background image

5

Sicherheitstechnische Hinweise

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung in Maschinennähe so
auf, dass es dem Betreiber jederzeit möglich ist, sich bei der Be-
dienung der Maschine richtig zu verhalten.

Die Maschine darf nicht im Freien betrieben werden.

Melitta

-SystemService haftet nicht für Schäden, die durch un-

terlassene Wartung, unsachgemäße Eingriffe am Gerät oder
durch den Einbau von Teilen, die nicht der Originalausführung
entsprechen, entstanden sind.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sind

Melitta

-SystemService jederzeit, auch ohne vorherige Bekannt-

gabe, vorbehalten.

Gemäß der Unfallverhütungsvorschrift der Berufsgenossen-
schaften VBG 4 ist der Betreiber verpflichtet, dieses elektrische
Betriebsmittel in bestimmten Zeitabständen von einer autorisier-
ten Elektrofachkraft auf seinen ordnungsgemäßen Zustand kon-
trollieren zu lassen. Der Zeitabstand zwischen 2 Kontrollen
beträgt für dieses ortsveränderliche Gerät längstens 

6 Monate

.

Es entspricht der VBG 4 und muß vor der ersten Inbetriebnahme
keiner weiteren Prüfung unterzogen werden.
Diese vorgeschriebene Prüfung kann auf Anforderung auch von
dem 

Melitta

-Kundendienst durchgeführt und bestätigt werden.

Garantiebedingungen

Für eine einwandfreie Funktion dieser Maschine/Anlage leisten wir
12 Monate Garantie. Beginn der Garantiefrist ist der Tag der Rech-
nungsstellung. Während dieser Zeit werden auf schlechtes Ma-
terial, mangelhafte Ausführung und fehlerhafte Konstruktion zurück-
zuführende Mängel kostenlos durch uns oder eine von uns beauf-
tragte Firma beseitigt wobei ordnungsgemäßer Gebrauch und
sachgemäße Behandlung vorausgesetzt sind. Eventuell ausge-
tauschte Teile bleiben unser Eigentum. Sie sind uns zur Verfügung
zu stellen.

Für Schäden an allen Geräten, die infolge mangelhafter Wartung
und Pflege entstehen, haften wir auch in der Garantiezeit nicht. Bei
Defekten und Mängeln an unseren Geräten, die auf nicht sach-
gemäße Reparaturen oder den Einbau von nicht der Origi-
nalausführung entsprechenden Ersatzteilen zurückzuführen sind,
übernehmen wir keine Garantie. Von der Garantie ausgenommen
sind alle Porzellan- und Glasteile sowie sämtliche Teile, die einem
natürlichen Verschleiß unterliegen. Hierzu gehören u. a. Dichtun-
gen, Ventile, Hähne, Heizwiderstände, Lackanstriche, Schalter und
Temperaturregler. Anerkennung von Garantieschäden nur nach
schriftlichem Bericht des Kundendienstes und Überprüfung im
Werk.

Beskrivelse af maskinens dele

1 Prop
2 Låg
3 Pyramidefilter (efter ønske)
4 Kondensindsats
5 Beskyttelseskappe for kaffestandglas
6 Baeregreb
7 Kaffestandglas
8 Afbryder
9 El-tilslutning

10 Tappehane

Tilslutning og ibrugtagning

Alle 

Melitta

maskiner leveres færdig for tilslutning. Det forudsættes,

at de nødvendige faste installationer er udført, og afsluttet indenfor
1 m fra maskinen, af autoriserede installatører.

Ibrugtagning

Tilslutning foretages normalt med den medleverede ledning (9).
Sættes i en stikkontakt.

Maskinen tændes med drejeafbryderen (8), kontrollampen lyser.

Beholderen forvarmes derefter ved hjælp af et par liter hedt
vand. Kaffetemperaturen efter brygningen vil derfor stabilisere
sig omkring 80 - 85 °C.

Læg altid kondensindsatsen (4) i for at undgå temperaturtab.

Filterkaffeanlæg

Med modulsystemet serie 600 kan varmholderne  Wa M605 - M620
sammenbygges til komplette automatiske filterkaffeanlæg.

Melitta pyramidefilter (3)

Melitta

pyramidefiltertragt SF 206 passer for 1 - 8 ltr., d.v.s. Wa

M605 og Wa M608. Hertil passer filterpose 206 (varenr. 20065).

Melitta

pyramidefiltertragt SF 220 passer for 1 - 20 ltr., d.v.s. Wa

M612 og Wa M620. Hertil passer filterpose 220 (varenr. 20066).

Kogevandsautomat KWA

Kogevandsautomaten (KWA M605, M608, M612 og M620) leverer
også kogende vand, fra tappehanen foran, til the m.v.

Kaffebrygning

Det trykløse 

Melitta

-filtersystem sikrer maximal udnyttelse af kaffe-

bønnernes smags- og aromastoffer. Den rigtige kaffesmag frem-
kommer dog først ved at vand og kaffebønner doseres i det rigtige
forhold.

Forberedelse til kaffebrygning

Læg filterposen i tragten (3) efter at have ombukket randeringen
og påfyld den nødvendige mængde kaffebønner, 35 - 50 g/ltr..

Sæt tragten (3) ovenpå Wa.

Kaffebrygning

Hæld kogende vand i midten af filtertragten i den ønskede
mængde.

Ved montering af en KWA sker kogning og vanddosering automa-
tisk.

Stop

Ved tom beholder og om natten slukkes for beholderen.

Rengøring og vedligeholdelse

OBS:

Varmbeholderen må ikke dyppes i vand eller sendes igennem

opvaskeanlægget.
Inden rengøring, tages stikket altid ud.

Professionelle kaffemaskiner repræsenterer i reglen en betydelig
investering og det er derfor vigtigt at de plejes og vedligeholdes for
at de kan opnå en lang levetid og brygge en god kop kaffe. Dertil
kan  

Melitta

SystemService tilbyde de nødvendige driftmidler.

Содержание Wa M600 SF-Ku 200

Страница 1: ...Melitta SystemService Wa M600 SF Ku 200 Gebrauchsanleitung Brugsanvisning Instrucciones para uso Mode d emploi K ytt ohje Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen...

Страница 2: ...ts Description of parts 3 10 Connection and Setting to work 10 Filter coffie machines filtering 10 Turning the machine off cleaning and care 10 Safety instructions terms of guarantee 10 11 Technical d...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 7 8 1 2 M605 480 M608 567 M612 597 M620 700 105 M605 608 160 M612 620 190 M605 608 292 M612 620 392 9 10...

Страница 4: ...urch die richtige Relation von Wassermenge und Kaffeeeinwaage optimal abgestimmt Dieses Verh ltnis ist nicht immer konstant Es h ngt u a von der eingesetzten Kaffeesorte wie auch von der gew nschten F...

Страница 5: ...riche Schalter und Temperaturregler Anerkennung von Garantiesch den nur nach schriftlichem Bericht des Kundendienstes und berpr fung im Werk Beskrivelse af maskinens dele 1 Prop 2 L g 3 Pyramidefilter...

Страница 6: ...Se tendr n en cuenta los datos t cnicos La tensi n de alimentaci n deber coincidir con los datos indicados en la placa de caracteristicas de la m quina La acometida ir provista de fusible de segurida...

Страница 7: ...xtendida la factura Los defectos a causa de material ejecuci n y construcci n defectuosos que aparezcan durante este periodo ser n eliminados gratuitamente por nosotros o por una empresa encargada por...

Страница 8: ...n aucun cas tre immerg D brancher la cuve avant tout nettoyage Les machines caf professionnelles Melitta jouissent d une tr s bonne r putation qui pu tre d montr e Leur entretien r gulier vous assure...

Страница 9: ...oimakkaalla virtauksella Suodattimen Keskiosaan Jatka t ytt kunnes toivottu juomam r on saa vutettu Suodattaminen tapahtuu automaattisesti kun asennetaan l pivir tauskuumennin Laitteen kytkeminen pois...

Страница 10: ...rrect ratio of quantity of water and the weighed coffee This ratio is not always constant It depends on the sort of coffee used and on the required filtered quantity If only about 1 litre is filtered...

Страница 11: ...sforringelse Filteranlegg Med byggekloss systemet serie 600 kan varmebeholderen Wa M605 M620 utvides til komplett filteranlegg Melitta Hurtig 3 Melitta Hurtigfilter SF Ku 206 for 1 8 liter passer til...

Страница 12: ...het aroma van de koffie wordt echter ten eerste door de juiste verhouding van waterhoeveelheid en koffie optimaal bepaald Deze verhouding is niet altijd konstant Het hangt onder andere af van de gebru...

Страница 13: ...2 liter r cker i ca 10 minuter med v rmen p slagen Varmh llningstemperaturen ligger d p 80 85 C Anv nd varmh llaren endast med p satt kondenslock 4 f r att f rhindra temperaturf rlust och kvalitetsf r...

Страница 14: ...ders garanti f r denna maskin anl ggning Garantitiden b rjar med dagen f r k pet Fel som beror p d ligt material bristf llig tillverkning och felaktig kon struktion repareras under denna tid gratis av...

Страница 15: ...specifikasjoner Tilbeh r Datos T cnicos Accessorios Technische gegevens Toebehoren Don es techniques Accessoires Tekniska data Tilbeh r Tekniset tiedot Varusteet Measures and data M l og data Maten en...

Страница 16: ...Container deksel Varmh llarlock 1 1 1 1 Kondensatdeckel Kondensindsats Tapa condensaci n Couvercle condenseur Lauhdekansi Condensate lid Kondenslokk Kondensdeksel Kondenslock 1 1 1 1 Stopfen Prop til...

Страница 17: ...lgenden EG Richtlinien bereinstimmt this declaration refers to corresponds with the following EC directives objet de cette declaration est conforme aux directives europ ennes ci dessous 89 392 CEE in...

Страница 18: ...06 03 Century Warehouse Singapore 118521 Tel 0065 274 90 02 Fax 0065 274 79 11 M S S UK Limited 21 Grove Park White Waltham Maidenhead Berkshire SL6 3LW Tel 0044 1628 82 98 88 Fax 0044 1628 82 51 11...

Отзывы: