background image

2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incendia, 
desconecte el aparato de la red eléctrica y NO USE 
AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO.

2.4. Servicio:

2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado 
únicamente por un técnico cualificado y que sólo se 
utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para 
sustituir las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el 
fabricante o su agente de servicio o una persona cuali-
ficada debe reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las 
instrucciones de uso hace nula la garantía y la respon-
sabilidad del fabricante.

3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:

3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si es 
posible).
3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez, 
limpie las piezas que entrarán en contacto con los 
alimentos de la manera descrita en la sección de 
limpieza.
3.1.3. Conecte el recipiente de recolección de agua a la 
aplicación, simplemente deslícelo en su lugar (consulte 
el diagrama), el recipiente de recogida de agua reco-
gerá cualquier líquido de acceso generado por el vapor.

3.2. Uso y cuidado:

3.2.1.1. Desenrolle completamente el cable de aliment-
ación antes de enchufarlo.
3.2.2. Coloque el aparato sobre una superficie plana, 
seca y estable.
3.2.3. Conecte el cable de alimentación de forma 
segura a la olla a presión para evitar la formación de 
arcos y el fallo de la unidad.
3.2.4. Conectar el aparato a la red eléctrica

3.3 Bronceado / sellado:

3.3.1. Antes de cocinar la carne en la olla a presión 
Juno, es importante que la carne se selle / se dorne 
primero.
3.2.2. Cocine ligeramente la carne en una sartén o una 
olla con un poco de aceite antes de iniciar el proceso 
de cocción a presión (asegúrese de que la carne esté 
ligeramente dorada en el exterior y todavía cruda por 
dentro).

3.4 Uso:
3.4.2. Inserte la olla en el aparato asegurando que la 
superficie externa de la olla esté seca y limpia.
3.4.3. Gire la olla una vez dentro del aparato para ase-
gurar un contacto uniforme con la placa de cocción.
3.4.4. A continuación, sujete la tapa al aparato y séllela 
como sigue:
a. Compruebe que el anillo de estanqueidad esté cor-
rectamente colocado en la tapa. Segundo. Coloque la 
tapa en el aparato en posición “abierta”, luego gire la 
tapa en sentido anti horario hasta la posición “Sellado”. 
Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
3.4.5. Una vez que la tapa esté cerrada, utilice el 
“selector de selección” para elegir el tipo de alimento 
que está cocinando.

NB: Tenga en cuenta que todos los tiempos de coc-
ción son sólo una pauta.

3.4.6. La olla a presión tardará unos minutos en 
acumular presión; Una vez que se alcanza la presión 
requerida el tiempo comenzará a contar hacia abajo.
3.4.7. El tiempo de cocción se indica con un “P” 
seguido del tiempo de cocción restante. “P.15” para el 
pollo.
3.4.8. El tiempo de cocción es ajustable en incremen-
tos de 1 min entre 3 - 60 minutos, dependiendo de la 
función seleccionada.
TENGA EN CUENTA:
Durante el uso inicial, puede notar un ligero olor debido 
a la quema de los residuos de fabricación. Esto es 
completamente normal, no afecta a la comida que 
se está cocinando y desaparecerá después de unos 
pocos usos.

NOTA:

Asegúrese de que la válvula de liberación de vapor 
esté en la posición “sellada” antes de que el aparato 
comience el proceso de cocción, de lo contrario la 
unidad no podrá aumentar la presión.
3.5 Tiempo de Retardo:
3.5.1. La olla a presión Juno tiene un temporizador de 
retardo que puede ajustar, para iniciar la cocción en 

Función de 
preajuste

Tiempo de coc-
ción predefinido

Ajustable

 

 

Min

Max

Sopa

25min

10min

40min

Pollo

15min

12min

30min

Vegetal

8min

5min

15min

Frijoles

30min

10min

50min

Carne

20min

10min

30min

Arroz

12min

8min

18min

Содержание 27400A

Страница 1: ...Model 27400A complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 900W JUNO 900W Pressure cooker...

Страница 2: ...m release handle 4 Floating valve 5 Steam vent valve 6 Auto bolt 7 Inner pot 8 Exterier pot 9 External cover 10 Control panel 11 LED panel 12 Water collection container 13 Cool touch handles 14 Stainl...

Страница 3: ...ord Never use the power cord to lift up carry or unplug the appliance 2 1 17 Do not wrap the power cord around the appli ance 2 1 18 Do not clip or crease the power cord 2 1 19 Do not allow the power...

Страница 4: ...slightly in a frying pan or pot with a little oil before starting the pressure cooking process make sure the meat is only slightly browned on the outside and still raw on the inside 3 4 Use 3 4 1 Rem...

Страница 5: ...urned clockwise to be unlocked 3 5 10 When removing the lid remove it in such a manner that the steam is directed away from you Do this by allowing the top of the lid to face your direction the steam...

Страница 6: ...oom vrylating handvatsel 4 Swaai klep 5 Uitlaatklep 6 Auto grendel 7 Innerlike pot 8 Buite pot 9 Buite dekking 10 Beheer paneel 11 LED paneel 12 Water versameling houer 13 Koel touch handvatsels 14 Vl...

Страница 7: ...aktes raak nie 2 1 20 Maak seker die koord is nie beskadig of ver strengel nie 2 1 21 Die toestel moet nie buite gebruik word nie 2 1 22 Moenie die prop met nat hande hanteer nie 2 2 Persoonlike veili...

Страница 8: ...elang van funksie wat is gekies is NB Neem asseblief kennis dat alle kook tye is net n riglyn NEEM KENNIS Tydens gebruik sal n ligte reuk bespeur word wat net die brand van vervaardigers oorskot is Di...

Страница 9: ...aak 4 1 Ontkoppel die toestel van hoof krag toevoer en laat afkoel voor skoonmaak begin 4 2 Verwyder lekbak van toestel en was met warm wa ter en maak deeglik droog voor dit weer gebruik word 4 3 Maak...

Страница 10: ...a externa 10 Panel de control 11 Panel LED 12 Contenedor de recogida de agua 13 Manijas t ctiles frescas 14 Cuerpo acentuado en acero inoxidable 15 Base inferior 16 Cable de alimentaci n extra ble 17...

Страница 11: ...i n 2 1 18 No sujete ni doble el cable de alimentaci n 2 1 19 No permita que el cable de alimentaci n cuel gue o entre en contacto con las superficies calientes del aparato 2 1 20 Compruebe el estado...

Страница 12: ...est ligeramente dorada en el exterior y todav a cruda por dentro 3 4 Uso 3 4 2 Inserte la olla en el aparato asegurando que la superficie externa de la olla est seca y limpia 3 4 3 Gire la olla una v...

Страница 13: ...itiendo que la tapa de la tapa haga frente a su direcci n el vapor se desviar contra la superficie interna de la tapa Aseg rese de que est colocado al lado de la unidad sin la cara o las manos sobre l...

Страница 14: ...ur 4 Vanne flottante 5 Vanne d vacuation de vapeur 6 Boulon automatique 7 Pot int rieur 8 Pot Exterier 9 Couvercle externe 10 Panneau de commande 11 Panneau de temoin lumineux 12 Conteneur de collecte...

Страница 15: ...ue de choc lectrique 2 1 15 N utilisez pas l appareil s il tombe sur le sol ou s il y a des signes visibles de d g ts 2 1 16 Ne forcez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon d alimen...

Страница 16: ...ient collecteur d eau collectera tout liquide d acc s g n r par la vapeur 3 2 Utilisation et soin 3 2 1 D roule le cordon d alimentation compl tement avant de le brancher 3 2 2 Placez votre appareil s...

Страница 17: ...tre press pour annuler le mode de maintien en mode chaud 3 5 6 Une fois que l appareil a termin le cycle de cuisson ou que l cran LCD a t teint avant d ouvrir et de retirer le couvercle tournez la so...

Страница 18: ...liquide vaisselle puis s chez MISE EN GARDE Ne pas immerger les pi ces lec triques de l appareil dans un liquide quelconque 4 4 Utilisez de l eau et un chiffon humide pour nettoyer le couvercle de cu...

Страница 19: ...tuante 5 V lvula de ventila o do vapor 6 Parafuso auto 7 Pote interior 8 Exterier pote 9 Cobertura externa 10 Painel de controle 11 Painel LED 12 Recipiente de recolha de gua 13 Pegas de toque frescas...

Страница 20: ...de alimenta o para levantar transportar ou desligar o aparelho 2 1 17 N o enrole o cabo de alimenta o ao redor do aparelho 2 1 18 N o prenda nem dobre o cabo de alimenta o 2 1 19 N o permita que o ca...

Страница 21: ...e a carne seja selada dourada primeiro 3 2 2 Cozinhe a carne ligeiramente em uma frigideira ou panela com um pouco de leo antes de iniciar o processo de cozimento a press o certifique se de que a carn...

Страница 22: ...da de parede e retire a ficha da tomada 3 5 9 Uma vez que toda a press o tenha sido libertada e o plugue tenha sido removido da tomada de parede e n o haja mais qualquer vapor que escapa da v lvula de...

Страница 23: ...erifique o v lvula de libera o de vapor v lvula de b ia e blindagem antibloqueio para entupir antes de usar 5 Anomalias e reparos 5 1 Leve o aparelho a um centro de assist ncia autorizado caso o produ...

Страница 24: ...ld Mushroom Risotto 13 Risotto with Peas 13 Beef Stew Sweet 14 Lemony Garlic Lamb Stew 14 Spicy South of the Border Chilli 15 Suggeste Beef Stroganof 15 Hungarian Goulash 16 Easy Beef Pot Roast 16 Stu...

Страница 25: ...oon to extract as much liquid as possible Cool then refrigerate overnight and remove any congealed fat that has collected on the surface Suggested time 40 minutes Suggested setting soup Beef Stroganof...

Страница 26: ...ing sauce over the chicken Suggested time 12 minutes Suggested setting chicken Chicken Stock Makes about 6 cups 900 g chicken parts primarily backs but also including gizzards necks hearts and wings 1...

Страница 27: ...tock to cool slightly then strain pressing the vegetables against the sides of the strainer to extract all of the liquid Add salt if desired Cool and refrigerate for up to 3 days or freeze for up to 3...

Страница 28: ...inutes Suggested setting soup Chickpea and Spinach Soup V Serves 6 2 cups 500 ml about 450 g dried chickpeas 2 medium potatoes quartered 3 large cloves garlic 2 medium onions quartered 225g spinach Wa...

Страница 29: ...huck 2 beef knuckle bones 4 cups 1 l water Salt and freshly ground pepper to taste 3 cups 750 ml crushed tomatoes 1 celery stalk 2 large carrots peeled 1 leek very well washed 2 sprigs parsley 4 very...

Страница 30: ...sure valve and remove the lid Reduce the sauce if it is not thick enough Suggested time 10 minutes Suggested setting soup Fresh Vegetable M lange Serves 4 1 medium onion chopped 1 2 cup 125 ml canola...

Страница 31: ...ed 1 teaspoon 5 ml garlic paste 1 teaspoon 5 ml ginger paste 2 teaspoons 10 ml coriander powder 1 teaspoon 5 ml cumin powder 1 teaspoon 5 ml red chili powder 1 2 teaspoon 2 ml turmeric powder 1 teaspo...

Страница 32: ...cooker Lock the lid in place and set to the suggested setting and adjust time Allow pressure to drop by releasing the pressure valve and remove the lid Stir in parmesan cheese until it melts Stir thor...

Страница 33: ...ons Heat the oil in a pot and saut the onion and garlic until the onion has wilted Add the beef and cook until it is browned Mix the cumin chili powder oregano bay leaf celery seed salt and flour Stir...

Страница 34: ...bbage Hungarian Style Serves 4 1 head cabbage separated into leaves 1 cup 250 ml tomato sauce 1 cup 250 ml water Salt and freshly ground pepper 225g tin sauerkraut rinsed and well drained 450 g choppe...

Страница 35: ...ng and adjust time see below Place peeled onions in water until tender In the skillet where onions were saut ed heat butter and saut mushrooms Add peeled onions and saut until onions are glazed When m...

Страница 36: ...ence onion celery and carrot Add the chicken to the bowl and coat with oil mixture Note the chicken can be combined with the oil mixture and allowed to sit in the bowl covered and in the refrigerator...

Страница 37: ...a pot heat oil and saut chicken and onions over medium high heat until chicken is lightly browned Add in the water garlic oil and soy sauce then stir in the chili powder curry powder turmeric and gin...

Страница 38: ...Casserole Serves 4 3 medium potatoes 1 3 1 6 kg chicken cut in serving pieces Salt to taste 2 slices of bacon cut in 25 mm pieces 100 g fresh mushrooms 12 very small pearl onions peeled 1 teaspoon 5 m...

Страница 39: ...lerware pressure cooker and stir in tarragon oranges honey and soy sauce Combine the cornstarch and water Stir into the stock mixture and set keep warm function for 5 min Serve the chicken over cooked...

Страница 40: ...and olives if using Heat the mixture until thickened 2 5 minutes Spoon chicken mixture onto warm tortillas roll and serve Suggested time 5 minutes Suggested setting chicken Cinnamon Flavoured Stewed...

Страница 41: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 42: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Страница 43: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 44: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Страница 45: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: