background image

PL

9

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe 

230 V~50 Hz

Moc 1200 W
Przepływ powietrza 

130 m³/h

Pojemność 45 l
Długość węża 

2 m

Poziom ciśnienia  

akustycznego, LpA 

 84,2 dB(A), K = 2 dB

Poziom mocy  

akustycznej, LwA  

97,9 dB(A), K = 2 dB

Poziom drgań 

1,46 m/s², K = 1,5 m/s²

Wymiary Wys. 63,5 Ø 39 cm

Zawsze stosuj środki ochrony słuchu!

Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną 
zgodnie ze standardową metodą testową 
można wykorzystać do porównania różnych 
narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny 
narażenia na działanie drgań i hałasu.  
Wartości pomiarowe określono zgodnie 
z normą EN 60335-2-69:2012.

OPIS

Odciąg do odsysania wiórów i pyłu wyposażony 
w uchwyt do przenoszenia umieszczony 
na górze. Pasuje do większości urządzeń 
warsztatowych. W zestawie wąż, zestaw 
przejściówek (do podłączania odciągu wiórów 
do różnych maszyn), torba papierowa oraz 
nadający się do prania filtr HEPA.

1.  Moduł silnika 
2.  Przełącznik
3.  Uchwyt
4.  Przewód
5.  Zaczep blokujący
6.  Wąż ssący

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przestrzegaj niniejszej instrukcji, aby 
zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia 
prądem lub obrażeń ciała.

•  Osoba operująca urządzeniem powinna 

posiadać wystarczającą wiedzę na temat 
obsługi maszyn tego rodzaju.

•  Produkt nie jest przeznaczony do zbierania 

niebezpiecznego pyłu.

•  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do 

zbierania suchych wiórów.

•  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do 

użytku oraz przechowywania 
w pomieszczeniach.

•  Przedłużacze używane z urządzeniem 

powinny mieć przekrój wynoszący co 
najmniej 1,0 mm².

•  W przypadku tego urządzenia zalecane 

jest używanie bezpiecznika 16 A. 

•  Podłączenie i naprawa niniejszego 

urządzenia elektrycznego mogą być 
wykonywane wyłącznie przez elektryka. 

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Produkt zaliczono do II klasy 
ochronności. Oznacza to, że jest 
wyposażony we wzmocnioną 
lub podwójną izolację.

Stosuj środki ochrony słuchu.

Używaj maski przeciwpyłowej.

Wyłącznie do użytku wewnątrz 
pomieszczeń. 

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Содержание 021132

Страница 1: ...bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUC...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...1 2 3 15 1...

Страница 4: ...4 5 7...

Страница 5: ...ladd 5 L shake 6 Sugslang 7 Slangkl mma 8 Filterp se 9 Filterpatron 10 Slanganslutning 100 mm 11 14 Adaptrar S KERHETSANVISNINGAR F lj dessa anvisningar f r att minimera risk f r brand elektriska st t...

Страница 6: ...apter efter behov 11 14 BILD 5 HANDHAVANDE START STOP F r att starta produkten s tt str mbrytaren 2 i l ge I F r att st nga av produkten s tt str mbrytaren 2 i l ge O UNDERH LL RENG RING VIKTIGT Dra u...

Страница 7: ...ke 6 Sugeslange 7 Slangeklemme 8 Filterpose 9 Filterpatron 10 Slangetilkobling 100 mm 11 14 Adaptere SIKKERHETSANVISNINGER F lg disse anvisningene for minimere risiko for brann elektriske st t eller p...

Страница 8: ...10 og adapter etter behov 11 14 BILDE 5 BRUK START STOPP For starte produktet sett str mbryteren 2 i posisjon I For sl av produktet sett str mbryteren 2 i posisjon O VEDLIKEHOLD RENGJ RING VIKTIG Trek...

Страница 9: ...prania filtr HEPA 1 Modu silnika 2 Prze cznik 3 Uchwyt 4 Przew d 5 Zaczep blokuj cy 6 W ss cy ZASADY BEZPIECZE STWA Przestrzegaj niniejszej instrukcji aby zminimalizowa ryzyko po aru pora enia pr dem...

Страница 10: ...rzej ci wki w razie potrzeby 11 14 RYS 5 OBS UGA W CZANIE WY CZANIE Aby uruchomi produkt umie jego prze cznik 2 w po o eniu I Aby wy czy produkt ustaw prze cznik 2 w po o eniu O KONSERWACJA CZYSZCZENI...

Страница 11: ...Power cord 5 Lock hook 6 Suction hose 7 Hose clip 8 Filter bag 9 Filter cartridge 10 Hose connection 100 mm 11 14 Adapters SAFETY INSTRUCTIONS Follow these instructions to minimise the risk of fire el...

Страница 12: ...clip 7 hose connection 10 and adapter if necessary 11 14 FIG 5 USE STARTING STOPPING To start the product put the power switch 2 in position I Put the power switch 2 in position O to switch off the p...

Страница 13: ...r sind im Lieferumfang enthalten 1 Motoreinheit 2 Netzschalter 3 Griff 4 Anschlusskabel 5 Verriegelungshaken 6 Absaugschlauch SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie diese Anweisungen um das Risiko von Feuer...

Страница 14: ...nschluss 10 und einem Adapter 11 14 am anderen Ende des Schlauchs ABB 5 BEDIENUNG START STOPP Stellen Sie zum Einschalten des Ger ts den Netzschalter 2 in die Position I Um das Produkt auszuschalten s...

Страница 15: ...7 Letkunkiristin 8 Suodatinpussi 9 Suodatinpatruuna 10 Letkuliit nt 100 mm 11 14 Sovittimet 15 Keruus ili 16 Imuliit nt KUVA 1 TURVALLISUUSOHJEET Noudata n it ohjeita tulipalon s hk iskun tai henkil v...

Страница 16: ...VA 5 K YTT K YNNISTYS PYS YTYS K ynnist tuote asettamalla virtakytkin 2 asentoon I Pys yt tuote asettamalla virtakytkin 2 asentoon O HUOLTO PUHDISTUS T RKE Irrota pistotulppa ennen puhdistusta Puhdist...

Страница 17: ...eur 3 Poign e 4 Cordon 5 Crochet de verrouillage 6 Flexible d aspiration 7 Collier de serrage 8 Sac filtrant CONSIGNES DE S CURIT Suivez ces indications pour r duire le risque d incendie de d charge l...

Страница 18: ...e tuyau 10 et un adaptateur selon le besoin 11 14 FIG 5 UTILISATION START STOP Pour mettre le produit en marche basculez l interrupteur 2 en position I Pour mettre le produit l arr t basculez l interr...

Страница 19: ...de spanenzuiger op allerlei machines papieren zak en wasbaar HEPA filter inbegrepen 1 Motoreenheid 2 Schakelaar 3 Handgreep 4 Snoer 5 Vergrendelhaak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg deze instructies om de...

Страница 20: ...10 en adapter indien nodig 11 14 AFB 5 AANWENDING START STOP Om het product te starten zet u de schakelaar 2 in stand I Om het product uit te schakelen zet u de schakelaar 2 in stand O ONDERHOUD REINI...

Отзывы: