Megger EVCC300 Скачать руководство пользователя страница 5

Diese Sicherheitshinweise müssen aufmerksam gelesen und verstanden worden sein, bevor das Gerät 

verwendet wird. Sie sind während des Gebrauchs einzuhalten. DAS GERÄT DARF NUR VON ENTSPRECHEND 

GESCHULTEN UND BEFÄHIGTEN PERSONEN VERWENDET WERDEN. Die nationalen Gesundheits- und 

Sicherheitsvorschriften machen es erforderlich, dass die Nutzer dieses Geräts oder deren Arbeitgeber eine 

gültige Risikobewertung aller Arbeiten durchführen, um mögliche Gefahrenquellen zu identifizieren und 

Risiken zu verringern.

 

Wenn dieses Gerät auf eine andere Art und Weise 

verwendet wird, als die vom Hersteller vorgesehene, 

kann der vom Gerät bereitgestellte Schutz 

beeinträchtigt werden.

 

Dieses Gerät ist nicht eigensicher und darf nicht in 

gefährlichen Atmosphären verwendet werden.

 

Dieses Gerät ist für den Innen- und Außeneinsatz bis 

2.000 m Höhe geeignet. Es darf nicht bei Nässe oder 

außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs 

verwendet werden.

 

Verwenden Sie nur die im Lieferumfang des Geräts 

enthaltenen Adapter.

 

Wenn das Gerät nass wird, schalten Sie es aus, 

trennen Sie es von der Stromversorgung, und 

warten Sie, bis es trocken ist, bevor Sie es wieder 

einschalten. Reinigen Sie das Gerät mit einem 

trockenen, sauberen Tuch.

 

Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Einsatz auf 

Schäden. Das Gerät darf nicht verwendet werden, 

wenn ein Teil davon beschädigt ist.

 

Die Touchpad-Prüfung reicht zur Prüfung der 

Unversehrtheit des Schutzleiters nicht aus. 

Es handelt sich um eine Prüfung auf offene 

Stromkreise, bei der keine hochohmige Erdung 

angezeigt wird.

 

Die Anzeigen der stromführenden Phase sind 

eine zusätzliche Sicherheitsfunktion, die versagen 

kann. Verwenden Sie unabhängige Mittel, um 

zu überprüfen, ob Stromkreise unter Spannung 

stehen. Sichere Arbeitspraktiken müssen 

eingehalten werden.

 

Die Vorprüfung des Schutzleiters (PE) muss vor jeder 

anderen Prüfung durchgeführt werden.

 

Wenn die PE-Vorprüfung fehlschlägt, kann an  

der Ladestation und an den Ausgangsanschlüssen 

Hochspannung anliegen und es besteht 

Stromschlaggefahr. Andere Prüfungen dürfen  

erst gestartet werden, wenn der Fehler untersucht 

und behoben wurde.

 

Wenn keine Spannung zwischen L und N 

der Anschlüsse oder zwischen L und N des 

Prüfsteckverbinders anliegt, wenn das Gerät im 

Lademodus an die Ladestation angeschlossen ist, ist 

möglicherweise die interne Sicherung des 

Geräts durchgebrannt.

 

Trennen Sie alle anderen Geräte, bevor Sie die 

Sicherungs- oder Batteriefächer öffnen.

 

Ersatzsicherungen müssen vom richtigen Typ sein 

und das korrekte Schaltvermögen haben. Bei 

Verwendung einer Sicherung mit inkorrektem 

Schaltvermögen können Sicherheitsrisiken und 

Schäden am Messgerät im Falle einer  

Überlastung auftreten.

 

Verwenden Sie nur nicht wiederaufladbare Zellen, 

wie in den Anweisungen angegeben.

 

Ersatzzellen müssen vom in den Anweisungen 

angegebenen Typ sein. Achten Sie auf die  

richtige Polarität.

 

Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom 

Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich  

für Reparaturen an zugelassene Wartungszentren 

von Megger.

 

Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner 

Nutzungsdauer gemäß den örtlichen Vorschriften 

für das Recycling. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht 

auf einer Deponie.

Sicherheitswarnungen für die Messleitungen: 

Messleitungen, einschließlich Krokodilklemmen, müssen 

intakt, sauber und trocken sein und die Isolation darf 

keine Brüche oder Risse aufweisen. Der Messleitungs-Satz 

oder seine Komponenten dürfen nicht verwendet werden, 

wenn ein Teil davon beschädigt ist.
Überlastungskategorien für Netzanschlüsse sind wie folgt 

ausgelegt:

CAT IV

 – Messkategorie IV: Gerät ist zwischen dem 

Ursprung der Niederspannungs-Netzanschlussquelle 

und dem Energiezähler angeschlossen.

CAT III

 – Messkategorie III: Gerät ist zwischen dem 

Energiezähler und den Steckdosen angeschlossen.

CAT II

 – Messkategorie II: Gerät ist zwischen den 

Steckdosen und den Anlagen des Anwenders 

angeschlossen.
Das Messgerät kann nur sicher an Stromkreise bis zu 

den angegebenen Bemessungswerten oder darunter 

angeschlossen werden.

Auf dem Gerät angegebene 

Sicherheitssymbole

G

Siehe Benutzerhandbuch

F

Risiko eines elektrischen Schlags

Das gesamte Gerät ist durch eine doppelte 
Isolierung geschützt
Das Gerät entspricht den geltenden  
EU-Vorschriften 
Das Gerät entspricht den geltenden  
UKCA-Richtlinien
Das Messgerät N13117 ist konform mit den 
aktuellen „C-Tick“-Anforderungen.
Entsorgen Sie das Gerät nicht im normalen 
Hausmüll

DE

Sicherheitshinweise

www.megger.com

EVCC300

5

Содержание EVCC300

Страница 1: ...Quick Start Guide EN DE FR ES NL For User Guide and other language versions please visit megger com support EVCC300 Electric Vehicle Charger Checker Mode 3...

Страница 2: ...ve Technical Support Latest Updates Visit megger com register DE Um Ihr Produkt zu registrieren besuchen Sie de megger com registrieren FR Pour enregistrer votre visite produit fr megger com registre...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 www megger com EVCC300 3 Quick Start Guide...

Страница 4: ...when the instrument is connected to the charging point in charging mode this may be because the instrument s internal fuse has blown Disconnect from all other equipment before opening the fuse or bat...

Страница 5: ...e Spannung zwischen L und N der Anschl sse oder zwischen L und N des Pr fsteckverbinders anliegt wenn das Ger t im Lademodus an die Ladestation angeschlossen ist ist m glicherweise die interne Sicheru...

Страница 6: ...sion n est pr sente entre les L et N des bornes ou entre les L et N du connecteur de test lorsque l instrument est connect la station de charge en mode charge cela peut tre d au fait que le fusible in...

Страница 7: ...ndo el instrumento est conectado al punto de carga en modo de carga puede deberse a que el fusible interno del instrumento se haya fundido Descon ctelo del resto de equipos antes de abrir el compartim...

Страница 8: ...Als er geen spanning aanwezig is tussen de L N van de klemmen of tussen de L N van de testconnector wanneer het instrument is aangesloten op het laadpunt en in laadmodus is kan dit komen doordat de in...

Страница 9: ...www megger com EVCC300 9 Quick Start Guide...

Страница 10: ......

Страница 11: ...723 2861 USA only T 1 214 333 3201 F 1 214 331 7399 E USsales megger com Megger AB Rinkebyv gen 19 Box 724 SE 182 17 Danderyd T 46 08 510 195 00 E seinfo megger com Megger USA Fort Collins 4812 McMur...

Страница 12: ...standards that are traceable to National or International Standards The Quality Systems of Megger Instruments Ltd have been assessed and registered by BSI to BS EN ISO 9001 ENISO9001 under the Certif...

Отзывы: