background image

8

Modules complémentaires

Le système modulable de la série 600 vous permet d’ adjoindre à la
WA M605 - M620 des éléments pour en faire un système de filtrati-
on complet.

Le support filtre Melitta (3)

Le support-filtre SF-Ku 206 - pour 1 à 8 litres de café-convient
aux Wa M605 et Wa M608 (Utiliser le filtre papier correspondant:
Pa 206 G, réf. 1014259)

Le support filtre SF-Ku 220 - pour 1 à 20 litres de café - convient
aux Wa M612 et M620 (Utiliser le filtre papier correspondant: Pa
220 G, réf. 1014228).

Lé générateur d’eau chaude KWA

Ces générateurs automatiques de la série 600 (KWA M605, M608,
M612 et M620) versent automatiquement la bonne quantité d’ eau
chaude sur la mouture.

Filtration

Par son principe de filtration papier sans pression, le système

Melitta

permet l’obtention d’un café pur, sans marc, d’où se dégage

le meilleur arôme.
Un juste dosage de l’eau et du café permet d’obtenir une boisson de
bonne qualité.

Cette règle n’est cependant pas constante; en effet, si vous avez
seulement un litre à filtrer, nous vous conseillons 7 grammes par
tasse, alors que, pour des quantités plus importantes, seulement 5
grammes suffisent.
Plusieurs essais sont nécessaires afin d’arriver à un équilibrage par-
fait du dosage de votre café.

Préparation du filtre

Introduire le papier filtre dans le porte filtre (3) et le remplir de
café moulu (ou de thé).
Dosage conseillé  pour le café: environ 5/7 grammes par tasse
ou 35/50 grammes par litre.
Dosage conseillé pour le thé: environ 1,5 gramme par tasse ou
5/12 grammes par litre.

Placer le porte filtre (3) sur le récipient conservateur.

Filtration

Asperger avec de l’ eau frémissante le milieu du filtre. Continuer
ensuite à faire passer de l’eau jusqu`à ce que la quantité de
boisson desirée soit atteinte.

Ces générateurs automatiques de la série 600 versent automa-
tiquement la bonne quantité d’ eau chaude sur la mouture.

Declenchement de la machine

Lorsque le réservoir est vide, ou pendant la nuit, l’appareil doit
être débranché.

Nettoyage et entretien

Attention:

pour son nettoyage, l’appareil ne doit en aucun cas

être immergé.

Débrancher la cuve avant tout nettoyage.

Les machines à café professionnelles 

Melitta

jouissent d’une très

bonne réputation qui à pu être démontrée.
Leur entretien régulier vous assure pour longtemps l’obtention de la
meilleure qualité de café.
Pour ce faire, 

Melitta

met à votre desposition une gamme complète

de  produits d’ entretien.

Pour le nettoyage des surfaces extérieures:

Elle doivent être frottées régulièrement avec un chiffon sec.

Pour les récipients conservateurs

Diluer 20 à 30 grammes de nettoyant par litre d’ eau.
Verser cette solution dans le récipient conservateur et remplir
d’ eau chaude.
Nettoyer à l’aide d’une brosse appropriée et faire s’écouler cette
solution par le robinet de tirage.
Rincer ensuite plusieurs fois à l’eau claire.

Nettoyage du tube niveau

Nettoyer le tube de niveau avec la brosse adaptée (ref. 200981).
Pour cela, retirer l’obturateur du tube de niveau.

Robinet de tirage

Dévisser le tête (10) du robinet (tourner vers la gauche) et net-
toyer le tuyau d’écoulement avec une brosse.

Instructions de sécurité

Conserver le mode d’employ à côté de la machine afin de pou-
voir le consulter à tout instant.

Melitta 

n’est pas responsable des dommages résultant d’un

manque d’entretien, d’une mauvaise utilisation ou du montage
de pièces détachées n’étant pas d’origine.

Melitta 

se réserve le droit d’apporter toute modification propre

à une amélioration technique de son matériel, sans avis
préalable.

Conditions de garantie

Nos appareils sont garantis un an pièces et main-d’œuvre à comp-
ter de leur date d’acquisition.

Pendant cette période, les pièces détachées défectueuses (à tenir à
notre disposition pour vérification en nos ateliers) sont échangées
gratuitement, à l’exception toutefois de celles endommagées par
suite d’une mauvaise manipulation ou d’un mauvais entretien de la
machine.

Laitteen osat

1 Tulppa
2 Kansi
3 Suodatin (eri tilauksesta)
4 Lauhdekansi
5 Mittalasin kansi
6 Kantokahva
7 Mittalasi
8 Auki/Kiinni-kytkin
9 Sähköliitäntä

10 Laskuhana

Liitäntä ja käyttöönotto

Kaikki 

Melitta

-laitteet toimitetaan liitäntävalmiina. Ennen laitteen

sijoittamista on kuitenkin asennuspaikalla tehtävä tarvitavat liitännät
enintään metrin etäisyydelle laitteesta helppopääsyiselle paikalle.

Содержание Wa M600 SF-Ku 200

Страница 1: ...Melitta SystemService Wa M600 SF Ku 200 Gebrauchsanleitung Brugsanvisning Instrucciones para uso Mode d emploi K ytt ohje Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen...

Страница 2: ...ts Description of parts 3 10 Connection and Setting to work 10 Filter coffie machines filtering 10 Turning the machine off cleaning and care 10 Safety instructions terms of guarantee 10 11 Technical d...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 7 8 1 2 M605 480 M608 567 M612 597 M620 700 105 M605 608 160 M612 620 190 M605 608 292 M612 620 392 9 10...

Страница 4: ...urch die richtige Relation von Wassermenge und Kaffeeeinwaage optimal abgestimmt Dieses Verh ltnis ist nicht immer konstant Es h ngt u a von der eingesetzten Kaffeesorte wie auch von der gew nschten F...

Страница 5: ...riche Schalter und Temperaturregler Anerkennung von Garantiesch den nur nach schriftlichem Bericht des Kundendienstes und berpr fung im Werk Beskrivelse af maskinens dele 1 Prop 2 L g 3 Pyramidefilter...

Страница 6: ...Se tendr n en cuenta los datos t cnicos La tensi n de alimentaci n deber coincidir con los datos indicados en la placa de caracteristicas de la m quina La acometida ir provista de fusible de segurida...

Страница 7: ...xtendida la factura Los defectos a causa de material ejecuci n y construcci n defectuosos que aparezcan durante este periodo ser n eliminados gratuitamente por nosotros o por una empresa encargada por...

Страница 8: ...n aucun cas tre immerg D brancher la cuve avant tout nettoyage Les machines caf professionnelles Melitta jouissent d une tr s bonne r putation qui pu tre d montr e Leur entretien r gulier vous assure...

Страница 9: ...oimakkaalla virtauksella Suodattimen Keskiosaan Jatka t ytt kunnes toivottu juomam r on saa vutettu Suodattaminen tapahtuu automaattisesti kun asennetaan l pivir tauskuumennin Laitteen kytkeminen pois...

Страница 10: ...rrect ratio of quantity of water and the weighed coffee This ratio is not always constant It depends on the sort of coffee used and on the required filtered quantity If only about 1 litre is filtered...

Страница 11: ...sforringelse Filteranlegg Med byggekloss systemet serie 600 kan varmebeholderen Wa M605 M620 utvides til komplett filteranlegg Melitta Hurtig 3 Melitta Hurtigfilter SF Ku 206 for 1 8 liter passer til...

Страница 12: ...het aroma van de koffie wordt echter ten eerste door de juiste verhouding van waterhoeveelheid en koffie optimaal bepaald Deze verhouding is niet altijd konstant Het hangt onder andere af van de gebru...

Страница 13: ...2 liter r cker i ca 10 minuter med v rmen p slagen Varmh llningstemperaturen ligger d p 80 85 C Anv nd varmh llaren endast med p satt kondenslock 4 f r att f rhindra temperaturf rlust och kvalitetsf r...

Страница 14: ...ders garanti f r denna maskin anl ggning Garantitiden b rjar med dagen f r k pet Fel som beror p d ligt material bristf llig tillverkning och felaktig kon struktion repareras under denna tid gratis av...

Страница 15: ...specifikasjoner Tilbeh r Datos T cnicos Accessorios Technische gegevens Toebehoren Don es techniques Accessoires Tekniska data Tilbeh r Tekniset tiedot Varusteet Measures and data M l og data Maten en...

Страница 16: ...Container deksel Varmh llarlock 1 1 1 1 Kondensatdeckel Kondensindsats Tapa condensaci n Couvercle condenseur Lauhdekansi Condensate lid Kondenslokk Kondensdeksel Kondenslock 1 1 1 1 Stopfen Prop til...

Страница 17: ...lgenden EG Richtlinien bereinstimmt this declaration refers to corresponds with the following EC directives objet de cette declaration est conforme aux directives europ ennes ci dessous 89 392 CEE in...

Страница 18: ...06 03 Century Warehouse Singapore 118521 Tel 0065 274 90 02 Fax 0065 274 79 11 M S S UK Limited 21 Grove Park White Waltham Maidenhead Berkshire SL6 3LW Tel 0044 1628 82 98 88 Fax 0044 1628 82 51 11...

Отзывы: