background image

EN

34

•   Wear suitable winter clothing. Wear 

non-slip shoes.

•   Do not attempt to clear snow on gravel 

surfaces. The machine is only intended to 
be used on hard and smooth surfaces.

•   Do not make any adjustments when the 

motor is running.

•   Wear safety glasses during use and when 

making adjustments and/or repairs.

BEFORE USE

•   Always check before starting the machine 

to see if there are any objects on the 
surface to be cleared. Remove any objects. 
Pieces of wood, stones and wires can 
damage the machine and cause personal 
injury.

•   Always hold the machine with both hands 

and work in an upright safe posture.

•   Always work at a safe distance from other 

persons, and keep at a safe distance from 
walls, large stones and vehicles.

HOW TO USE

•  Do not use the machine indoors.
•  Never put your hands or feet near, or 

under, rotating parts. Always keep at a 
safe distance from the ejector opening. 

•  Be careful when working on, or crossing 

entrances, roads, etc. Pay attention to 
traffic and hidden danger.

•   Switch off the machine immediately if you 

run into something. Carefully check the 
machine and repair any damage before 
using it again.

•   Switch off the machine immediately if it 

starts to vibrate abnormally. Identify the 
cause. Vibrations usually indicate a problem.

•   Switch off the machine, pull out the plug, 

and wait until all moving parts have 
completely stopped before moving away, 
before moving the machine, before cleaning 
the rotor housing or ejector, and before 
cleaning, inspection, adjusting or repairing.

•   Be very careful when changing direction 

on slopes.

•   Be careful when reversing with the 

machine.

•   Never use the machine if the guards or 

other safety devices are dismantled or 
damaged.

•   Never point the ejector at people or 

animals, or at objects that can be 
damaged. Keep onlookers, especially 
children, and pets at a safe distance.

•   Do not overload the machine by trying to 

remove too much snow too quickly.

•  Only use the machine in daylight, or in 

good artificial lighting.

•  Make sure you always have a firm footing 

and a firm grip on the handle. Never run 
with the machine. 

•  Never use the machine near cars, or 

windows, etc.

PERSONAL SAFETY

•   Always pay attention when working with 

the machine, and use your common 
sense. Never use power tools if you are 
tired or under the influence of drugs, 
alcohol or medication. A moment of 
inattention when working with the 
machine can result in serious personal 
injury.

•   Wear suitable clothing. Do not wear 

loose-fitting clothing or jewellery. Tie up 
long hair and keep your hair, clothing and 
gloves away from moving parts on the 
machine. Loose-fitting clothing, jewellery 
or long hair can get caught in moving 
parts.

•   Always check that Allan keys/spanners etc. 

have been removed from the machine 
before starting it. A tool or key left in a 
rotating machine part can result in 
personal injury.

•   Do not overreach. Always maintain a firm 

footing and good balance.

Содержание 009531

Страница 1: ...uture reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcj...

Страница 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Страница 3: ...4 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy...

Страница 4: ...8 7 6 5 2 1 4 3 1 2 ...

Страница 5: ...4 5 3 ...

Страница 6: ...ch andra främmande föremål Använd lämpliga vinterkläder Använd halkfria skor SÄKERHETSANVISNINGAR Använd endast godkända reservdelar och tillbehör vid service Byt skadade sladdar omedelbart Håll kringstående personer speciellt barn samt husdjur på säkert avstånd Säkra förlängningssladden så att den inte kan lossna under arbetet Dra omedelbart ut stickproppen om sladden eller förlängningssladden sk...

Страница 7: ... av rotorhus eller utkast samt före rengöring inspektion justering eller reparation Var mycket försiktig vid riktningsändring i sluttningar Var försiktig när vid backning med maskinen Använd aldrig maskinen om kåpor eller andra säkerhetsanordningar är demonterade eller skadade Rikta aldrig utkastet mot människor eller djur eller mot föremål som kan skadas Håll kringstående personer speciellt barn ...

Страница 8: ...för att verktyget startas oavsiktligt Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn Låt aldrig barn eller personer som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda det Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer Underhåll elverktygen Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt att inga delar är felmonterade elle...

Страница 9: ...atterivätskan Batterivätskan består av 25 30 natriumhydroxidlösning och kan vara hälsoskadlig Följ följande anvisningar om batterivätska kommer i kontakt med hud eller ögon Vid hudkontakt spola omedelbart med stora mängder rent vatten Neutralisera med mild syra som citronsaft eller vinäger Vid ögonkontakt spola omedelbart med stora mängder rent vatten under minst 10 minuter Kontakta läkare Batteri...

Страница 10: ... aldrig vätska tränga in i laddaren risk för elolycksfall Ladda inte batterier i varma utrymmen VIKTIGT För att batteriet ska hålla så länge som möjligt ska det alltid laddas mellan 18 24 C Ladda inte batteriet vid temperatur lägre än 4 C eller högre än 40 C det kan skada batteriet Försök aldrig under några omständigheter öppna batteriet Använd inte batteriet om höljet är skadat utan lämna det til...

Страница 11: ...brations och bullernivån under användning av verktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används samt vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och...

Страница 12: ...temperaturen är 18 24 C 6 Om laddningsproblemen kvarstår ska produkten och laddaren lämnas till behörig servicerepresentant SÄTTA I TA UR BATTERIET OBS Ta ur batteriet före underhåll byte av tillbehör och eller rengöring 1 Kontrollera att strömbrytaren är i läge AV 2 Tryck på batterispärren vid batteriets ände och avlägsna batteriet från produkten 3 Passa in batteriets åsar mot spåren i höljet och...

Страница 13: ...tt snödjup upp till 15 cm i varje passage Om snön är djupare håll i båda handtagen och arbeta med svepande eller sopande rörelser Hyvla bort det övre lagret och gör flera passager BILD 3 10 På stora ytor krävs ett bestämt arbetsmönster för att all snö ska avlägsnas Arbetsmönstren förhindrar att snön hamnar på oönskade platser Mönster A Slunga snön på höger eller vänster sida där det är möjligt På ...

Страница 14: ... på den Låt aldrig vätska tränga in i produkten Använd inte högtryckstvätt för att rengöra produkten FÖRVARING Avlägsna batteriet från produkten efter avslutad användning Förvara produkten utom räckhåll för barn när den inte används Använd endast delar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar ...

Страница 15: ...n dørmatter leketøy vaiere og andre fremmedobjekter Bruk hensiktsmessige vinterklær Bruk SIKKERHETSANVISNINGER Bruk bare godkjente reservedeler og godkjent tilbehør ved service Bytt ut skadde ledninger umiddelbart Hold personer og husdyr i området på trygg avstand spesielt barn Fest skjøteledningen så den ikke løsner under arbeidet Hvis ledningen eller skjøteledningen skades må støpselet umiddelba...

Страница 16: ...orteres før rensing av rotorhus eller utkast samt før rengjøring inspeksjon justering eller reparasjon Vær ekstra forsiktig når du endrer retning i skråninger Vær forsiktig når du rygger med maskinen Ikke bruk maskinen hvis deksler eller andre beskyttelsesinnretninger er demonterte eller skadet Ikke rett utkastet mot mennesker eller dyr eller mot gjenstander som kan bli skadet Hold personer og hus...

Страница 17: ...skal oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la barn eller personer som ikke kjenner el verktøyet eller som ikke har lest disse anvisningene bruke det El verktøy er farlige om de brukes av uerfarne personer Vedlikehold el verktøyet Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt at ingen deler er feil montert eller ødelagt samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvi...

Страница 18: ...vann Nøytraliser med mild syre som sitronsaft eller eddik Kontakt med hud Skyll umiddelbart med store mengder rent vann i minst 10 minutter Kontakt lege Battericellene er av typen litium ion Ikke kast batterier i husholdningsavfallet i ild eller i vann Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler SIKKERHETSANVISNINGER FOR LADER Laderens støpsel må passe til stikkontakten Foreta aldr...

Страница 19: ... enn 40 C det kan skade batteriet Du må ikke under noen omstendigheter prøve å åpne batteriet Ikke bruk batteriet hvis dekselet er skadet det skal i stedet leveres til gjenvinning i henhold til gjeldende regler VIKTIG INFORMASJON OM BATTERI Ikke demonter batteriet og ikke forsøk å bytte ut battericellene Håntering av dette batteriet kan forårsake alvorlig brannskade dersom batteripolene kortslutte...

Страница 20: ...e sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Batterifeste 2 Strømbryter 3 Motorhus 4 Snøskrue 5 Låseratt for låsing av øvre og nedre rør 6 Låseratt for innst...

Страница 21: ...sporet i dekselet og trykk batteriet på plass Trykk inn batteriet helt til det klikker på plass 4 Ikke prøv å tvinge batteriet på plass Hvis det ikke er lett å trykke det på plass er det ikke korrekt plassert START OG AVSTENGING 1 Før maskinen startes og brukes skal du kontrollere at alle deler er festet skikkelig at det ikke sitter verktøy på maskinen at håndtaket er festet og at batteriet er lad...

Страница 22: ...en øverste bilde Skuff veier fra den ene enden til den andre og kast snøen ut til begge sider BILDE 4 Mønster B Hvis snøen kun kan kastes ut til den ene siden av oppkjørselen eller gangveien begynner du på motsatt side med snøutkastet rettet mot ønsket kasteområde BILDE 5 MERK Hvis all snø skrapes bort helt ned til bakkeplatene asfaltene kan maskinens eksteriør og snekkeskruen ripes opp og ta skad...

Страница 23: ...ządzenia Dowiedz się w jaki sposób można szybko zatrzymać urządzenie i wyłączyć napęd Nigdy nie pozwalaj dzieciom używać ani ruszać urządzenia ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Naprawiając narzędzie korzystaj wyłącznie z zatwierdzonych części i akcesoriów Natychmiast wymieniaj uszkodzone przewody Osoby postronne zwłaszcza dzieci oraz zwierzęta powinny przebywać w bezpiecz nej odległości od urządzenia Zabezpie...

Страница 24: ...d otworu wyrzutu Zachowuj ostrożność w trakcie pracy na podjazdach drogach itp oraz podczas przejeżdżania przez nie Uważaj na ruch drogowy i ukryte zagrożenia W przypadku najechania na jakiś przedmiot natychmiast wyłącz urządzenie Przed ponownym użyciem dokładnie sprawdź urządzenie i usuń ewentualne uszkodzenia Jeśli urządzenie zacznie nieprawidłowo drgać natychmiast je wyłącz Rozpoznaj przyczynę ...

Страница 25: ...em stwarza ryzyko ciężkich obrażeń ciała KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Regularnie sprawdzaj czy wszystkie połączenia są nienaruszone i właściwie dokręcone oraz czy urządzenie jest w stanie gwarantującym bezpieczne użytkowanie Przestrzegaj wszystkich wskazówek zasad bezpieczeństwa instrukcji przechowywa nia itp Naklejki z informacjami na temat bezpieczeństwa i instrukcjami powinny być zawsze czyste ...

Страница 26: ... zwarcie Zwarcie biegunów akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar Jeżeli akumulator jest używany niezgodnie z instrukcją może dojść do wycieku płynu z akumulatora Unikaj kontaktu z płynem z akumulatora Dokładnie przemyj wodą miejsce w którym nastąpiło zetknięcie płynu z ciałem Kontakt płynu z okiem wymaga konsultacji z lekarzem Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia i p...

Страница 27: ...l Nie ciągnij za przewód aby wyjąć wtyk Chroń przewód przed wysoką temperatu rą smarami i ostrymi krawędziami Nie próbuj ładować baterii jednorazowych Przewód ładowarki nie podlega wymianie Nie używaj ładowarki jeśli przewód lub wtyk są uszkodzone Nie narażaj ładowarki na działanie deszczu ani wilgoci Nie otwieraj ładowarki Nie wkładaj żadnych przedmiotów przez otwory wentylacyjne ładowarki Ładowa...

Страница 28: ...iu ładuj akumulator co sześć miesięcy SYMBOLE Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi Ostrzeżenie Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywa mi rozporządzeniami Gwarantowany poziom mocy akustycznej Ryzyko obrażeń spowodowanych przez elementy ruchome Ręce oraz nogi utrzymuj zawsze z dala od obrotowych części Ryzyko obrażeń spowodowa nych przez elementy rucho me Nigdy nie czyść obudowy wir...

Страница 29: ...a biegu jałowym poza czasem rozruchu OPIS 1 Mocowanie akumulatora 2 Przełącznik 3 Obudowa silnika 4 Wirnik 5 Pokrętło blokady rury górnej i dolnej 6 Pokrętło blokady do ustawienia uchwytu w odpowiedniej pozycji 7 Uchwyt pomocniczy 8 Blokada rozruchu RYS 1 MONTAŻ MONTAŻ RURY GÓRNEJ I DOLNEJ 1 Wsuń przewód w rurę i przewlecz go przez dolną rurę do górnej rury 2 Otwory na śrubę powinny być naprzeciw ...

Страница 30: ... Nie dociskaj akumulatora na siłę Jeśli masz trudności z włożeniem akumulatora oznacza to że został źle dopasowany URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE 1 Przed uruchomieniem i użyciem urzą dzenia sprawdź czy wszystkie części są prawidłowo zamocowane czy na urządze niu nie ma żadnych narzędzi czy uchwyt jest zamocowany i czy akumulator jest naładowany 2 Uruchom urządzenie przesuwając bloka dę do przodu i naci...

Страница 31: ...nę tam gdzie to możliwe Np przy długich podjazdach warto rozpocząć od środka górna ilustracja Rób przejście od jednego końca do drugiego i odrzucaj śnieg na boki po obu stronach RYS 4 Schemat B Jeśli śnieg może być odrzucany tylko po jednej stronie podjazdu lub drogi rozpocznij od przeciwnej strony z wyrzutem skierowanym w wybraną stronę RYS 5 UWAGA Jeśli śnieg zostanie usunięty do samej ziemi do ...

Страница 32: ...PL 32 niedostępnym dla dzieci Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta ...

Страница 33: ...to be used and remove any doormats toys wires or other foreign objects SAFETY INSTRUCTIONS Only use approved spare parts and accessories for servicing Replace damaged power cords immediately Keep onlookers especially children and pets at a safe distance Secure the extension cord so that it cannot come loose during the work Pull out the plug immediately if the power cord or the extension cord get d...

Страница 34: ...stopped before moving away before moving the machine before cleaning the rotor housing or ejector and before cleaning inspection adjusting or repairing Be very careful when changing direction on slopes Be careful when reversing with the machine Never use the machine if the guards or other safety devices are dismantled or damaged Never point the ejector at people or animals or at objects that can b...

Страница 35: ... the power tool away These safety precautions reduce the risk of accidently starting the tool Store power tools out of the reach of children when not in use Never allow children or anyone who is unfamiliar with the power tool and these instructions to use the tool Power tools are dangerous if used by inexperienced persons Keep the power tool properly maintained Check that moving parts are properly...

Страница 36: ...tions below if you discover fluid on the battery Carefully wipe away the fluid with a cloth Avoid contact with battery fluid The battery fluid consists of a solution containing 25 30 of sodium hydroxide Follow the instructions below if battery fluid comes into contact with your skin or eyes On skin contact rinse immediately with plenty of fresh water Neutralise with a weak acid such as lemon juice...

Страница 37: ...arger is plugged in Unplug the power cord when the charger is not in use Unplug the power cord before cleaning Never immerse the charger in water or any other liquid Never allow water to get into the charger risk of electric shock Do not charge batteries in hot areas IMPORTANT To ensure maximum battery life it should always be charged at a temperature of 18 24 C Do not charge the battery at temper...

Страница 38: ...ther and for a preliminary assessment of exposure The measurement values have been determined in accordance with EN 60745 1 2009 WARNING The actual vibration and noise level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an...

Страница 39: ...tery to cool before charging If the battery does not charge 4 Test the power point with a lamp or other product 5 Move the charger and battery to an area where the temperature is 18 24 C 6 If you still have charging problems hand in the product and charger to an authorised service centre INSERTING REMOVING THE BATTERY NOTE Remove the battery before maintenance replacing accessories and or cleaning...

Страница 40: ...ard speed will depend on the depth of snow 8 Clear snow to the right or left by holding the machine at a slight angle 9 The machine can handle a depth of snow of up to 15 cm in each sweep If the snow is deeper hold both handles and work with a sweeping or brushing movement Shave off the top layer and make several sweeps FIG 3 10 Large areas need to be cleared with a definite working pattern to rem...

Страница 41: ...n water or any other liquid and do not splash with water or any other liquid Make sure no liquid gets into the product Do not use a high pressure jet to clean the product STORAGE Remove the battery from the product after use Store the product out of the reach of children when not in use Only use parts and accessories recommended by the manufacturer ...

Отзывы: