background image

instructions de repassage est apposée sur le vêtement 
à repasser. Suivez ces instructions dans tous les cas.
3.3.2. Tournez le bouton de réglage de la température 
pour régler la température appropriée indiquée dans les 
instructions de repassage ou sur l’étiquette du tissu.

3.3.3. Insérez la fiche dans la prise murale. Le voyant 

lumineux s’allumera.

3.3.4. Lorsque le voyant s’éteint, vous pouvez com

-

mencer à repasser.

ATTENTION: 

Repassez d’abord à basse température, 

puis passez aux tissus à haute température. Si vous 
devez repasser à basse température, après avoir utilisé 
une température élevée, vous devez attendre que la 
veilleuse s’allume à nouveau, sinon vous brûlerez vos 
vêtements sur le fer. Cela annulera la garantie.

3.4. Repassage à sec:

3.4.1. Assurez-vous que le bouton de sélection de 
température est au niveau le plus bas.
3.4.2. Placez le fer sur la base de support sur une 
surface stable et ferme.
3.4.3. Branchez l’appareil à l’alimentation électrique 
et tournez le bouton de sélection de la température au 
niveau souhaité, le voyant lumineux prêt s’allumera.
3.4.4. Une fois la lumière éteinte, vous pouvez com-
mencer à repasser sur une surface stable et ferme.

3.4.5. Lorsque vous avez terminé, ramenez le bouton 

de température au niveau le plus bas, débranchez 
l’alimentation électrique et attendez que l’appareil 
refroidisse complètement avant de procéder à son 
stockage.

IMPORTANT: 

Si le fer contient de l’eau à l’intérieur 

du réservoir et que vous préférez le repassage à sec, 
placez le levier de commande de vapeur sur la position 
« 0 ».

3.5. Repassage à la vapeur:

3.5.1. Assurez-vous que l’appareil est débranché de 
l’alimentation électrique, remplissez le réservoir d’eau. 
Assurez-vous de ne pas trop remplir le réservoir.
3.5.2. Assurez-vous que le bouton de sélection de tem-
pérature est au niveau le plus bas, avant de brancher 
l’appareil.
3.5.3. Posez le fer sur sa base de support sur une 
surface stable et ferme.
3.5.4. Branchez le fer et réglez le levier de commande 
de vapeur sur le niveau moyen.
3.5.5. Tournez le bouton de sélection de la température 
au niveau souhaité, adapté à la génération de vapeur et 
le voyant lumineux prêt doit s’allumer.
3.5.6. Une fois la lumière éteinte, vous pouvez com-
mencer à repasser sur une surface stable et ferme.

IMPORTANT:

 Il est important de laisser la lumière 

s’allumer après avoir atteint la température optimale ; 
sinon, l’appareil peut subir des fuites.
3.5.7. Une fois l’utilisation terminée, ramenez le bouton 
de sélection de la température au minimum, débran-
chez l’appareil de l’alimentation électrique et assurez-
vous d’attendre qu’il refroidisse complètement avant de 
le ranger.

POUR METTRE LE FER À VAPEUR À LA VAPEUR, 
LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES DOIVENT ÊTRE 
SÉLECTIONNÉES SUR LE BOUTON INDICATEUR DE 

TEMPÉRATURE.

3.6. Autonettoyant:

3.6.1. Il est important d’effectuer un autonettoyage de 
l’appareil au moins une fois par mois pour éliminer le 
calcium et les minéraux accumulés à l’intérieur du fer.
3.6.2. Remplissez le réservoir d’eau à son niveau 
maximum.
3.6.3. Placez le fer en position verticale, branchez-le 
sur le secteur et sélectionnez la température maximale.

3.6.4. Laissez l’appareil chauffer jusqu’à ce que le 

voyant s’éteigne.
3.6.5. Débranchez l’appareil et placez-le dans l’évier.

3.6.6. Laissez l’eau s’écouler par les évents de vapeur 

dans la base, tout en secouant légèrement l’appareil.
3.6.7. Relâchez le bouton après une minute ou lorsque 
le réservoir est vide.

3.6.8. Laissez le fer en position verticale jusqu’à ce 

qu’il ait refroidi.

3.7. Comment faire face à l’accumulation de tartre:

3.7.1. Pour que l’appareil fonctionne correctement, 
il doit être exempt de calcaire ou d’incrustations de 
magnésium causées par l’utilisation d’eau dure.
3.7.2. Pour éviter ce genre de problème, nous recom-

ÉTIQUETTE

        

TYPE OF TEXTILE

 

        Ne pas repasser cet article

•                       Synthétique, Nylon, Acrylique,  

 

         Polyester, Rayonne

••  

         Laine, Soie

•••  

          Coton, Lin

Содержание 23120A

Страница 1: ...Model 23120A complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 1200W GLIDE II 1200W Steam iron...

Страница 2: ...e mains power supply voltage before plugging in the appliance 2 1 11 Connect the appliance to the mains power sup ply with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes 2 1 12 The appliance s p...

Страница 3: ...calcium or magnesium 2 3 14 The water fill up opening must not be left open while the iron is being used 2 4 Service 2 4 1 Make sure that the appliance is service only suit ably qualified technician a...

Страница 4: ...the appliance at least once a month to remove calcium and any the built up minerals inside the iron 3 6 2 Fill the water tank to its maximum level 3 6 3 Place the iron in an upright position plug into...

Страница 5: ...products to your nearest Creative House wares office where they will be accepted for recycling free of charge 7 2 Alternatively please contact your local authority or household waste disposal service...

Страница 6: ...eur verskeie toestelle gebruik word die gradering van die multi plug maklik kan oorskry 1 1 14 As enige van die omhulsels van die apparaat breek moet u die toestel dadelik van die stroomkrag ontkoppel...

Страница 7: ...Die gebruik van gedistilleerde water word aan beveel veral as die water in u omgewing gruis bevat of hard is kalsium of magnesium bevat 2 2 14 Die water vullings opening mag nie oopgelaat word terwyl...

Страница 8: ...er maand self skoon te maak om kalsium en al die opgeboude minerale in die strykyster te verwyder 3 6 2 Vul die watertenk tot op sy maksimum vlak 3 6 3 Plaas die strykyster regop skakel aan en kies di...

Страница 9: ...herwinning neem hierdie produkte na u naaste kantoor vir Creative Housewares waar dit gratis aanvaar word vir herwinning 7 2 Kontak u plaaslike owerheid of huishoudelike vul lisdiens vir nadere beson...

Страница 10: ...aparato si el cable o el enchufe est n da ados 2 1 10 Aseg rese de que el voltaje indicado en la etiqueta de clasificaci n coincida con el voltaje de la fuente de alimentaci n antes de enchufar el apa...

Страница 11: ...de la plancha lisa y no la golpee contra objetos met licos por ejemplo la tabla de planchar botones cremalleras 2 3 13 Se recomienda el uso de agua destilada especial mente si el agua en su rea contie...

Страница 12: ...tima de lo contrario el aparato puede experimentar fugas 3 5 7 Una vez que haya terminado su uso vuelva a girar la perilla de selecci n de temperatura al m nimo desenchufe el aparato de la fuente de a...

Страница 13: ...ada y debe proceder como lo har a en caso de da o 7 Reciclaje 7 1 Estos productos el ctricos cables bater as em balajes y el manual no deben mezclarse con la basura dom stica general Para un reciclaje...

Страница 14: ...2 1 7 Ne placez pas de mat riau inflammable prox imit de l appareil 2 1 8 N utilisez pas l appareil en association avec un programmateur une minuterie ou tout autre appareil qui l allume automatiqueme...

Страница 15: ...enfants 2 3 8 Si pour une raison quelconque l appareil prenait feu d branchez l appareil du secteur et N UTILISEZ PAS D EAU POUR TEINDRE LE FEU 2 3 9 Pour maintenir le traitement antiadh sif en bon t...

Страница 16: ...pareil 3 5 3 Posez le fer sur sa base de support sur une surface stable et ferme 3 5 4 Branchez le fer et r glez le levier de commande de vapeur sur le niveau moyen 3 5 5 Tournez le bouton de s lectio...

Страница 17: ...port de base et laissez le refroidir compl tement Assurez vous de vider le r servoir d eau 5 3 Enroulez doucement le cordon d alimentation autour de son support de base et stockez le produit dans un e...

Страница 18: ...N o use o aparelho em associa o com um programador cron metro ou outro dispositivo que o liga automaticamente 2 1 9 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados 2 1 10 Certifique...

Страница 19: ...ns lios de metal ou pontiagudos sobre ele 2 3 10 Respeite o indicador de n vel MAX Fig 1 2 3 11 Desligue o aparelho da corrente antes de voltar a encher o dep sito de gua 2 3 12 Para garantir que o fe...

Страница 20: ...a o de vapor e a luz indicadora de pronto deve acender 3 5 6 Assim que a luz desligar voc pode come ar a passar a ferro em uma superf cie est vel e firme IMPORTANTE importante deixar a luz acender ap...

Страница 21: ...o e fresco longe da luz solar direta 6 Anomalias e reparo 6 1 Leve o aparelho a um centro de suporte autorizado se o produto estiver danificado ou outros problemas surgirem 6 2 Se a liga o rede estive...

Страница 22: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 23: ...ofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Страница 24: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 25: ...Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek opgelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblie...

Страница 26: ...243 Percy Osborn Road Morning side Durban South Africa Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 39...

Отзывы: