background image

18

Inbetriebnahme

1. RF-Empfänger-Headset
2.  ROTE LED, HEADSET: Headset einschalten
3. EIN/AUS 

Schalter

4. Headset-Ladekontakte
5.  GRÜNE LED, HEADSET: Signalanzeige
6. AUTO 

TUNE-Taste

7. Lautstärkeregler 
8. RF-Sendebasis 
9.  GRÜNE LED, BASIS: Ladeanzeige
10.  ROTE LED, BASIS: Anzeige der Signalpräsenz
11. Basis-Ladekontakte
12.  Audio Klinkenstecker 3,5 mm
13. AC-Netzstecker
14.  Kanalwähler (CHANNEL 1 2 3)
15.  1.2V Ni-MH-Akkus (Größe AAA)
16. Netzteil
17.  Klinkenadapter 3.5 mm / RCA
18.  Audio Klinkenstecker 3.5 mm

Produktübersicht

•  Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die 

2

 Isolierlaschen entfernen, die aus der rechten Hörmuschel herausragen. (ABB. 2)

•  Stellen Sie sicher, dass das Headset ausgeschaltet ist, indem Sie den Schalter  3  auf OFF stellen.
•  Schließen Sie das Kabel des Netzteils an den Anschluss  13  (DC IN-Eingang) auf der Rückseite der Basis an. 
•  Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz an. 
•  Die ROTE LED  10  leuchtet auf der Basis auf.
•  Wählen Sie einen der 3 verfügbaren Kanäle aus.
•  Setzen Sie das Headset auf die Basisgehäuse (das Headset muss ausgeschaltet sein) und stellen Sie sicher, dass die grüne 

CHARGE LED  9  leuchtet, um den korrekten Kontakt zwischen dem Headset und den Ladekontakten  11  anzuzeigen. 

•  Lassen Sie das Headset 12 Stunden lang au

fl

 aden (mindestens für den ersten Gebrauch).

VERBINDEN DER AUDIOQUELLE (nach dem Au

fl

 aden des HEADSETS) 

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die Senderbasis ausgeschaltet ist. 
•  Suchen Sie den Headset-Audioausgang (3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker) am Fernsehgerät oder an dem Audiogerät, mit 

dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, der normalerweise mit dem Symbol gekennzeichnet wird

 .

VORSICHT 

Nicht verwechseln, wenn Sie eine andere JACK-Buchse verwenden, die einige Fernseher als Audioeingang 

für einen PC haben.
•  Schließen Sie das eine Ende des Audio-Klinkenkabels an die Basis  12  und das andere Ende an den Audioausgang für 

Headset am Fernseher an. 

Wenn das Gerät keinen Kopfhörerausgang haben sollte, siehe Kapitel „ALTERNATIVER AUDIO-ANSCHLUSS“.
•  Schalten Sie die Basis und das angeschlossene Audiogerät ein.
•  Entfernen Sie das Headset von der Ladestation.
•  Überprüfen Sie, ob die rote  10  „SIGNAL“-LED an der Basis au

fl

 euchtet und damit anzeigt, dass ein Audiosignal am 

Sender anliegt. 

Ist dies nicht der Fall, muss die Lautstärke des Players (TV) erhöht werden. 
•  Wenn die Buchse angeschlossen ist, gibt das angeschlossene Gerät (TV) im Allgemeinen keinen Ton mehr über 

den Lautsprecher wieder.

VORSICHT

 einige Fernseher haben separate Lautstärken für LAUTSPRECHER und HEADSETS; auf letzteres 

angemessen reagieren. 
•  Bleiben Sie in der Nähe der Basis, schalten Sie das Headset mit der POWER  2 -Taste ein und überprüfen Sie, ob 

die rote Led darin au

fl

 euchtet, warten Sie einige Sekunden. 

•  Vergewissern Sie sich, dass die GRÜNE LED   5  an der linken Hörmuschel des Headsets au

fl

 euchtet, wenn sie 

nicht au

fl

 euchtet, drücken Sie kurz die Taste  6  AUTO-TUNE.

•  Setzen Sie das Headset auf und stellen Sie die Lautstärke, um eine korrekte Tonwiedergabe zu gewährleisten, über 

die Taste  7  ein. 

Wenn Sie am Kopfhörer nichts hören oder der Ton gestört ist, siehe Kapitel „BEHEBUNG VON STÖRUNGEN“.

Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue.indd   18

Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue.indd   18

03/08/18   14:35

03/08/18   14:35

Содержание HP COMFORT

Страница 1: ...ASE IT Istruzioni d uso 1 FR Mode d emploi 5 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 13 DE Bedienungsanleitung 17 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 1 Cuffia Senza Fili HP Comf...

Страница 2: ...FIG 1 R E M O V E B E F O R E U S E REMOVE BEFORE USE CHG O N O F F R Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 2 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 2 03 08 18 14 35 03 08 18...

Страница 3: ...elettriche non manomettere l apparecchio Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a personale qualificato Qualora si noti un anomalia nell alimentatore CA scollegarlo immediatamente dalla rete elett...

Страница 4: ...a Individuare sul TV o sull apparecchio audio che si vuole collegare l uscita audio per cuffie presa JACK stereo da 3 5 mm di solito indicata con il simbolo ATTENZIONE a non confondersi utilizzando un...

Страница 5: ...JACK 3 5 mm femmina incluso nella confezione Ricarica Batterie Con batterie cariche l apparato ha una autonomia di funzionamento di circa 8 ore Per ricaricare le batterie spegnere le cuffie e riporle...

Страница 6: ...ito a fondo nella presa di corrente e che il cavo sia collegato correttamente al connettore 13 della base DC IN 3 Assicurarsi di utilizzare batterie completamente cariche Eventualmente ricaricarle 4 A...

Страница 7: ...daptateur secteur d branchez le imm diatement de la prise de courant N exposez pas l appareil des sources de chaleur excessives comme la lumi re directe du soleil le feu ou autre Consignes de s curit...

Страница 8: ...t l viseur ou l appareil audio que vous voulez connecter la sortie audio pour casque prise jack st r o 3 5 mm habituellement indiqu e par le symbole ATTENTION ne vous trompez pas en utilisant une autr...

Страница 9: ...emballage Recharge des batteries Avec des batteries charg es l appareil a une autonomie de fonctionnement d environ 8 heures Pour recharger les batteries teignez le casque et placez le sur la base Fa...

Страница 10: ...ment connect au connecteur de 13 la base DC IN 3 Assurez vous d utiliser des batteries compl tement charg es Si n cessaire rechargez les 4 Assurez vous que le t l viseur ou l quipement audio est allum...

Страница 11: ...r Para evitar descargas el ctricas no manipule el aparato Para cualquier reparaci n dir jase nicamente a personal cualificado Si detecta una anomal a en el adaptador CA descon ctelo inmediatamente de...

Страница 12: ...ida de audio del televisor o del dispositivo de audio que desee conectar conector JACK est reo de 3 5 mm habitualmene se alado mediante el s mbolo ATENCI N no confundir con otra toma JACK de la que al...

Страница 13: ...diente 2xRCA macho JACK 3 5 mm hembra incluido en el paquete Recarga de las bater as Con las bater as cargadas la unidad tiene una autonom a de aproximadamente 8 horas Para recargar las bater as apagu...

Страница 14: ...e el cable est conectado correctamente al conector 13 de la base DC IN 3 Aseg rese de usar bater as completamente cargadas Rec rguelas en caso necesario 4 Aseg rese de que el televisor o el equipo de...

Страница 15: ...air work should only be carried out by qualified technicians If you notice any faults in the AC adaptor disconnect it immediately from the socket Do not expose the device to any sources of excessive h...

Страница 16: ...m stereo jack plug on the TV or the audio device you want to connect to This is usually indicated by the symbol WARNING should not be confused by using another type of JACK that some TVs have as a PC...

Страница 17: ...mm female included in the package Recharging Batteries With charged batteries the unit can operate wireless for about 8 hours To recharge the batteries turn the headphones off and store them on the b...

Страница 18: ...he cable is properly connected to the connector 13 from the base DC IN 3 Make sure you use fully charged batteries If necessary recharge them 4 Make sure the TV or audio equipment is turned on and pla...

Страница 19: ...nicht manipuliert werden Jegliche Reparatur darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Wenn eine St rung im Netzteil bemerken wird sofort den Netzadapter vom Stromnetz trennen Das G...

Страница 20: ...oger t mit dem Sie eine Verbindung herstellen m chten der normalerweise mit dem Symbol gekennzeichnet wird VORSICHT Nicht verwechseln wenn Sie eine andere JACK Buchse verwenden die einige Fernseher al...

Страница 21: ...des Ger ts mit dem entsprechenden Kabel 2xRCA Stecker JACK 3 5 mm Buchse das im Lieferumfang enthalten ist Batterien aufladen Bei geladenen Batterien hat das Ger t eine Betriebsautonomie von ca 8 Stun...

Страница 22: ...DC IN angeschlossen ist 3 Verwenden Sie nur voll geladene Akkus Wenn n tig laden Sie sie wieder auf 4 Vergewissern Sie sich dass das Fernseh oder Audioger t eingeschaltet ist und ein Audiosignal wied...

Страница 23: ...21 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 21 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 21 03 08 18 14 35 03 08 18 14 35...

Страница 24: ...057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 07 2018 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 22 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue ind...

Отзывы: