background image

4

Fiche polarisée 

Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche d’alimentation élec-
trique polarisée (dont l’une des broches est plus longue que l’autre). Pour
prévenir tout risque d’incendie et de décharge électrique, cette fiche ne peut
être insérée que d’une seule façon dans la prise murale. Si lesdeux broches
n’entrent pas complètement, renverser la fiche. Si elle n’entre toujours pas cor-
rectement, faire appel à un électricien professionnel. Ne jamais tenter de modi-
fier ou de contourner ce dispositif de sécurité.

Consignes relatives au cordon court

Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court visant à prévenir qu’on
s’y prenne les pieds et trébuche, ce qui risque toujours de survenir lorsqu’un
appareil est équipé d’un cordon plus long. Ainsi, ne jamais utiliser de rallonge
avec cet appareil.

Précautions relatives aux plastifiants 

MISE EN GARDE: 

Afin d’éviter que les plastifiants exsudent de la finition du

plan de travail, de la table ou de tout autre support, utiliser des dessous de
verre ou des napperons NON PLASTIFIÉS entre l’appareil et la finition du plan
de travail ou de la table.

Autrement, la surface pourrait ternir ou devenir plus foncée. Des défauts per-
manents ou des taches pourraient apparaître.

Alimentation électrique 

Si le circuit électrique est surchargé par d’autres dispositifs, cet appareil pour-
rait ne pas fonctionner correctement. Dans la mesure du possible, le brancher
à un circuit indépendant.

Capacité

Cafetière 12 tasses: Donne 12 tasses d’environ 5 oz de café chacune.

NOTA: 

La tasse de 5 oz représente la tasse standard de l’industrie améri-

caine, et la plupart des fabricants de cafetières l’utilisent. Pour remplir votre
chope préférée, remplir le réservoir de la cafetière avec la quantité d’eau
nécessaire pour 4 tasses (20 onces).

ATTENTION

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS RETIRER LE BOÎTIER INFÉRIEUR QUI NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL AGRÉE
UNIQUEMENT.

Mineral Deposits / Decalcifying

Your Coffee Maker must be cleaned when you begin to notice excessive
steaming or the brewing time increases considerably. This condition is
caused by a buildup of lime and mineral deposits from your water. If the
pumping action stops before all the water has been pumped out of the
machine, then the appliance requires decalcification.

The frequency of decalcification depends on the hardness of water used.
It is suggested that this unit be descaled according to the following
intervals:

• Soft water: every 80 brewing cycles

• Hard water: every 40 brewing cycles

17

Содержание MEFB6B

Страница 1: ...lations toastmaster com What Is Not Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects...

Страница 2: ...ination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let...

Страница 3: ...WARNING This appliance generates heat and escaping steam dur ing use Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns fires or other injury to persons or damage to property 1 All users of...

Страница 4: ...pt to modify the plug in any way Short Cord Instructions A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Do not use an exte...

Страница 5: ...ant 3 Nettoyer la main le porte filtre amovible et le panier pour infuser le th dans de l eau savonneuse ti de NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE 4 La carafe de verre et son couvercle peuvent tre lav s d...

Страница 6: ...utilisez la cafeti re Infusion rapide autant pour le caf que pour le th nous vous recommandons de nettoyer fond la carafe le couvercle et le porte filtre amovible dans de l eau savonneuse ti de Essuy...

Страница 7: ...r le dessus du couvercle avant de commencer chaque cycle de pr paration afin d obtenir la concentration d sir e Pour pr parer une deuxi me carafe de caf ou de th Pour pr parer une deuxi me carafe de c...

Страница 8: ...a quantit d eau qui a t vers e dans le r servoir d eau car une cer taine quantit d eau est absorb e par les feuilles ou les sachets de th NOTA La fonction programmable doit tre r gl e de nouveau apr s...

Страница 9: ...d part en utilisant les boutons HOUR et MIN comme d crit pr c demment dans la section R gler l heure 5 Pendant le r glage AM et PM sur l cran changeront automatique ment 6 Appuyer de nouveau sur le b...

Страница 10: ...e mode afin de garder le liquide chaud il gardera le th la temp rature requise pour le servir Pour garder le th chaud replacer la carafe sur la plaque chauffante lorsque vous ne servez pas ILLUSTRATIO...

Страница 11: ...ype de th util is NOTA Si vous utilisez des sachets de th vous devez enlever les fils attach s aux sachets Feuilles de th 8 cuill res th Sachets de th 8 sachets 11 NOTE The amount of coffee in the Car...

Страница 12: ...plaque chauffante est chaude Ne pas toucher le bas de la carafe ni la plaque chauffante pendant la pr paration ni apr s celle ci 10 7 To remove the Tea Infusion Basket prop the Carafe Lid open with o...

Страница 13: ...o not touch bottom of Carafe or Warming Plate during or after brewing NOTE The amount of tea in the Carafe may be slightly less than the amount of water placed in the Water Chamber since some of the w...

Страница 14: ...af moulu dans le filtre en mesurant une cuill r e table rase par tasse de caf d sir e 6 Replacer le porte filtre amovible en le poussant dans la cavit pr vue cet effet Lorsqu il sera correctement plac...

Страница 15: ...When using the Auto Pause and Pour feature while the Coffee Maker is still brewing the Carafe must be replaced on the Warming Plate under the Filter Holder Cavity within 30 seconds to pre vent the Fil...

Страница 16: ...mmand s car leur format ne correspond pas celui du panier filtre amovible Leur uti sation pourrait occasionner des d bordements et des d g ts pendant le fonctionnement de la cafeti re 15 Hints For Bes...

Страница 17: ...Instructions NOTE Do not place anything other than water or the vinegar cleaning solution specified in this manual into the Water Chamber 1 To clean your Coffee Maker after brewing be sure the Coffee...

Страница 18: ...taches pourraient appara tre Alimentation lectrique Si le circuit lectrique est surcharg par d autres dispositifs cet appareil pour rait ne pas fonctionner correctement Dans la mesure du possible le...

Страница 19: ...laisser cet appareil fonctionner sans surveillance 9 NE JAMAIS chauffer la carafe dans un four micro ondes 10 NE JAMAIS laisser la carafe vide sur la plaque chauffante lorsque l appareil est en marche...

Страница 20: ...6 Ne jamais placer la carafe chaude sur une surface froide ou mouil l e 17 Ne jamais utiliser une carafe fissur e ou dont la poign e est insta ble 18 Ne pas nettoyer la carafe au moyen de d tergents f...

Страница 21: ...fiche ou le cordon est endommag si l appareil a d j mal fonctionn ou s il a t endommag de quelque fa on que ce soit Communiquer avec le Service la client le pour le faire examiner r parer ou rajuster...

Страница 22: ...lations toastmaster com What Is Not Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects...

Отзывы: