background image

www.megger.com

2

Safety - Secutie - Sicherheitshinweise - Sicurezza - Seguridad - Veiligheidswaarschuwingen -  Säkerhetsvarningar

Safety warnings must be observed during use

NOTE - THE INSTRUMENT MUST ONLY BE USED BY SUITABLY TRAINED AND COMPETENT PERSONS
Users of this equipment and/or their employers are reminded that National Health and Safety Legislation requires 
them to carry out valid risk assessments of all works so as to identify potential sources of danger and risk. 
Please refer to the full list of safety warnings for further information. This was supplied in the box your instrument 
arrived in or can also be found on the support CD and is downloadable from the Megger website.

Consignes de sécurité doivent être respectées lors de l’utilisation

NOTE - L’INSTRUMENT NE DOIT ETRE MANIPULÉ PAR DES PERSONNES FORMÉES ET COMPÉTENTES
Il est rappelé aux utilisateurs de cet équipement et / ou de leurs employeurs que la législation nationale de la 
santé et de la sécurité nécessite à procéder à des évaluations de risques valides de tous les travaux de manière 
à identifier les sources potentielles de danger et de risque. S’il vous plaît se référer à la liste complète des 
avertissements de sécurité pour plus d’informations. Cela a été fourni dans la boîte de votre instrument est arrivé 
ou peut aussi être trouvé sur le CD de support et est téléchargeable sur le site Megger.

Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz beachtet werden

HINWEIS - DAS GERÄT DARF NUR VON ENTSPRECHEND GESCHULTEM UND KOMPETENTE 
PERSONEN GENUTZT WERDEN
Die Benutzer dieser Geräte und / oder deren Arbeitgeber werden daran erinnert, dass National Health and 
Safety Gesetzgebung erfordert sie zur Durchführung gültig Risikobewertungen aller Arbeiten, um so potentielle 
Gefahren und Risiken zu identifizieren. Bitte beachten Sie die vollständige Liste der Sicherheitshinweise für 
weitere Informationen. Dies wurde in der Box in Ihr Instrument angekommen geliefert oder können auch auf der 
Support-CD gefunden werden und ist zum Herunterladen von der Website Megger.

Avvertenze di sicurezza devono essere osservate durante l’uso

NOTA - LO STRUMENTO DEVE ESSERE UTILIZZATO DA PERSONALE ADEGUATAMENTE FORMATO E COMPETENTE
Gli utenti di questa apparecchiatura e / o dei loro datori di lavoro Si ricorda che la salute e la sicurezza normativa 
nazionale impone loro di effettuare valutazioni di rischio validi di tutte le opere in modo da individuare potenziali 
fonti di pericolo e di rischio. Si prega di consultare l’elenco completo delle indicazioni di sicurezza per ulteriori 
informazioni. Questo è stato fornito nella scatola il vostro strumento è arrivato in o si possono trovare anche sul 
CD di supporto ed è scaricabile dal sito Megger.

Los avisos de seguridad se deben observar durante el uso

NOTA - EL EQUIPO SOLAMENTE SER USADO POR PERSONAS DEBIDAMENTE CAPACITADO Y COMPETENTES
Los usuarios de este equipo y / o sus empleados que la Legislación Nacional de Salud y Seguridad requiere llevar 
a cabo evaluaciones de riesgo válidas de todas las obras con el fin de identificar las posibles fuentes de peligro y 
riesgo. Consulte la lista completa de los avisos de seguridad para obtener más información. Esto se presenta en el 
cuadro de su instrumento llegó o también se puede encontrar en el CD de soporte y se puede descargar desde el 
sitio web de Megger.

Veiligheidswaarschuwingen in acht worden genomen tijdens het gebruik

NOTA - HET INSTRUMENT MOET UITSLUITEND WORDEN DOOR GESCHIKTE OPGELEIDE EN BEVOEGDE 
PERSONEN GEBRUIKTE
Gebruikers van deze apparatuur-en / of de hun werkgevers worden eraan herinnerd dat National Health-en 
Safety Wetgeving vereist hen uit te voeren geldige risicobeoordelingen van alle werken, teneinde de mogelijke 
bronnen van gevaar en risico’s te identificeren. Raadpleeg de volledige lijst met waarschuwingen voor meer 
informatie. Dit werd meegeleverd in de doos van uw instrument aangekomen in of is ook te vinden op de 
support CD en is te downloaden van de website van Megger.

Säkerhetsvarningar måste iakttas vid användning

OBS - MÅSTE INSTRUMENTET ENDAST ANVÄNDAS AV LÄMPLIGT UTBILDADE OCH BEHÖRIGA PERSONER
Användare av denna utrustning och / eller deras arbetsgivare påminns om att nationella arbetsmiljölagstiftningen 
kräver dem att utföra giltiga riskbedömningar av samtliga verk för att identifiera potentiella faror och risker. Se 
hela listan över säkerhetsvarningar för ytterligare information. Detta medföljer i boxen ditt instrument anlände 
eller kan också hittas på support-CD och är nedladdningsbar från Megger hemsida.

sv

en

nl

fr

es

de

it

Содержание 1007-063

Страница 1: ...Time Domain Reflectometers TDR2000 3 TDR2000 3P CFL535G User guide Guide de l utilisateur Benutzerhandbuch Gu a del usuario Guida per l utente Anv ndarmanual Gebruikershandleiding WWW MEGGER COM...

Страница 2: ...PETENTE Gli utenti di questa apparecchiatura e o dei loro datori di lavoro Si ricorda che la salute e la sicurezza normativa nazionale impone loro di effettuare valutazioni di rischio validi di tutte...

Страница 3: ...I quipement connect entre les prises de courant et l quipement de l utilisateur Mesure cat gorie III quipement connect entre le tableau lectrique et les prises de courant Mesure cat gorie IV quipement...

Страница 4: ...verwendet einen Lithium Ionen Akku f r dessen optimale Gesundheit Zuverl ssigkeit und Langlebigkeit zu sorgen ist Es gibt einige einfache Punkte die dabei helfen k nnen die Gesundheit und das Potentia...

Страница 5: ...en 2 Houd uw accu tijdens gebruik indien mogelijk opgeladen Een Li ion accu dient regelmatig bijgeladen te worden en dient nooit gedurende langere tijd ontladen te zijn Dit kan leiden tot permanente s...

Страница 6: ...vanzato Avanzado Geavanceerd Avancerat 16 Battery Pile Akku Batteria Bater a Accu Batteri 17 Results R sultats Ergebnisse Risultati Resultados Resultaten Resultat 18 Zoom Zoom Zoom Ingrandisci Zoom In...

Страница 7: ...nt Tr pied standard de montage Standard Stativhalterung Supporto standard a treppiede Montaje de tr pode est ndar Standaard montage op statief Standardstativ Back Retour Zur ck Indietro Atr s Terug Ba...

Страница 8: ...ettivit principale fornita tramite 4 puntali per test inseriti nelle porte a doppio canale La conectividad principal se realiza mediante cables de prueba de 4 mm est ndar conectados en dos puertos de...

Страница 9: ...untali per test doppi con fusibile Cables de comprobaci n con fusible dobles Dubbele gezekerde testsnoeren Dubbla s krade testledningar Bed of Nails Test Leads 1 Pair Cordons de test lit de clous 1 pa...

Страница 10: ...www megger com 10 Mounting possibilities Possibilit s de montage Montagem glichkeiten Possibilit di montaggio Posibilidades de montaje Montagemogelijkheden Monteringsm jligheter...

Страница 11: ...e die Taste ndern Premere il tasto per cambiare Pulse la tecla para cambiar Druk op de toets om te veranderen Tryck f r att ndra Dual Channel mode Mode Dual Channel Dual Channel Modus Modalit Dual Cha...

Страница 12: ...our changer Dr cken Sie die Taste ndern Premere il tasto per cambiare Pulse la tecla para cambiar Druk op de toets om te veranderen Tryck f r att ndra Intermittent mode Mode intermittent Intermittiere...

Страница 13: ...tilizzare i pulsanti per selezionare Usar las teclas de funci n para seleccionar Gebruik de schermtoetsen om te selecteren Anv nd funktionsknappar n r du v ljer Range shown at top right of screen La p...

Страница 14: ...e Ajustar el factor de velocidad para que corresponda con el cable a prueba Stel de Snelheidsfactor zo in dat deze tijdens de test overeenkomt met de kabel St ll in hastighetsfaktorn s att den matchar...

Страница 15: ...uments ndern Modificare l ampiezza degli impulsi dello strumento Cambiar la anchura del pulso del instrumento Verander de pulsbreedte van het instrument ndra instrumentets pulsbredd Change the length...

Страница 16: ...us einstellbar Regolabile in questa modalit Puede ajustarse en este modo Aanpasbaar in deze modus Justerbart i detta l ge Adjustable in this mode R glable dans ce mode In diesem Modus einstellbar Rego...

Страница 17: ...t Kapazit t Capacit Capacidad Capaciteit Kapacitet Charging En charge Laden In carica Carga Laden Laddning Typical life Dur e de vie Typische Lebensdauer Durata tipica Duraci n t pica Standaard levens...

Страница 18: ...en Utilizzare i tasti cursore Utilice las teclas de cursor Gebruik de cursortoetsen Anv nd piltangenterna Distance to cursor Distance par rapport au curseur Abstand zum Cursor Distanza al cursore Dist...

Страница 19: ...cursore Zooms en la posici n del cursor Zoomt in op cursorpositie Zoomar vid mark rposition Range Capability Plage Capacit Bereich Leistungsf higkeit Intervallo Capacit Rango Capacidad Bereik Mogelij...

Страница 20: ...cursor keys Utilisez les touches de curseur Sie mit den Cursortasten Utilizzare i tasti cursore Utilice las teclas de cursor Gebruik de cursortoetsen Anv nd piltangenterna Function information D tail...

Страница 21: ...Premere per guas to successivo Funzione Ingrandisci Elimina Accetta Anteprima Modalit Controlli cursore Strumenti Modalit automatica Modalit manuale Preferenze Schema colori Guida Fattore di velocit...

Страница 22: ...vicina per ottenere un dispositivo di ricarica sostitutivo P ngase en contacto con su distribuidor Megger local para sustituir el cargador Neem contact op met uw plaatselijke Megger dealer voor een v...

Страница 23: ...l display non visibile No se ve la pantalla Beeldscherm niet zichtbaar Sk rmen syns inte Instrument in power save mode L appareil est en mode d conomie d nergie Instrument im Energiesparmodus Strument...

Страница 24: ...or del teclado Toetsenblokfout Fel p numeriskt tangentbord Contact Megger for repair Adressez vous Megger pour le r parer Bitte wenden Sie sich zwecks Reparatur an Megger Contattare Megger per la ripa...

Страница 25: ...letture e salvare i risultati prima di eseguire il download Realizar lecturas y guardar los resultados antes de descargar Voer metingen uit en sla de resultaten op voordat u probeert te downloaden G...

Страница 26: ...ren Ottenere i diritti utente corretti se richiesto e installare nuovamente TraceXpert Obtener los derechos de usuario correctos si se requieren Zorg indien nodig voor juiste gebruikersrechten en inst...

Страница 27: ...age Br ckenverzweigung Presa a ponte Corte Brugaftakking F rhindra signalf rlust Wet splice pissure humide Nasser Splei Giunto bagnato Empalme h medo Natte doorverbinding V tskarv Shorted conductor Co...

Страница 28: ...l bei 0 67 VF 1 dell intervallo 1 pixel a 0 67VF 1 del alcance 1 p xel con FV 0 67 1 van bereik 1 pixel bij 0 67 VF 1 av intervallet 1 pixel vid 0 67 VF This instrument complies with IEC 61010 1 for c...

Страница 29: ...ificaties BS EN 61326 1 B min voor alle immuniteitstests F ljer Elektromagnetiska kompatibilitetsspecifikationer BS EN 61326 1 B min f r alla immunitetstester 290 mm 11 4 in x 190 mm 7 5 inches x 55 m...

Страница 30: ...ous 2 x Nagelbrett Kabelset 2 x set letto puntali con letto di chiodi 2 x Juego de cables de bandeja de p as 2 x kabelset met spijkerbed 2 x spikb dds ledningsset TDR2000 3P 2 x 5 m fused leads 2 cord...

Страница 31: ...WWW MEGGER COM TDR20003_UG_ml_V03 10 13...

Отзывы: