background image

INNLEDNING

For å få mest mulig glede av det nye dampstrykejernet ditt ber vi deg lese
nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare
på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.

SIKKERHETSREGLER

Normal bruk av dampstrykejernet

Feil bruk av dampstrykejernet kan føre til personskader og skader på
apparatet.

Ikke bruk dampstrykejernet til andre formål enn det er beregnet til.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes feil bruk eller
håndtering (se også garantibestemmelsene).

Dampstrykejernet skal bare kobles til 230 V, 50 Hz.

Ikke legg dampstrykejernet eller ledningen i vann eller annen væske.

Ikke forlat dampstrykejernet uten oppsyn når det er i bruk. Hold øye
med barn når dampstrykejernet er i bruk.

La dampstrykejernet avkjøles helt før du setter det bort. Oppbevar
dampstrykejernet utilgjengelig for barn.

Beskytt sålen og før den ALDRI over metallflater eller liknende, da det
kan føre til at den skades.

Dampstrykejernet er ikke egnet for kommersiell eller utendørs bruk. 

Plassering av dampstrykejernet

Dampstrykejernet må plasseres på et jevnt og stødig underlag.

Plasser alltid dampstrykejernet i trygg avstand fra brennbare
gjenstander som gardiner, duker eller liknende.

La aldri dampstrykejernet stå på et sted der temperaturen kan falle
under frysepunktet.

Ikke dekk til åpningene på dampstrykejernet. 

Ikke la ledningen henge over benkekanten og hold den unna varme
gjenstander og åpen ild.

Ledning, støpsel og stikkontakt

Kontroller regelmessig at ledningen ikke er ødelagt. Ikke bruk
dampstrykejernet hvis dette skulle være tilfelle, eller hvis det har falt i
bakken eller er skadet på annen måte. 

Hvis dampstrykejernet, ledningen eller støpselet er skadet, må
dampstrykejernet kontrolleres og om nødvendig repareres av en
autorisert servicemann. Hvis så ikke skjer, foreligger det fare for
elektrisk støt. Ikke forsøk å reparere apparatet selv.

Ta ut støpselet fra kontakten etter bruk, ved rengjøring og ved påfylling
av vannbeholderen.

Ikke trekk i ledningen for å fjerne støpselet fra kontakten. Ta i stedet
godt tak i støpselet. 

Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen til
dampstrykejernet eller en ev. skjøteledning.

Vannbeholder

Kontakt med varmt metall, varmt vann eller damp kan føre til
brannskader. Du må derfor være forsiktig hvis du snur dampstrykejernet
opp ned. Det kan være varmt vann i beholderen.

Ikke fyll mer enn 1,2 liter vann i beholderen. Ikke tilsett noe i vannet.

OVERSIKT

1. Strykejern

2. Kontrollampe

3. Dampsprutknapp

4.  Knapp for kontinuerlig damp

5. Termostatknapp

6. Termostatlampe

7. Avtakbar vannbeholder

8.  Lokk for vannbeholder med avtakbart påfyllingsfilter

9. Strømforsyning

10.Kontrollpanel for valg av damp

11.Utløserknapp

12.Kalkfilter

FØR DU TAR APPARATET I BRUK FØRSTE GANG

Kontroller at alle merker og etiketter er fjernet fra sålen.

Under produksjon er noen deler av strykejernet smurt med olje, og
disse vil derfor avgi litt røyk første gang strykejernet er i bruk. Dette er
helt trygt, og røyken forsvinner når strykejernet har vært brukt noen
ganger.

BRUK

Påfylling av vann

Sett termostatknappen (5) i posisjonen "min".

Trekk støpselet ut av stikkontakten.

Trykk på utløserknappen (11) og frigjør vannbeholderen (7) fra
strømforsyningen (9).

Løft opp lokket på vannbeholderen (8) og fyll på vann (maks. 1,2 liter).

Sett vannbeholderen tilbake på strømforsyningen igjen.

Innstilling av temperatur

Viktig! Sett strykejernet (1) på vannbeholderen (7), slik at det står på
sålen.

Plugg inn støpselet og slå på strømmen.

Velg riktig stryketemperatur ved hjelp av termostatknappen (5):
“•”

Syntetiske tekstiler (nylon, polyester, akryl osv.)

“••”

Ull, silke eller blandingstekstiler

“•••” Bomull eller lin

Ikke begynn å stryke før termostatlampen (6) har sloknet.
Temperaturlampen slår seg på og av under strykingen, fordi
termostaten regulerer temperaturen på strykejernet.

Hvis du setter opp temperaturen med termostatknappen, bør du ikke
begynne å stryke før termostatlampen slokkes.

6

1

2

3

4

11

10

9

7

5

6

12

8

NO

ISGA1580_IM  08/07/04  13:35  Side 6

Содержание 641-046

Страница 1: ...SE Ångstation 2 DK Strygestation 4 NO Dampstrykjern 6 FI Höyrysilityskeskus 8 UK Steam station 10 DE Bügelstation 12 PL elazko z wytwornicà pary 14 RU Утюг с отпаривателем 16 641 046 ...

Страница 2: ... tappats eller skadats på något annat sätt Om ångstationen sladden eller kontakten är skadade måste ångstationen undersökas och om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör I annat fall finns risk för elektriska stötar Försök aldrig att reparera apparaten själv Dra ur sladden ur kontakten efter användning vid rengöring och när du fyller på vattenbehållaren Undvik att dra i sladden när stic...

Страница 3: ... hålls ned och funktionen är aktiv Strykning utan ånga Strykning utan ånga sker på samma sätt som ångstrykning men utan att trycka på knapparna 3 och 4 Kalkfilter Vattenbehållaren har ett kalkfilter 12 som minskar kalkmängden i behållaren och förlänger strykjärnets livslängd Tips Stryk alltid syntettyger och silke på avigsidan Då slipper du blanka fläckar på tyget Ångpuffsfunktionen kan även använ...

Страница 4: ...or at få elektrisk stød Forsøg aldrig at reparere strygestationen selv Tag stikket ud af stikkontakten efter brug ved rengøring og når der fyldes vand i vandtanken Undlad at trække i ledningen når du tager stikket ud af stikkontakten men tag fat om selve stikket Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble over strygestationens ledning eller en eventuel forlængerledning Vandtank Hvis ...

Страница 5: ...d Tip Stryg altid syntetiske materialer og silke på bagsiden Derved undgår du skinnende pletter på stoffet Dampskudsfunktionen kan også bruges når strygejernet holdes lodret Dette er nyttigt hvis du vil fjerne folder fra hængende tøj gardiner etc Uldprodukter 100 uld kan presses når strygejernet er stillet på dampposition Vi anbefaler at bruge indstillingen for maksimal kontinuerlig damp og lægge ...

Страница 6: ...t selv Ta ut støpselet fra kontakten etter bruk ved rengjøring og ved påfylling av vannbeholderen Ikke trekk i ledningen for å fjerne støpselet fra kontakten Ta i stedet godt tak i støpselet Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen til dampstrykejernet eller en ev skjøteledning Vannbeholder Kontakt med varmt metall varmt vann eller damp kan føre til brannskader Du må derfor v...

Страница 7: ...Stryk alltid syntetiske tekstiler og silke på baksiden Da unngår du blanke flekker på tekstilene Dampsprutfunksjonen kan også brukes når strykejernet holdes i stående posisjon Dette er nyttig hvis du vil fjerne krøller på hengende plagg gardiner osv Ullprodukter 100 ull kan glattes når strykejernet er satt i dampposisjon Vi anbefaler innstillingen for maksimal kontinuerlig damp og et tørt tekstill...

Страница 8: ...us Älä yritä itse korjata laitetta Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen puhdistuksen ajaksi ja kun täytät vesisäiliötä Älä vedä johdosta kun irrotat pistoketta pistorasiasta Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta Varmista ettei silityskeskuksen virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua Vesisäiliö Kuuman metallin kuuman veden tai höyryn koskettaminen voi aiheuttaa palovamman Ole tästä syystä e...

Страница 9: ... pidentää silitysraudan käyttöikää Vinkkejä Silitä tekokuitu ja silkkikankaat aina nurjalta puolelta Näin kankaaseen ei tule kiiltäviä jälkiä Höyrysuihketoimintoa voi käyttää myös raudan ollessa pystyasennossa Tästä ominaisuudesta on hyötyä kun haluat poistaa ripustetuista verhoista tms jälkiä tai ryppyjä Villatuotteita 100 villaa voidaan painaa kun rauta on höyryasennossa Suosittelemme että aseta...

Страница 10: ... use the steam station if it is or if it has been dropped or damaged in any other way If the steam station cord or plug is damaged the steam station must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the appliance yourself Remove the plug from the socket after use when cleaning and when filling the water rese...

Страница 11: ...eld down and the function is active Dry ironing Dry ironing can be performed in the same way as steam ironing but do not press buttons 3 and 4 Limescale filter The water reservoir is equipped with a limescale filter 12 which reduces limescale in the reservoir and extends the life of the iron Tips Always iron synthetic fabrics and silk on the reverse This avoids shiny spots on the fabric The steam ...

Страница 12: ...l nicht beschädigt wurde und verwenden Sie die Bügelstation nicht mehr wenn dies der Fall ist oder wenn die Bügelstation fallengelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde Wenn die Bügelstation das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss die Bügelstation untersucht und falls notwendig durch einen autorisierten Reparaturfachmann repariert werden da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht V...

Страница 13: ...n wird und die Funktion aktiv ist Trockenbügeln Trockenbügeln kann auf die gleiche Weise durchgeführt werden wie Dampfbügeln jedoch ohne die Tasten 3 und 4 zu drücken Kalkfilter Der Wassertank ist mit einem Kalkfilter 12 ausgestattet der Kalk im Wassertank reduziert und damit die Lebensdauer des Bügeleisens verlängert Tipps Synthetische Fasern und Seide immer auf der Rückseite bügeln So vermeiden ...

Страница 14: ...zdko Nale y regularnie sprawdzaç czy przewód jest w dobrym stanie Je eli przewód jest uszkodzony lub elazko z wytwornicà pary zosta o upuszczone albo w jakikolwiek sposób uszkodzone urzàdzenia nie wolno u ywaç Je eli elazko z wytwornicà pary przewód zasilajàcy lub wtyczka sà uszkodzone urzàdzenie musi byç oddane do przeglàdu a w razie koniecznoÊci naprawione w autoryzowanym serwisie W przeciwnym r...

Страница 15: ... i lampka wyrzutu pary na panelu sterowania 10 Prasowanie na sucho Prasowanie na sucho odbywa si tak samo jak prasowanie z parà jednak bez wciskania przycisków 3 i 4 Filtr kamienia Zbiornik na wod wyposa ony jest w filtr kamienia 12 który ogranicza iloÊç kamienia w zbiorniku i zwi ksza ywotnoÊç elazka Wskazówki Tkaniny syntetyczne i jedwabne prasuj zawsze po lewej stronie Pozwoli to uniknàç wyÊwie...

Страница 16: ...трическая розетка Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений и при их наличии не пользуйтесь утюгом с отпаривателем утюгом также не следует пользоваться если он падал или был поврежден каким либо иным образом Если утюг с отпаривателем шнур или вилка повреждены осмотрите утюг и при необходимости обратитесь к авторизованному специалисту по ремонту если этого не сделать возникает риск поражения...

Страница 17: ...я активна Сухое глажение Сухое глажение можно выполнить тем же способом что и глажение с паром но не нужно нажимать кнопки 3 и 4 Противоизвестковый фильтр Емкость для воды оснащена противоизвестковым фильтром 12 который уменьшает содержание извести в емкости и тем самым продлевает срок эксплуатации утюга Советы Синтетические ткани и шелк следует всегда гладить с изнанки Это позволит избежать появл...

Страница 18: ...18 ISGA1580_IM 08 07 04 13 35 Side 18 ...

Отзывы: