background image

FR

18

9.  Cartouche filtrante
10.  Raccord de tuyau ø 100 mm
11-14. Adaptateurs
15. Collecteur
16.  Raccord d’aspiration

     FIG.   1

MONTAGE

     ATTENTION !   

•  Ne mettez pas le produit en marche 

avant de l’avoir complètement 
assemblé. 

•  Ne laissez pas les enfants jouer avec le 

produit ou les matériaux d’emballage : 
risque d’étouffement.

1.  Insérez la cartouche filtrante (9) dans le 

sac filtrant (8).

2.  Installez la cartouche filtrante avec le sac 

filtrant sur le bloc moteur.

3.  Enfoncez les parties saillantes dans la 

cartouche filtrante (8).

     FIG.   2

4.  Installez le bloc moteur (1) sur le 

collecteur (15).

5.  Bloquez à l’aide des crochets de 

verrouillage (5).

     FIG.   3

RACCORDEMENT DU TUYAU 

D’ASPIRATION

1.  Raccordez le tuyau d’aspiration (6) avec 

un collier de serrage (7) au raccord 
d’aspiration (16) du collecteur.

     FIG.   4

2.  Attachez l’accouplement de tuyau à 

l’autre extrémité du tuyau avec un collier 
de serrage (7), un raccord de tuyau (10) et 
un adaptateur selon le besoin (11-14). 

     FIG.   5

UTILISATION

START/STOP

•  Pour mettre le produit en marche, 

basculez l’interrupteur (2) en position I.

•  Pour mettre le produit à l’arrêt, basculez 

l’interrupteur (2) en position O.

ENTRETIEN

NETTOYAGE

     IMPORTANT !   
Débranchez avant de nettoyer.

•  Nettoyez le produit après chaque 

utilisation et vérifiez que les filtres ne sont 
pas endommagés. 

•  Si nécessaire, passez un chiffon sur 

l’extérieur du produit pour enlever la 
poussière.

•  Nettoyez régulièrement l’appareil à l’aide 

d’un chiffon humidifié et d’un détergent 
doux. N’utilisez pas de produits nettoyants 
abrasifs ou de solvants, car ils peuvent 
endommager les pièces en plastique. 
Assurez-vous que l’eau ne pénètre pas 
dans le produit.

RANGEMENT

•  Gardez le produit et tous les accessoires 

propres, secs et à l’abri du gel, de la 
lumière du soleil et hors de portée des 
enfants. La température de stockage 
idéale se situe entre 5 et 30 °C.

•  Rangez de préférence le produit dans son 

emballage d’origine.

•  Couvrez le produit de façon appropriée 

afin de le protéger de la poussière et de la 
saleté.

Содержание 021132

Страница 1: ...bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUC...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...1 2 3 15 1...

Страница 4: ...4 5 7...

Страница 5: ...ladd 5 L shake 6 Sugslang 7 Slangkl mma 8 Filterp se 9 Filterpatron 10 Slanganslutning 100 mm 11 14 Adaptrar S KERHETSANVISNINGAR F lj dessa anvisningar f r att minimera risk f r brand elektriska st t...

Страница 6: ...apter efter behov 11 14 BILD 5 HANDHAVANDE START STOP F r att starta produkten s tt str mbrytaren 2 i l ge I F r att st nga av produkten s tt str mbrytaren 2 i l ge O UNDERH LL RENG RING VIKTIGT Dra u...

Страница 7: ...ke 6 Sugeslange 7 Slangeklemme 8 Filterpose 9 Filterpatron 10 Slangetilkobling 100 mm 11 14 Adaptere SIKKERHETSANVISNINGER F lg disse anvisningene for minimere risiko for brann elektriske st t eller p...

Страница 8: ...10 og adapter etter behov 11 14 BILDE 5 BRUK START STOPP For starte produktet sett str mbryteren 2 i posisjon I For sl av produktet sett str mbryteren 2 i posisjon O VEDLIKEHOLD RENGJ RING VIKTIG Trek...

Страница 9: ...prania filtr HEPA 1 Modu silnika 2 Prze cznik 3 Uchwyt 4 Przew d 5 Zaczep blokuj cy 6 W ss cy ZASADY BEZPIECZE STWA Przestrzegaj niniejszej instrukcji aby zminimalizowa ryzyko po aru pora enia pr dem...

Страница 10: ...rzej ci wki w razie potrzeby 11 14 RYS 5 OBS UGA W CZANIE WY CZANIE Aby uruchomi produkt umie jego prze cznik 2 w po o eniu I Aby wy czy produkt ustaw prze cznik 2 w po o eniu O KONSERWACJA CZYSZCZENI...

Страница 11: ...Power cord 5 Lock hook 6 Suction hose 7 Hose clip 8 Filter bag 9 Filter cartridge 10 Hose connection 100 mm 11 14 Adapters SAFETY INSTRUCTIONS Follow these instructions to minimise the risk of fire el...

Страница 12: ...clip 7 hose connection 10 and adapter if necessary 11 14 FIG 5 USE STARTING STOPPING To start the product put the power switch 2 in position I Put the power switch 2 in position O to switch off the p...

Страница 13: ...r sind im Lieferumfang enthalten 1 Motoreinheit 2 Netzschalter 3 Griff 4 Anschlusskabel 5 Verriegelungshaken 6 Absaugschlauch SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie diese Anweisungen um das Risiko von Feuer...

Страница 14: ...nschluss 10 und einem Adapter 11 14 am anderen Ende des Schlauchs ABB 5 BEDIENUNG START STOPP Stellen Sie zum Einschalten des Ger ts den Netzschalter 2 in die Position I Um das Produkt auszuschalten s...

Страница 15: ...7 Letkunkiristin 8 Suodatinpussi 9 Suodatinpatruuna 10 Letkuliit nt 100 mm 11 14 Sovittimet 15 Keruus ili 16 Imuliit nt KUVA 1 TURVALLISUUSOHJEET Noudata n it ohjeita tulipalon s hk iskun tai henkil v...

Страница 16: ...VA 5 K YTT K YNNISTYS PYS YTYS K ynnist tuote asettamalla virtakytkin 2 asentoon I Pys yt tuote asettamalla virtakytkin 2 asentoon O HUOLTO PUHDISTUS T RKE Irrota pistotulppa ennen puhdistusta Puhdist...

Страница 17: ...eur 3 Poign e 4 Cordon 5 Crochet de verrouillage 6 Flexible d aspiration 7 Collier de serrage 8 Sac filtrant CONSIGNES DE S CURIT Suivez ces indications pour r duire le risque d incendie de d charge l...

Страница 18: ...e tuyau 10 et un adaptateur selon le besoin 11 14 FIG 5 UTILISATION START STOP Pour mettre le produit en marche basculez l interrupteur 2 en position I Pour mettre le produit l arr t basculez l interr...

Страница 19: ...de spanenzuiger op allerlei machines papieren zak en wasbaar HEPA filter inbegrepen 1 Motoreenheid 2 Schakelaar 3 Handgreep 4 Snoer 5 Vergrendelhaak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg deze instructies om de...

Страница 20: ...10 en adapter indien nodig 11 14 AFB 5 AANWENDING START STOP Om het product te starten zet u de schakelaar 2 in stand I Om het product uit te schakelen zet u de schakelaar 2 in stand O ONDERHOUD REINI...

Отзывы: