background image

2.3.3. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est vide.
2.3.4. Ne rallumez pas l’appareil lorsqu’il est utilisé ou 
connecté à l’alimentation secteur.
2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou les 
aliments avec du papier d’aluminium et d’autres maté-
riaux similaires.
2.3.6. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur 
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute tâche de net-
toyage.
2.3.7. Cet appareil doit être stocké hors de portée des 
enfants.
2.3.8. Ne rangez pas l’appareil s’il est encore chaud.
2.3.9. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 
lorsque vous l’utilisez et gardez-vous hors de portée 
des enfants.
2.3.10. Si, pour une raison ou pour une autre, 
l’appareil devait prendre feu, débrancher l’appareil 
de l’alimentation secteur et NE PAS UTILISER D’EAU 
POUR ETEINDRE LE FEU.

2.4. Entretien:

2.4.1. Assurez-vous que l’appareil n’est entretenu que 
par un technicien qualifié et que seules les pièces de 
rechange d’origine ou les accessoires sont utilisés 
pour remplacer les pièces / accessoires existants.
2.4.2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le 
fabricant ou son agent d’entretien ou une personne 
qualifiée doit le remplacer afin d’éviter tout danger.
2.4.3. Toute utilisation abusive ou le non-respect des 
instructions d’utilisation rend la garantie et la respon-
sabilité du fabricant nulle et non avenue.

3. Instructions d’utilisation
3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film de protection de l’appareil (le cas 
échéant).
3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la première fois, 
nettoyez les pièces qui entreront en contact avec les 
aliments de la manière décrite dans la section de net-
toyage.
3.1.3. Fixez le récipient de collecte d’eau à l’appareil, 
faites-le glisser simplement dans l’endroit (voir dia-
gramme). Le récipient collecteur d’eau collectera tout 
liquide d’accès généré par la vapeur.

3.2. Utilisation et soin:

3.2.1. Déroule le cordon d’alimentation complètement 
avant de le brancher.
3.2.2. Placez votre appareil sur une surface plane, 

sèche et stable.
3.2.3. Connectez le cordon d’alimentation en toute sé-
curité à l’autocuiseur afin d’éviter les arcs et les pannes 
de l’unité. 3.2.4. Connectez l’appareil à l’alimentation 
secteur.

3.3 Brunissage / étanchéité:

3.3.1. Avant de cuire de la viande dans l’autocuiseur 
Juno, il est important que la viande soit scellée / dorée 
d’abord.
3.2.2. Cuire légèrement la viande dans une poêle ou 
un pot avec un peu d’huile avant de commencer la 
cuisson sous pression (assurez-vous que la viande 
est légèrement dorée à l’extérieur et encore crue à 
l’intérieur).

3.4 Utilisation:

3.4.1. Retirez le pot de cuisson, ajoutez des ingrédients 
(assurez-vous que la viande est dorée au préalable et à 
l’eau, ne jamais remplir la cuisinière à plus de 80% de 
sa capacité.
3.4.2. Insérez le pot de cuisson dans l’appareil en 
assurant que la surface extérieure de la cuisinière est 
sèche et propre.
3.4.3. Mettez le pot de cuisson légèrement une fois 
à l’intérieur de l’appareil pour assurer un contact 
uniforme avec la plaque de cuisson.
3.4.4. Ensuite, protégez le couvercle de l’appareil et 
scellez-le comme suit:

a.

 Vérifiez que la bague d’étanchéité est correctement 

installée sur le couvercle.

b. 

Placez le couvercle sur l’appareil en position «ou-

verte», puis tournez le couvercle dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position «scellé». 
Assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
3.4.5. Une fois que le couvercle est fermé, utilisez la 
“selection dail” pour choisir le type de nourriture ap-
proprié que vous cuisinez. 

Fonction préréglée Temps de cuisson 

prédéfini

Adjustable

 

 

Min

Max

La Soupe

25min

10min

40min

Le poulet

15min

12min

30min

Légeme 

8min

5min

15min

les haricots

30min

10min

50min

La viande

20min

10min

30min

Le riz

12min

8min

18min

Содержание 27400A

Страница 1: ...Model 27400A complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 900W JUNO 900W Pressure cooker...

Страница 2: ...m release handle 4 Floating valve 5 Steam vent valve 6 Auto bolt 7 Inner pot 8 Exterier pot 9 External cover 10 Control panel 11 LED panel 12 Water collection container 13 Cool touch handles 14 Stainl...

Страница 3: ...ord Never use the power cord to lift up carry or unplug the appliance 2 1 17 Do not wrap the power cord around the appli ance 2 1 18 Do not clip or crease the power cord 2 1 19 Do not allow the power...

Страница 4: ...slightly in a frying pan or pot with a little oil before starting the pressure cooking process make sure the meat is only slightly browned on the outside and still raw on the inside 3 4 Use 3 4 1 Rem...

Страница 5: ...urned clockwise to be unlocked 3 5 10 When removing the lid remove it in such a manner that the steam is directed away from you Do this by allowing the top of the lid to face your direction the steam...

Страница 6: ...oom vrylating handvatsel 4 Swaai klep 5 Uitlaatklep 6 Auto grendel 7 Innerlike pot 8 Buite pot 9 Buite dekking 10 Beheer paneel 11 LED paneel 12 Water versameling houer 13 Koel touch handvatsels 14 Vl...

Страница 7: ...aktes raak nie 2 1 20 Maak seker die koord is nie beskadig of ver strengel nie 2 1 21 Die toestel moet nie buite gebruik word nie 2 1 22 Moenie die prop met nat hande hanteer nie 2 2 Persoonlike veili...

Страница 8: ...elang van funksie wat is gekies is NB Neem asseblief kennis dat alle kook tye is net n riglyn NEEM KENNIS Tydens gebruik sal n ligte reuk bespeur word wat net die brand van vervaardigers oorskot is Di...

Страница 9: ...aak 4 1 Ontkoppel die toestel van hoof krag toevoer en laat afkoel voor skoonmaak begin 4 2 Verwyder lekbak van toestel en was met warm wa ter en maak deeglik droog voor dit weer gebruik word 4 3 Maak...

Страница 10: ...a externa 10 Panel de control 11 Panel LED 12 Contenedor de recogida de agua 13 Manijas t ctiles frescas 14 Cuerpo acentuado en acero inoxidable 15 Base inferior 16 Cable de alimentaci n extra ble 17...

Страница 11: ...i n 2 1 18 No sujete ni doble el cable de alimentaci n 2 1 19 No permita que el cable de alimentaci n cuel gue o entre en contacto con las superficies calientes del aparato 2 1 20 Compruebe el estado...

Страница 12: ...est ligeramente dorada en el exterior y todav a cruda por dentro 3 4 Uso 3 4 2 Inserte la olla en el aparato asegurando que la superficie externa de la olla est seca y limpia 3 4 3 Gire la olla una v...

Страница 13: ...itiendo que la tapa de la tapa haga frente a su direcci n el vapor se desviar contra la superficie interna de la tapa Aseg rese de que est colocado al lado de la unidad sin la cara o las manos sobre l...

Страница 14: ...ur 4 Vanne flottante 5 Vanne d vacuation de vapeur 6 Boulon automatique 7 Pot int rieur 8 Pot Exterier 9 Couvercle externe 10 Panneau de commande 11 Panneau de temoin lumineux 12 Conteneur de collecte...

Страница 15: ...ue de choc lectrique 2 1 15 N utilisez pas l appareil s il tombe sur le sol ou s il y a des signes visibles de d g ts 2 1 16 Ne forcez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon d alimen...

Страница 16: ...ient collecteur d eau collectera tout liquide d acc s g n r par la vapeur 3 2 Utilisation et soin 3 2 1 D roule le cordon d alimentation compl tement avant de le brancher 3 2 2 Placez votre appareil s...

Страница 17: ...tre press pour annuler le mode de maintien en mode chaud 3 5 6 Une fois que l appareil a termin le cycle de cuisson ou que l cran LCD a t teint avant d ouvrir et de retirer le couvercle tournez la so...

Страница 18: ...liquide vaisselle puis s chez MISE EN GARDE Ne pas immerger les pi ces lec triques de l appareil dans un liquide quelconque 4 4 Utilisez de l eau et un chiffon humide pour nettoyer le couvercle de cu...

Страница 19: ...tuante 5 V lvula de ventila o do vapor 6 Parafuso auto 7 Pote interior 8 Exterier pote 9 Cobertura externa 10 Painel de controle 11 Painel LED 12 Recipiente de recolha de gua 13 Pegas de toque frescas...

Страница 20: ...de alimenta o para levantar transportar ou desligar o aparelho 2 1 17 N o enrole o cabo de alimenta o ao redor do aparelho 2 1 18 N o prenda nem dobre o cabo de alimenta o 2 1 19 N o permita que o ca...

Страница 21: ...e a carne seja selada dourada primeiro 3 2 2 Cozinhe a carne ligeiramente em uma frigideira ou panela com um pouco de leo antes de iniciar o processo de cozimento a press o certifique se de que a carn...

Страница 22: ...da de parede e retire a ficha da tomada 3 5 9 Uma vez que toda a press o tenha sido libertada e o plugue tenha sido removido da tomada de parede e n o haja mais qualquer vapor que escapa da v lvula de...

Страница 23: ...erifique o v lvula de libera o de vapor v lvula de b ia e blindagem antibloqueio para entupir antes de usar 5 Anomalias e reparos 5 1 Leve o aparelho a um centro de assist ncia autorizado caso o produ...

Страница 24: ...ld Mushroom Risotto 13 Risotto with Peas 13 Beef Stew Sweet 14 Lemony Garlic Lamb Stew 14 Spicy South of the Border Chilli 15 Suggeste Beef Stroganof 15 Hungarian Goulash 16 Easy Beef Pot Roast 16 Stu...

Страница 25: ...oon to extract as much liquid as possible Cool then refrigerate overnight and remove any congealed fat that has collected on the surface Suggested time 40 minutes Suggested setting soup Beef Stroganof...

Страница 26: ...ing sauce over the chicken Suggested time 12 minutes Suggested setting chicken Chicken Stock Makes about 6 cups 900 g chicken parts primarily backs but also including gizzards necks hearts and wings 1...

Страница 27: ...tock to cool slightly then strain pressing the vegetables against the sides of the strainer to extract all of the liquid Add salt if desired Cool and refrigerate for up to 3 days or freeze for up to 3...

Страница 28: ...inutes Suggested setting soup Chickpea and Spinach Soup V Serves 6 2 cups 500 ml about 450 g dried chickpeas 2 medium potatoes quartered 3 large cloves garlic 2 medium onions quartered 225g spinach Wa...

Страница 29: ...huck 2 beef knuckle bones 4 cups 1 l water Salt and freshly ground pepper to taste 3 cups 750 ml crushed tomatoes 1 celery stalk 2 large carrots peeled 1 leek very well washed 2 sprigs parsley 4 very...

Страница 30: ...sure valve and remove the lid Reduce the sauce if it is not thick enough Suggested time 10 minutes Suggested setting soup Fresh Vegetable M lange Serves 4 1 medium onion chopped 1 2 cup 125 ml canola...

Страница 31: ...ed 1 teaspoon 5 ml garlic paste 1 teaspoon 5 ml ginger paste 2 teaspoons 10 ml coriander powder 1 teaspoon 5 ml cumin powder 1 teaspoon 5 ml red chili powder 1 2 teaspoon 2 ml turmeric powder 1 teaspo...

Страница 32: ...cooker Lock the lid in place and set to the suggested setting and adjust time Allow pressure to drop by releasing the pressure valve and remove the lid Stir in parmesan cheese until it melts Stir thor...

Страница 33: ...ons Heat the oil in a pot and saut the onion and garlic until the onion has wilted Add the beef and cook until it is browned Mix the cumin chili powder oregano bay leaf celery seed salt and flour Stir...

Страница 34: ...bbage Hungarian Style Serves 4 1 head cabbage separated into leaves 1 cup 250 ml tomato sauce 1 cup 250 ml water Salt and freshly ground pepper 225g tin sauerkraut rinsed and well drained 450 g choppe...

Страница 35: ...ng and adjust time see below Place peeled onions in water until tender In the skillet where onions were saut ed heat butter and saut mushrooms Add peeled onions and saut until onions are glazed When m...

Страница 36: ...ence onion celery and carrot Add the chicken to the bowl and coat with oil mixture Note the chicken can be combined with the oil mixture and allowed to sit in the bowl covered and in the refrigerator...

Страница 37: ...a pot heat oil and saut chicken and onions over medium high heat until chicken is lightly browned Add in the water garlic oil and soy sauce then stir in the chili powder curry powder turmeric and gin...

Страница 38: ...Casserole Serves 4 3 medium potatoes 1 3 1 6 kg chicken cut in serving pieces Salt to taste 2 slices of bacon cut in 25 mm pieces 100 g fresh mushrooms 12 very small pearl onions peeled 1 teaspoon 5 m...

Страница 39: ...lerware pressure cooker and stir in tarragon oranges honey and soy sauce Combine the cornstarch and water Stir into the stock mixture and set keep warm function for 5 min Serve the chicken over cooked...

Страница 40: ...and olives if using Heat the mixture until thickened 2 5 minutes Spoon chicken mixture onto warm tortillas roll and serve Suggested time 5 minutes Suggested setting chicken Cinnamon Flavoured Stewed...

Страница 41: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 42: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Страница 43: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 44: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Страница 45: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: