background image

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen 

käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-

ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan

-

dachtig door voordat u het apparaat gebruikt. 

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 

gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions 

carefully  before use. Save them for future 

reference. 

(

Translation of the original in

-

structions

)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före an

-

vändning. Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

Item no. 021132

DUST COLLECTOR

SPÅNSUG
SPONSUGER 
ODCIĄG WIÓRÓW
SPÄNESAUGER
EXTRACTEUR
PURUIMURI 
STOFAFZUIGER

45 l

1200 W

Содержание 021132

Страница 1: ...bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUC...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...1 2 3 15 1...

Страница 4: ...4 5 7...

Страница 5: ...ladd 5 L shake 6 Sugslang 7 Slangkl mma 8 Filterp se 9 Filterpatron 10 Slanganslutning 100 mm 11 14 Adaptrar S KERHETSANVISNINGAR F lj dessa anvisningar f r att minimera risk f r brand elektriska st t...

Страница 6: ...apter efter behov 11 14 BILD 5 HANDHAVANDE START STOP F r att starta produkten s tt str mbrytaren 2 i l ge I F r att st nga av produkten s tt str mbrytaren 2 i l ge O UNDERH LL RENG RING VIKTIGT Dra u...

Страница 7: ...ke 6 Sugeslange 7 Slangeklemme 8 Filterpose 9 Filterpatron 10 Slangetilkobling 100 mm 11 14 Adaptere SIKKERHETSANVISNINGER F lg disse anvisningene for minimere risiko for brann elektriske st t eller p...

Страница 8: ...10 og adapter etter behov 11 14 BILDE 5 BRUK START STOPP For starte produktet sett str mbryteren 2 i posisjon I For sl av produktet sett str mbryteren 2 i posisjon O VEDLIKEHOLD RENGJ RING VIKTIG Trek...

Страница 9: ...prania filtr HEPA 1 Modu silnika 2 Prze cznik 3 Uchwyt 4 Przew d 5 Zaczep blokuj cy 6 W ss cy ZASADY BEZPIECZE STWA Przestrzegaj niniejszej instrukcji aby zminimalizowa ryzyko po aru pora enia pr dem...

Страница 10: ...rzej ci wki w razie potrzeby 11 14 RYS 5 OBS UGA W CZANIE WY CZANIE Aby uruchomi produkt umie jego prze cznik 2 w po o eniu I Aby wy czy produkt ustaw prze cznik 2 w po o eniu O KONSERWACJA CZYSZCZENI...

Страница 11: ...Power cord 5 Lock hook 6 Suction hose 7 Hose clip 8 Filter bag 9 Filter cartridge 10 Hose connection 100 mm 11 14 Adapters SAFETY INSTRUCTIONS Follow these instructions to minimise the risk of fire el...

Страница 12: ...clip 7 hose connection 10 and adapter if necessary 11 14 FIG 5 USE STARTING STOPPING To start the product put the power switch 2 in position I Put the power switch 2 in position O to switch off the p...

Страница 13: ...r sind im Lieferumfang enthalten 1 Motoreinheit 2 Netzschalter 3 Griff 4 Anschlusskabel 5 Verriegelungshaken 6 Absaugschlauch SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie diese Anweisungen um das Risiko von Feuer...

Страница 14: ...nschluss 10 und einem Adapter 11 14 am anderen Ende des Schlauchs ABB 5 BEDIENUNG START STOPP Stellen Sie zum Einschalten des Ger ts den Netzschalter 2 in die Position I Um das Produkt auszuschalten s...

Страница 15: ...7 Letkunkiristin 8 Suodatinpussi 9 Suodatinpatruuna 10 Letkuliit nt 100 mm 11 14 Sovittimet 15 Keruus ili 16 Imuliit nt KUVA 1 TURVALLISUUSOHJEET Noudata n it ohjeita tulipalon s hk iskun tai henkil v...

Страница 16: ...VA 5 K YTT K YNNISTYS PYS YTYS K ynnist tuote asettamalla virtakytkin 2 asentoon I Pys yt tuote asettamalla virtakytkin 2 asentoon O HUOLTO PUHDISTUS T RKE Irrota pistotulppa ennen puhdistusta Puhdist...

Страница 17: ...eur 3 Poign e 4 Cordon 5 Crochet de verrouillage 6 Flexible d aspiration 7 Collier de serrage 8 Sac filtrant CONSIGNES DE S CURIT Suivez ces indications pour r duire le risque d incendie de d charge l...

Страница 18: ...e tuyau 10 et un adaptateur selon le besoin 11 14 FIG 5 UTILISATION START STOP Pour mettre le produit en marche basculez l interrupteur 2 en position I Pour mettre le produit l arr t basculez l interr...

Страница 19: ...de spanenzuiger op allerlei machines papieren zak en wasbaar HEPA filter inbegrepen 1 Motoreenheid 2 Schakelaar 3 Handgreep 4 Snoer 5 Vergrendelhaak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg deze instructies om de...

Страница 20: ...10 en adapter indien nodig 11 14 AFB 5 AANWENDING START STOP Om het product te starten zet u de schakelaar 2 in stand I Om het product uit te schakelen zet u de schakelaar 2 in stand O ONDERHOUD REINI...

Отзывы: