zet het pedaal 52L R vast op de pedaalbuis 53L R met bout 42 sluitring 34 moer 35...
Страница 12: ...42 NL Stap 5 Bevestig de handgreep 11L R aan de zwenkstang 18L R met bout 17 sluitring 13 en moer 6...
Страница 19: ...EXPLODIERTE ZEICHNUNG UND TEILELISTE 4 DE...
Страница 21: ...EXPLODIERTE ZEICHNUNG INNEN UND TEILELISTE 6 DE...
Страница 26: ...Schritt 4 Das Pedal 52L R mit Schraube 42 Unterlegscheibe 34 und Mutter 35 am Pedalrohr 53L R befestigen 11 DE...
Страница 34: ...SCH MA D TAILL ET LISTE DES PI CES 19 FR...
Страница 36: ...SCH MA D TAILL L INT RIEUR ET LISTE DES PI CES 21 FR...
Страница 41: ...Etape 4 Fixez la p dale 52L R sur le tube de p dale 53L R avec le boulon 42 la rondelle 34 l crou 35 26 FR...
Страница 42: ...FR Etape 5 Fixez le guidon 11L R la tige pivotante 18L R avec le boulon 17 la rondelle 13 et l crou 6 27...
Страница 49: ...EXPLODED DRAWING AND PARTS LIST 34 EN...
Страница 51: ...EXPLODED DRAWING INSIDE AND PARTS LIST 36 EN...
Страница 56: ...Step 4 Secure pedal 52L R on pedal tube 53L R with bolt 42 washer 34 nut 35 41 EN...
Страница 57: ...EN Step 5 Secure handle bar 11L R to swing rod 18L R with bolt 17 washer 13 and nut 6 42...