background image

ENGLISH 

28 

WARNING!

  The  use  of  accessories  or  attachments  other  than  those  recommended  in  these  Operating 

Instructions can result in personal injury. 

 

Repairs  must  only  be  carried  out  by  qualified  personnel.  This  unit  has  been  manufactured  in 
compliance  with  current  safety  standards  and  requirements.  Repairs  may  only  be  carried  out  by 
qualified personnel using identical spare parts. Improper repairs may pose a risk of injury/death or 
damage to property. 

 

Wear ear protection. 

 

Do not touch hot parts. To avoid burning yourself, do not touch cords, the motor or any other parts 
of the unit. 

 

Safety system to monitor and control the compressor. The unit can only be restarted by intentional 
activation  of  the  pressure  switch.  Automatic  restart  is  possible  when  the  compressor  has  cooled 
down after use. 

 

Keep these Safety Instructions in a safe place. 

Unpacking

 

 

Inspect  the  unit  and  all  accessories  for  transit  damage.  Any  transit  damage  must  be  reported 
immediately to the carrier. 

 

Unpack the compressor close to where it will be used. 

 

Avoid long air lines and long supply lines (extensions). 

 

Make sure the intake air is dry and free from dust. 

 

Do not use in damp or wet places. 

 

Only use the unit in suitable surroundings (well ventilated, ambient temperature 5°C to 40°C). 

 

The area must be free from dust, acids, vapours, explosive or flammable gases. 

 

The unit must be used in dry surroundings. It must not be used in places where it may come into 
contact with water. 

Safety instructions for work with compressed air and paint spraying

 

 

The  compressor  and  lines  reach  high  temperatures  while  operational.  These  will  cause  burns  if 
touched. 

 

The gases or vapours drawn in by the compressor must be kept free from additives that can result 
in fire or explosions in the compressor. 

 

When  disconnecting  the  hose,  firmly  hold  the  hose  connector  to  prevent  injuries  when  the  hose 
jumps back. 

 

Wear eye protection when using the blow gun. Foreign objects and parts that are blown away can 
easily cause personal injuries. 

 

Do not use the blow gun to blow air at people or to clean clothes on the body. 

Follow the safety instructions when spray painting!

 

 

Do not work with paint or solvent with a flash-point lower than 21°C. 

 

Do not heat paint and solvent. 

 

Filter  products  (face  masks) must  be  used  as  protection  if  using  fluids  that  are  harmful  to  health. 
Follow the safety measures specified by the manufacturers of these products. 

 

Follow the instructions, symbols and guidelines about regulations for hazardous substances printed 
on the packaging of the materials used. Other safety measures may need to be taken, especially 
with regard to suitable clothing and face masks. 

 

Smoking is strictly forbidden during the spraying operation and in the work area. Even paint fumes 
are inflammable. 

 

Fireplaces, naked flames and machines that generate sparks must not be nearby and must not be 
used. 

 

Do not keep or consume food and drink in the work room. Paint vapours are harmful. 

 

The work area must be at least 30 m3. Ensure sufficient ventilation for spraying and drying. Do not 
spray into the wind. Follow the rules and recommendations of the local police authority with regard 
to spraying flammable and hazardous fluids. 

 

Do not use substances such as white spirit, butyl alcohol and methylene chloride together with the 
PVC pressure hose (reduced life span). 

Содержание 200-012

Страница 1: ...or kompressor 1 hk Instrukcja obs ugi spr arki 1 KM Operating instructions for Compressor 1 hp 200 012 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Op...

Страница 2: ...uft og spr ytemaling 12 F lg sikkerhetsanvisningene ved spr ytemaling 12 Bruk av trykkbeholder i henhold til forordningen om trykkbeholder 13 Symboler 13 Beregnet bruk 14 Ikke forskriftsmessig bruk 14...

Страница 3: ...a korozji 26 ENGLISH 27 Unpacking 28 Safety instructions for work with compressed air and paint spraying 28 Follow the safety instructions when spray painting 28 Operating pressure vessels in conforma...

Страница 4: ...beten utomhus rekommenderas halkfria skor Anv nd h rskydd om du har l ngt h r Anv nd personlig skyddsutrustning Anv nd skyddsglas gon Anv nd dammfiltermask om arbetet r dammigt Anv nd inte sladden f r...

Страница 5: ...och sprutm lning Vid drift uppn r kompressor och ledningar h ga temperaturer Om de vidr rs uppst r br nnskador De gaser eller ngor som sugs in i kompressorn ska h llas fria fr n tillsatser som kan led...

Страница 6: ...r br nnskada Elfara TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Varvtal 2850 v min Max arbetstryck 8 bar Sm rjningstyp Olja Kapslingsklass IP20 Effektf rbrukning 0 75 kW Tankvolym 8 l Ljudeffektsniv LwA 97...

Страница 7: ...sf reskrifterna i bruksanvisningen ven om skyddsutrustning skyddsglas gon anv nds kan du f smutspartiklar damm etc i gon eller ansikte Var alltid uppm rksam medan du arbetar och h ll andra personer p...

Страница 8: ...pen st p O D refter f r apparaten kopplas till N r apparaten kopplas fr n ska till fr n knappen st p O D refter kan kabeln dras ur I princip ska apparaten aldrig kopplas fr n genom att kontakten dras...

Страница 9: ...p en avskild plats utom r ckh ll f r barn Regelbundet underh ll Dra alltid ut stickkontakten ur uttaget efter att du arbetat med maskinen Vatten olja och smuts f r inte hamna i maskinen Kontrollera r...

Страница 10: ...stas och att verbelastningsskyddet d rmed l ser ut F r h g n tsp nning F r h ga omgivningstemperaturer och otillr cklig lufttillf rsel Defekta kompressorventiler eller ot t backventil Minimal oljeniv...

Страница 11: ...end rs anbefales sklisikre sko Bruk h rbeskyttelse hvis du har langt h r Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller Bruk st vfiltermaske hvis arbeidet genererer mye st v Ikke bruk ledningen til noe...

Страница 12: ...ing Ved drift oppn r kompressor og ledninger h ye temperaturer Hvis du r rer dem oppst r brannskader Gassen eller dampen som suges inn i kompressoren m holdes fri for tilsetninger som kan f re til bra...

Страница 13: ...sette n dvendige sikkerhetstiltak I enkelttilfeller kan tilsynsmyndighetene forordne n dvendige overv kningstiltak En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller a...

Страница 14: ...ar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Av P knapp 2 Trykkbryter 3 Trykkreduserer 4 Sikkerh...

Страница 15: ...le om mulig alltid motorkabelen rett til uttaket og bruk heller lengre luftslanger Anbefalte kabeltverrsnitt Lengde opptil ca 10 m 1 5 mm Lengde opptil ca 20 m 2 5 mm Montering av gummist tdemper Medf...

Страница 16: ...alle synlige problemer En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller andre personer Trykkbeholderen skal regelmessig kontrolleres for skader som rust Hvis det p v...

Страница 17: ...rukte oljen skal avfallsh ndteres i henhold til gjeldende bestemmelser Rengj ring av innsugingsfilteret Innsugingsfilteret er et papirfilter som hindrer at st v og smuss suges inn Det m rengj res elle...

Страница 18: ...rt fuktige omgivelser eller under ugunstige forhold d rlig ventilasjon korroderende stoffer etc b r kompressoren inspiseres hver tredje m ned Tankens faktiske veggtykkelse etter korrosjon skal ikke v...

Страница 19: ...lu nych ubra ani bi uterii Mog one utkn w ruchomych cz ciach urz dzenia Do prac na zewn trz zaleca si obuwie antypo lizgowe Je li masz d u sze w osy u ywaj siatki ochronnej U ywaj rodk w ochrony indy...

Страница 20: ...ylator nie by wilgotny i zakurzony Nie u ywaj urz dzenia w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach U ywaj urz dzenia wy cznie w odpowiednich pomieszczeniach dobra wentylacja temperatura otoczenia 5 40...

Страница 21: ...em ci nieniowym z PVC skr cona ywotno U ywanie zbiornik w ci nieniowych zgodnie z rozporz dzeniem o urz dzeniach ci nieniowych U ytkownik urz dzenia ci nieniowego powinien utrzymywa je w dobrym stanie...

Страница 22: ...nkach rzeczywistych przy wzi ciu pod uwag wszystkich cz ci cyklu roboczego jak r wnie czasu w kt rym narz dzie jest wy czone lub pracuje na biegu ja owym poza czasem rozruchowym wymagane s aby chroni...

Страница 23: ...D ugie kable przed u acze b bny na kabel itd powoduj spadek napi cia i mog utrudni rozruch silnika Przy temperaturze poni ej 0 C mog wyst pi problemy z rozruchem silnika U ywanie zbyt d ugich przed u...

Страница 24: ...t pnie nale y od czy urz dzenie od pr du wyjmuj c wtyczk z gniazdka aby wykluczy ryzyko pora enia pr dem Po pi ciu minutach ch odzenia wci nij przycisk reset aby m c uruchomi urz dzenie KONSERWACJA Li...

Страница 25: ...wymieni pierwszy raz po 100 godzinach eksploatacji Potem nale y spuszcza i uzupe nia olej po ka dych 500 godzinach eksploatacji 1 Wy cz silnik i wyci gnij wtyczk z gniazdka 2 Po zmniejszeniu ewentualn...

Страница 26: ...dprowadzane codziennie Czynno t mo na przeprowadzi r cznie odkr caj c zaw r spustowy lub za pomoc automatycznego spustu kondensatu je eli jest zamontowany Podczas prac konserwacyjnych wykonywanych co...

Страница 27: ...get caught in moving parts Wear non slip shoes when working outdoors Wear a hair net if you have long hair Use personal protective equipment Wear eye protection Wear a dust mask if the work generates...

Страница 28: ...temperatures while operational These will cause burns if touched The gases or vapours drawn in by the compressor must be kept free from additives that can result in fire or explosions in the compress...

Страница 29: ...o introduce essential safety measures according to requirements In some cases the supervisory authorities may order essential safeguards A pressure vessel must not be operated if it has any defects th...

Страница 30: ...f the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 1 ON OFF button 2 Pressure switch 3 Pressure reducer 4 Pressure relief va...

Страница 31: ...it difficult to start the motor and increases the load on the motor If possible always plug the motor cable directly into the socket and preferably use longer air hoses Recommended cable cross section...

Страница 32: ...if it has any defects that constitute a danger to employees or third parties The pressure vessel must be inspected regularly for damage e g rust If there are any signs of damage contact an authorised...

Страница 33: ...ake filter The intake filter is a paper filter that prevents dust and dirt being drawn in It must be cleaned or replaced when performance decreases or every 300 hours of operation at most Small amount...

Страница 34: ...ilation corrosive agents the inspections should be made every 3 months The actual wall thickness of the tank after corrosion should not be smaller than 2 mm for the shell and 2 mm for the heads Jula r...

Страница 35: ......

Отзывы: