Megger EVCC300 Скачать руководство пользователя страница 7

Hay que leer y entender estas advertencias de seguridad antes de usar el instrumento. Estas también se 
deben cumplir durante su uso. SOLO PERSONAS COMPETENTES QUE HAYAN RECIBIDO LA FORMACIÓN 
ADECUADA PODRÁN UTILIZAR EL EQUIPO. Se recuerda a los usuarios de este equipo o a su empleador 
que la legislación nacional de salud y seguridad requiere que realicen valoraciones de riesgo óptimas de 
todos los trabajos para identificar fuentes potenciales de peligro y mitigar el riesgo.

 

Si el equipo se modifica o utiliza de una manera 

distinta a la especificada por el fabricante, la 

protección que proporciona podría  

verse afectada.

 

Este equipo no es intrínsecamente seguro y no 

debe utilizarse en atmósferas peligrosas.

 

Este equipo es para uso en interiores y exteriores 

a una altitud de hasta 2000 m. No debe 

utilizarse en condiciones de humedad ni fuera 

del rango de temperatura especificado.

 

Utilice únicamente los adaptadores 

suministrados con el instrumento.

 

Si el equipo se moja, apáguelo, desconéctelo 

y espere a que se seque antes de volver a 

encenderlo. Limpie el equipo con un paño limpio 

y seco.

 

Antes de cada uso, inspeccione el equipo para 

comprobar que no presente daños. El equipo no 

debe utilizarse si alguna pieza está dañada.

 

No se debe confiar en la medida del panel táctil 

para comprobar la integridad de la conexión a 

tierra de protección. Se trata de una medida de 

"circuito abierto" y no indicará una conexión a 

tierra de alta impedancia.

 

Los indicadores de presencia de tensión 

en la fase son una medida de seguridad 

complementaria que puede fallar. Utilice otros 

medios para comprobar si los circuitos están 

energizados. Se deben respetar las prácticas de 

trabajo seguras.

 

La medida previa de tierra de protección (PE) 

debe realizarse antes de cualquier otra medida.

 

Si la medida previa de PE falla, puede que haya 

alta tensión en la estación de carga y en los 

terminales de salida, lo que supone que exista 

el riesgo de descarga eléctrica. No se deben 

realizar otras mediciones hasta que se investigue 

y solucione la avería.

 

Si no hay tensión entre Fase y Neutro de los 

terminales o entre Fase y Neutro del conector de 

medida cuando el instrumento está conectado 

al punto de carga en modo de carga, puede 

deberse a que el fusible interno del instrumento 

se haya fundido.

 

Desconéctelo del resto de equipos antes de abrir  

el compartimento de los fusibles o de las pilas.

 

Los fusibles de repuesto deben ser del tipo y la 

capacidad nominal correctos. De no utilizarse 

fusibles con la capacidad nominal correcta, 

pueden ocasionarse riesgos de seguridad y el 

instrumento podría resultar dañado en caso  

de sobrecarga.

 

Utilice únicamente pilas no recargables como se 

especifica en las instrucciones.

 

Las pilas de sustitución deben ser del tipo 

especificado en las instrucciones. Compruebe  

que la polaridad sea la correcta.

 

En el interior del equipo no hay ninguna pieza 

que pueda reparar el usuario. Acuda a los 

centros de servicio técnico autorizados de 

Megger para las reparaciones.

 

Una vez agotada la vida útil del equipo, 

deséchelo de acuerdo con la normativa local 

sobre reciclaje. No deseche este equipo en un 

vertedero.

Advertencias de seguridad de cables de 

medida: 

Los cables de medida, incluidas las pinzas de cocodrilo, deben 
estar en buen estado, limpios y secos; además, el aislamiento 
no debe estar roto ni agrietado. No debe utilizar el juego de 
cables ni sus componentes si alguna pieza estuviera dañada.
Las categorías de sobrecarga para las conexiones de red se 
clasifican de la siguiente manera:

CAT IV

: categoría de medición IV: Equipos conectados entre 

la fuente de la alimentación eléctrica de baja tensión y el panel 
de distribución.

CAT III

: categoría de medición III: Equipos conectados entre el 

panel de distribución y las tomas de corriente.

CAT II

: categoría de medición II: Equipos conectados entre las 

tomas de corriente y los equipos del usuario.
El equipo de medición se puede conectar de manera segura 
únicamente a circuitos que tengan el valor nominal marcado 
o inferior.

Símbolos de seguridad que aparecen en 

el instrumento

G

Consulte las instrucciones del usuario

F

Riesgo de descarga eléctrica

El equipo está totalmente protegido mediante 
aislamiento doble

El equipo cumple con las directivas de la UE 
actuales 

El equipo cumple con las directivas de la UKCA 
actuales
El equipo N13117 cumple con los requisitos 
"C tick" actuales
No deseche el equipo en los medios normales  
de eliminación de residuos

ES

Advertencias de seguridad

www.megger.com

EVCC300

7

Содержание EVCC300

Страница 1: ...Quick Start Guide EN DE FR ES NL For User Guide and other language versions please visit megger com support EVCC300 Electric Vehicle Charger Checker Mode 3...

Страница 2: ...ve Technical Support Latest Updates Visit megger com register DE Um Ihr Produkt zu registrieren besuchen Sie de megger com registrieren FR Pour enregistrer votre visite produit fr megger com registre...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 www megger com EVCC300 3 Quick Start Guide...

Страница 4: ...when the instrument is connected to the charging point in charging mode this may be because the instrument s internal fuse has blown Disconnect from all other equipment before opening the fuse or bat...

Страница 5: ...e Spannung zwischen L und N der Anschl sse oder zwischen L und N des Pr fsteckverbinders anliegt wenn das Ger t im Lademodus an die Ladestation angeschlossen ist ist m glicherweise die interne Sicheru...

Страница 6: ...sion n est pr sente entre les L et N des bornes ou entre les L et N du connecteur de test lorsque l instrument est connect la station de charge en mode charge cela peut tre d au fait que le fusible in...

Страница 7: ...ndo el instrumento est conectado al punto de carga en modo de carga puede deberse a que el fusible interno del instrumento se haya fundido Descon ctelo del resto de equipos antes de abrir el compartim...

Страница 8: ...Als er geen spanning aanwezig is tussen de L N van de klemmen of tussen de L N van de testconnector wanneer het instrument is aangesloten op het laadpunt en in laadmodus is kan dit komen doordat de in...

Страница 9: ...www megger com EVCC300 9 Quick Start Guide...

Страница 10: ......

Страница 11: ...723 2861 USA only T 1 214 333 3201 F 1 214 331 7399 E USsales megger com Megger AB Rinkebyv gen 19 Box 724 SE 182 17 Danderyd T 46 08 510 195 00 E seinfo megger com Megger USA Fort Collins 4812 McMur...

Страница 12: ...standards that are traceable to National or International Standards The Quality Systems of Megger Instruments Ltd have been assessed and registered by BSI to BS EN ISO 9001 ENISO9001 under the Certif...

Отзывы: