background image

POLSKI 

24 

Włączanie i wyłączanie sprężarki 

Przełącznik  wł/wył  umieszczony  jest  na  pokrywie  zbiornika  ciśnieniowego.  Pozycje  przełącznika 
oznaczone  są  za  pomocą  O  oraz  I.  Podczas  wkładania  wtyczki  do  kontaktu  przełącznik  wł/wył  musi 
znajdować  się  w  pozycji  O.  Następnie  można  podłączyć  urządzenie.  Podczas  wyciągania  wtyczki 

gniazdka  przełącznik  wł/wył  musi  znajdować  się  w  pozycji  O.  Dopiero  potem  można  wyjąć  wtyczkę. 

zasadzie  nigdy  nie  należy  odłączać  urządzenia  od  prądu  poprzez  wyciąganie  wtyczki  z  gniazdka, 

ponieważ wówczas nie zadziała wbudowana odciążająca jednostka rozruchowa. 

Sposób użycia urządzeń i narzędzi pneumatycznych 

Sprawdź  dane  dotyczące  zużycia  powietrza  dołączone  przez  każdego  producenta.  Sprawdź,  czy 
wydajność sprężarki jest wystarczająca. 

Pojemność zbiornika ciśnieniowego (litry) i teoretyczna wydajność ssania l/min 

8 litrów / 50 l/min. 

Wyłącznik zabezpieczający silnik 

Urządzenie  jest  wyposażone  w  wyłącznik  zabezpieczający  silnik,  umieszczony  na  obudowie  sprężarki. 
Przy  zbyt  wysokim  zużyciu  prądu  przez  silnik  wyłącznik  zabezpieczający  uaktywnia  się,  co  powoduje 
automatyczne  przerwanie  zasilania.  W  takim  przypadku  należy  znaleźć  przyczynę  aktywowania  się 
wyłącznika.  Następnie  należy  odłączyć  urządzenie  od  prądu,  wyjmując  wtyczkę  z  gniazdka,  aby 
wykluczyć  ryzyko  porażenia  prądem.  Po  pięciu  minutach  chłodzenia  wciśnij  przycisk  reset,  aby  móc 
uruchomić urządzenie. 

KONSERWACJA 

Lista 

Kontrola 

Sposób usunięcia 

Częstotliwość 
kontroli 

Zawór 
bezpieczeństwa 

Sprawdź, czy działa zawór 
bezpieczeństwa, pociągając za 
c

zerwoną gałkę. 

Zawór bezpieczeństwa jest 
ustawiony na najwyższy 
poziom ciśnienia dozwolony 
dla zbiornika. Zabronione jest 
regulowanie zaworu 
bezpieczeństwa i usuwanie 
jego plomb. 

Codziennie 

Zbiornik 
ciśnieniowy 

Skontroluj wszystkie widoczne 
problemy. 

Zbio

rnik ciśnieniowy nie 

może być używany, jeżeli 
posiada usterki, które mogą 
przyczynić się do zranienia 
obsługujących go 
pracowników lub osób 
postronnych. Zbiornik 
ciśnieniowy należy poddawać 
regularnej kontroli pod kątem 
uszkodzeń i rdzy. Jeżeli 
zostaną wykryte 
uszkodzenia, skontaktuj się 
z uprawnionym 
reprezentantem serwisu. 

Co tydzień 

Zawór drenujący 

Skontroluj wszystkie widoczne 
problemy. 

Zawór drenujący należy 
czyścić, usuwając kurz 
i brud. 

Codziennie 

Filtr ssący 

Filtr ssący należy czyścić co 
najmniej 

po każdych 

300 godzinach eksploatacji. 

Lżejszy brud można usunąć 
za pomocą szczotki lub 
poprzez przedmuchanie filtra. 
Jeśli filtr jest bardzo 
zabrudzony, należy wymienić 
go na nowy. Filtr nie może 
być czyszczony przy użyciu 
łatwopalnych cieczy, np. 
benzyny ekstrakcyjnej itp. 

Co tydzień 

Содержание 200-012

Страница 1: ...or kompressor 1 hk Instrukcja obs ugi spr arki 1 KM Operating instructions for Compressor 1 hp 200 012 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Op...

Страница 2: ...uft og spr ytemaling 12 F lg sikkerhetsanvisningene ved spr ytemaling 12 Bruk av trykkbeholder i henhold til forordningen om trykkbeholder 13 Symboler 13 Beregnet bruk 14 Ikke forskriftsmessig bruk 14...

Страница 3: ...a korozji 26 ENGLISH 27 Unpacking 28 Safety instructions for work with compressed air and paint spraying 28 Follow the safety instructions when spray painting 28 Operating pressure vessels in conforma...

Страница 4: ...beten utomhus rekommenderas halkfria skor Anv nd h rskydd om du har l ngt h r Anv nd personlig skyddsutrustning Anv nd skyddsglas gon Anv nd dammfiltermask om arbetet r dammigt Anv nd inte sladden f r...

Страница 5: ...och sprutm lning Vid drift uppn r kompressor och ledningar h ga temperaturer Om de vidr rs uppst r br nnskador De gaser eller ngor som sugs in i kompressorn ska h llas fria fr n tillsatser som kan led...

Страница 6: ...r br nnskada Elfara TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Varvtal 2850 v min Max arbetstryck 8 bar Sm rjningstyp Olja Kapslingsklass IP20 Effektf rbrukning 0 75 kW Tankvolym 8 l Ljudeffektsniv LwA 97...

Страница 7: ...sf reskrifterna i bruksanvisningen ven om skyddsutrustning skyddsglas gon anv nds kan du f smutspartiklar damm etc i gon eller ansikte Var alltid uppm rksam medan du arbetar och h ll andra personer p...

Страница 8: ...pen st p O D refter f r apparaten kopplas till N r apparaten kopplas fr n ska till fr n knappen st p O D refter kan kabeln dras ur I princip ska apparaten aldrig kopplas fr n genom att kontakten dras...

Страница 9: ...p en avskild plats utom r ckh ll f r barn Regelbundet underh ll Dra alltid ut stickkontakten ur uttaget efter att du arbetat med maskinen Vatten olja och smuts f r inte hamna i maskinen Kontrollera r...

Страница 10: ...stas och att verbelastningsskyddet d rmed l ser ut F r h g n tsp nning F r h ga omgivningstemperaturer och otillr cklig lufttillf rsel Defekta kompressorventiler eller ot t backventil Minimal oljeniv...

Страница 11: ...end rs anbefales sklisikre sko Bruk h rbeskyttelse hvis du har langt h r Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller Bruk st vfiltermaske hvis arbeidet genererer mye st v Ikke bruk ledningen til noe...

Страница 12: ...ing Ved drift oppn r kompressor og ledninger h ye temperaturer Hvis du r rer dem oppst r brannskader Gassen eller dampen som suges inn i kompressoren m holdes fri for tilsetninger som kan f re til bra...

Страница 13: ...sette n dvendige sikkerhetstiltak I enkelttilfeller kan tilsynsmyndighetene forordne n dvendige overv kningstiltak En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller a...

Страница 14: ...ar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Av P knapp 2 Trykkbryter 3 Trykkreduserer 4 Sikkerh...

Страница 15: ...le om mulig alltid motorkabelen rett til uttaket og bruk heller lengre luftslanger Anbefalte kabeltverrsnitt Lengde opptil ca 10 m 1 5 mm Lengde opptil ca 20 m 2 5 mm Montering av gummist tdemper Medf...

Страница 16: ...alle synlige problemer En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller andre personer Trykkbeholderen skal regelmessig kontrolleres for skader som rust Hvis det p v...

Страница 17: ...rukte oljen skal avfallsh ndteres i henhold til gjeldende bestemmelser Rengj ring av innsugingsfilteret Innsugingsfilteret er et papirfilter som hindrer at st v og smuss suges inn Det m rengj res elle...

Страница 18: ...rt fuktige omgivelser eller under ugunstige forhold d rlig ventilasjon korroderende stoffer etc b r kompressoren inspiseres hver tredje m ned Tankens faktiske veggtykkelse etter korrosjon skal ikke v...

Страница 19: ...lu nych ubra ani bi uterii Mog one utkn w ruchomych cz ciach urz dzenia Do prac na zewn trz zaleca si obuwie antypo lizgowe Je li masz d u sze w osy u ywaj siatki ochronnej U ywaj rodk w ochrony indy...

Страница 20: ...ylator nie by wilgotny i zakurzony Nie u ywaj urz dzenia w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach U ywaj urz dzenia wy cznie w odpowiednich pomieszczeniach dobra wentylacja temperatura otoczenia 5 40...

Страница 21: ...em ci nieniowym z PVC skr cona ywotno U ywanie zbiornik w ci nieniowych zgodnie z rozporz dzeniem o urz dzeniach ci nieniowych U ytkownik urz dzenia ci nieniowego powinien utrzymywa je w dobrym stanie...

Страница 22: ...nkach rzeczywistych przy wzi ciu pod uwag wszystkich cz ci cyklu roboczego jak r wnie czasu w kt rym narz dzie jest wy czone lub pracuje na biegu ja owym poza czasem rozruchowym wymagane s aby chroni...

Страница 23: ...D ugie kable przed u acze b bny na kabel itd powoduj spadek napi cia i mog utrudni rozruch silnika Przy temperaturze poni ej 0 C mog wyst pi problemy z rozruchem silnika U ywanie zbyt d ugich przed u...

Страница 24: ...t pnie nale y od czy urz dzenie od pr du wyjmuj c wtyczk z gniazdka aby wykluczy ryzyko pora enia pr dem Po pi ciu minutach ch odzenia wci nij przycisk reset aby m c uruchomi urz dzenie KONSERWACJA Li...

Страница 25: ...wymieni pierwszy raz po 100 godzinach eksploatacji Potem nale y spuszcza i uzupe nia olej po ka dych 500 godzinach eksploatacji 1 Wy cz silnik i wyci gnij wtyczk z gniazdka 2 Po zmniejszeniu ewentualn...

Страница 26: ...dprowadzane codziennie Czynno t mo na przeprowadzi r cznie odkr caj c zaw r spustowy lub za pomoc automatycznego spustu kondensatu je eli jest zamontowany Podczas prac konserwacyjnych wykonywanych co...

Страница 27: ...get caught in moving parts Wear non slip shoes when working outdoors Wear a hair net if you have long hair Use personal protective equipment Wear eye protection Wear a dust mask if the work generates...

Страница 28: ...temperatures while operational These will cause burns if touched The gases or vapours drawn in by the compressor must be kept free from additives that can result in fire or explosions in the compress...

Страница 29: ...o introduce essential safety measures according to requirements In some cases the supervisory authorities may order essential safeguards A pressure vessel must not be operated if it has any defects th...

Страница 30: ...f the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 1 ON OFF button 2 Pressure switch 3 Pressure reducer 4 Pressure relief va...

Страница 31: ...it difficult to start the motor and increases the load on the motor If possible always plug the motor cable directly into the socket and preferably use longer air hoses Recommended cable cross section...

Страница 32: ...if it has any defects that constitute a danger to employees or third parties The pressure vessel must be inspected regularly for damage e g rust If there are any signs of damage contact an authorised...

Страница 33: ...ake filter The intake filter is a paper filter that prevents dust and dirt being drawn in It must be cleaned or replaced when performance decreases or every 300 hours of operation at most Small amount...

Страница 34: ...ilation corrosive agents the inspections should be made every 3 months The actual wall thickness of the tank after corrosion should not be smaller than 2 mm for the shell and 2 mm for the heads Jula r...

Страница 35: ......

Отзывы: