background image

Estimado cliente,

Gracias por elegir comprar un producto de la marca 
Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcio-
namiento, y al hecho de que supera los más estrictos 
estándares de calidad, puede garantizarse un uso 
totalmente satisfactorio y una larga vida del producto.

1. Descripción de piezas 

1. Cubierta de la unidad de la caldera (agua para café 
espresso)
2. Selector de café / vapor
3. Mandos de control de vapor
4. Tubo de vapor
5. Cubierta de la bandeja de goteo
6. Boquilla de vapor
7. Interruptor de encendido / apagado (para café 
expreso)
8. Cubierta de la jarra del Espresso
9. Jarra pequeña para espresso
10. Filtro Porta
11. Bloqueo del filtro
12. Cubierta del tanque de agua (para café de goteo)
13. Bandeja de goteo extraíble
14. Interruptor de encendido / apagado (para café con 
filtro de goteo)
15. Placa calentadora
16. Tapa de la jarra grande

17. Gran jarra de vidrio para el filtro de café de goteo
18. Filtro de espresso extraíble

2. Consejos y advertencias de seguridad!

Lea atentamente estas instrucciones antes de encender 
el aparato y guárdelas para futuras consultas. El in-
cumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a 
un accidente. Limpie todas las partes del producto que 
estarán en contacto con los alimentos, como se indica 
en la sección de limpieza, antes de usarlas.

2.1. Uso o ambiente de trabajo:

2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a 
accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies cali-
entes, tales como placas de cocción, quemadores de 
gas, hornos o artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes 
cuando utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie hori-
zontal, plana y estable, adecuada para soportar altas 
temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y en 
contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales 
inflamables tales como textiles, cortinas, cartón o 
papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del 
aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un 
programador, temporizador u otro dispositivo que lo 
encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe 
están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la 
etiqueta de características coincide con la tensión de 
alimentación de red antes de enchufar el aparato.
2.1.11. Conecte el aparato a la red de alimentación 
con una toma de tierra soportando un mínimo de 10 
amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correcta-
mente en la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las 
calificaciones con cuidado como la corriente utilizada 
por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasifi-
cación de la multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del 
aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la 
red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

14

13

15

16

17

10

10

18

29003_UPDATED2017_IM.indd   11

09-Jun-17   11:10:13 AM

Содержание Modena 29003

Страница 1: ...makes life easier MODENA 3 in1Coffee Maker Filter coffee cappuccino and espresso Milk Frother Keep warm function Model 29003 W 1700 WARRANTY 29003_UPDATED2017_IM indd 1 09 Jun 17 11 10 02 AM...

Страница 2: ...4 Keep children and bystanders away when us ing this appliance 2 1 5 Place the appliance on a horizontal flat stable surface suitable for withstanding high temperatures and away from other heat sourc...

Страница 3: ...liance over while it is in use or connected to the mains power supply 2 3 5 Do not cover the cooking surface or food with aluminium foil and other similar materials 2 3 6 Unplug the appliance from the...

Страница 4: ...the ON OFF espresso switch 3 Turn the steam control knob anti clock wise to control the amount of steam released 4 Close the steam control knob by turning it clock wise when frothing is complete 5 Thi...

Страница 5: ...ter every 6 8 weeks If the time it takes to brew a cup of coffee is suddenly increased it is recommended that the coffee maker be de scaled The harder the water is in your area the more often the coff...

Страница 6: ...he wall socket Insert the plug correctly into the wall socket If the problem persists contact your nearest authorised service centre for repair The appliance cannot froth The steam pipe may be blocked...

Страница 7: ...ik word 2 1 5 Plaas toestel op n stabiele area en weg van water 2 1 6 n Brand mag ontstaan as die rooster bedek is of aan vlambare material raak insluitende gordyne as dit in werking is 2 1 7 Die toes...

Страница 8: ...n vervang word om brandgevaar te verhoed 2 4 3 Enige misbruik en mislukking om instruksies te volg lewer die waarborg nul en leemte 3 Instruksies vir gebruik 3 1 Voor gebruik 1 Voor die toestel vir di...

Страница 9: ...af skakelaar vir drup filter 8 Die koffie sal begin drup in die beker 9 Die koffie sal voortgaan drup tot die water is leeg Daarna sal die hou warm funksie sal in te stel 10 Jy mag die beker te enige...

Страница 10: ...eeg Suur asyn smaak in espresso koffie Die toestel was nie genoeg gespoel na ontkalking Herhaal stap 6 van ontkalking soos in handleiding Die toestel skakel nie aan Die muurprop is nie reg in die muur...

Страница 11: ...2 1 2 Utilice el aparato en un lugar bien ventilado 2 1 3 No coloque el aparato sobre superficies cali entes tales como placas de cocci n quemadores de gas hornos o art culos similares 2 1 4 Mantenga...

Страница 12: ...aparato antes de cada uso 2 3 2 No utilice el aparato si las piezas o accesorios no est n correctamente instalados 2 3 3 No utilice el aparato cuando est vac o 2 3 4 No encienda el aparato mientras e...

Страница 13: ...punte al signo de vapor 2 Encienda el interruptor espresso ON OFF 3 Gire la perilla de control de vapor en sentido antiho rario para controlar la cantidad de vapor liberado 4 Cierre la perilla de cont...

Страница 14: ...ra cada 6 8 semanas Si el tiempo que tarda en preparar una taza de caf se incrementa s bita mente se recomienda que la cafetera est desesca lada Cuanto m s dif cil es el agua en su rea m s a menudo la...

Страница 15: ...de corriente Si el problema persiste p ngase en contacto con el centro de servicio autorizado m s cercano para que lo reparen El aparato no puede espumar El tubo de vapor puede estar bloqueado Utilic...

Страница 16: ...2 1 2 Utilisez l appareil dans un endroit bien ventil 2 1 3 Ne placez pas l appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson des br leurs gaz des fours ou des articles similaires 2...

Страница 17: ...reil n est pas un jouet Les enfants devraient tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 Utilisation et soin 2 3 1 D roulez enti rement le c ble d alimentation de l apparei...

Страница 18: ...e l expresso coule dans la petite cruche 12 Une fois que vous avez assez mettez le commuta teur ON OFF espresso sur la position OFF 13 Retirez la petite cruche et laissez l eau exc dentaire se rassemb...

Страница 19: ...ne caf vous aurez besoin de d tartrer de temps en temps La fr quence d pendra de la duret de l eau dans votre r gion et de la fr quence laquelle vous utilisez la cafeti re Si vous utilisez votre machi...

Страница 20: ...le probl me persiste contactez votre centre d assistance agr le plus proche pour r paration L appareil ne peut pas mousser Le tuyau de vapeur peut tre bloqu Utilisez une broche pour liminer tout r si...

Страница 21: ...am acidentes 2 1 2 Use o aparelho em uma rea bem ventilada 2 1 3 N o coloque o aparelho sobre superf cies quen tes tais como placas de cozinhar queimadores de g s fornos ou itens similares 2 1 4 Mante...

Страница 22: ...e as ou acess rios n o estiverem adequadamente instalados 2 3 3 N o use o aparelho quando estiver vazio 2 3 4 N o ligue o aparelho enquanto estiver em uso ou conectado rede el trica 2 3 5 N o cubra a...

Страница 23: ...Ligue o interruptor de espresso ON OFF 3 Gire o bot o de controle de vapor anti hor rio para controlar a quantidade de vapor liberada 4 Feche o bot o de controle de vapor girando o no sentido hor rio...

Страница 24: ...a cada 6 8 semanas Se o tempo ne cess rio para preparar uma x cara de caf aumenta de repente recomenda se que a cafeteira seja reduzida Quanto mais dif cil a gua estiver na sua rea mais freq entemente...

Страница 25: ...ente na tomada de parede Se o problema persistir entre em contato com o centro de servi o autorizado mais pr ximo para reparo O aparelho n o pode espumar O tubo de vapor pode ser bloqueado Use um pino...

Страница 26: ...mplete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it...

Страница 27: ...ck that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousew...

Страница 28: ...g is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die...

Страница 29: ...u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co z...

Страница 30: ...outh Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 086 111 5006 HELPLINE 29003_UPDA...

Отзывы: