background image

POLSKI 

16 

 

Nie  przenoś  elektronarzędzia  z  palcem  na  przełączniku, jeśli  kabel  zasilający  jest  podłączony  do 
gniazdka. 

 

Przed  podłączeniem  kabla  zasilającego  do  gniazdka  upewnij  się,  czy  przełącznik  jest  ustawiony 

pozycji wyłączonej. 

 

Przedłużacze.  Jeżeli  używasz  przedłużacza,  powierzchnia  jego  przekroju  powinna  być 
wystarczająca  do  zasilania  danego  urządzenia.  Jeżeli  korzystasz  z  narzędzia  na  wolnym 
powietrzu, używaj przedłużacza, który jest przeznaczony do użytku zewnętrznego. 

 

Zachowuj czujność. 

 

Przez cały czas zachowuj ostrożność. Kieruj się zdrowym rozsądkiem. 

 

Nigdy nie używaj elektronarzędzia w przypadku zmęczenia ani pod wpływem narkotyków, alkoholu 
lub leków. 

 

Sprawdzaj uszkodzone części. 

 

Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nie jest ono uszkodzone i czy pracuje prawidłowo. 

 

Spraw

dź, czy ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają się bez przeszkód. Sprawdź, 

czy  wszystkie  części  są  zamontowane  we  właściwy  sposób  i  czy  nie  są  uszkodzone.  Zwróć 
również uwagę, czy nie istnieją inne czynniki, które mogłyby wpłynąć na działanie urządzenia. 

 

Przełącznik  lub  inne  uszkodzone  elementy  powinny  zostać  naprawione  lub  wymienione  przez 
autoryzowanego serwisanta. Nie używaj narzędzia z uszkodzonym przełącznikiem. 

OSTRZEŻENIE! 

 

Korzystanie  z innych akcesoriów niż  zalecane  w niniejszej instrukcji może prowadzić do obrażeń 
ciała lub szkód materialnych. 

 

Za ewentualne obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia odpowiedzialny jest użytkownik. 

 

Napraw urządzenia może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel 

 

Napraw i/lub  wymiany  uszkodzonych części powinien dokonywać uprawniony  pracownik serwisu, 
chyba że instrukcja zaleca inaczej. 

 

Niniejsze  elektronarzędzie  zostało  wyprodukowane  zgodnie  z  obowiązującymi  standardami 
bezpieczeństwa.  Napraw  może  dokonywać  wyłącznie  wykwalifikowany  personel  serwisowy, 
stos

ujący identyczne części zamienne. Źle wykonane naprawy mogą powodować ryzyko obrażeń 

ciała/śmierci lub uszkodzenia mienia. 

 

Instrukcja nie opisuje wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić. 

 

Podczas  pracy  z  elektronarzędziem  zachowuj  przez  cały  czas  ostrożność  i  kieruj  się  zdrowym 
rozsądkiem. 

Szczególne instrukcje bezpieczeństwa 

 

Zapoznaj się ze sposobem regulacji i konserwacji narzędzia. 

 

Narzędzia nie powinny używać dzieci. 

 

Narzędzie  może  być  używane  wyłącznie  przez  dorosłych,  którzy  zapoznali  się  z  niniejszą 
instrukcją.  Narzędzie  nie  jest  przeznaczone  do  stosowania  przez  osoby  (dzieci  lub  dorosłych) 

jakąkolwiek  formą  dysfunkcji  lub  osoby  nieposiadające  wystarczającego  doświadczenia  lub 

umiejętności w zakresie jego obsługi, o ile nie uzyskają wskazówek odnośnie do obsługi narzędzia 
od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 

 

Używaj wyłącznie akcesoriów, których maksymalna prędkość obrotowa jest co najmniej taka sama 
jak prędkość obrotowa narzędzia bez obciążenia. 

 

Nie używaj narzędzia, jeśli jest uszkodzone, scentrowane lub drga. 

 

Trzymaj narzędzie w pewny sposób, aby uniknąć odrzutu. 

 

Nie dotykaj uchwytu ani końcówek podczas pracy. 

 

Wyłącz narzędzie i odczekaj do jego całkowitego zatrzymania, zanim je odłożysz. 

 

Jeśli  kabel  jest  uszkodzony,  należy  zlecić  wymianę  w  autoryzowanym  serwisie  lub  uprawnionej 
osobie. Pozwala to uniknąć zagrożenia. 

 

Jeśli  kabel  lub  przedłużacz  zostaną  uszkodzone  w  trakcie  pracy,  niezwłocznie  wyciągnij  wtyczkę 

gniazdka. Nie dotykaj kabla, zanim nie wyciągniesz wtyczki z gniazdka. 

 

Podcza

s pracy silnika nie przesuwaj przełącznika. Może to uszkodzić narzędzie. 

 

Jeśli  podczas  pracy  zachodzi  ryzyko  kontaktu  elektronarzędzia  z  ukrytymi  przewodami  lub 
własnym kablem, trzymaj elektronarzędzie za izolowane części uchwytu. 

 

Zetknięcie  z  przewodem  pod  napięciem  spowoduje  pojawienie  się  napięcia  na  metalowych 
częściach obudowy i porażenie operatora. 

 

Narzędzie jest wyposażone w osłonę, która zapobiega kontaktowi z ruchomymi częściami. 

Содержание 009-019

Страница 1: ...g for muttertrekker Instrukcja obsługi klucza pneumatycznego User Instructions for Impact Wrench 009 019 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN User instructions in original 08 09 2014 Jula AB ...

Страница 2: ...BESKRIVELSE 12 BRUK 12 Innsetting fjerning av hylser 12 Strømbryter 13 Bruk 13 VEDLIKEHOLD 13 POLSKI 15 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 15 Szczególne instrukcje bezpieczeństwa 16 Drgania 17 DANE TECHNICZNE 18 OPIS 19 OBSŁUGA 19 Wkładanie wyjmowanie nasadek 19 Przełącznik 19 Sposób użycia 20 KONSERWACJA 20 ENGLISH 21 SAFETY INSTRUCTIONS 21 Special safety instructions 22 Vibration 23 TECHNICAL DATA 24 DESCRIP...

Страница 3: ...Använd inte löst sittande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Använd hårskydd om du har långt hår Använd personlig skyddsutrustning Använd skyddsglasögon ansiktsmask hörselskydd och hjälm handskar och halkfria skor för att minska risken för personskada Akta sladden Bär aldrig verktyget i sladden Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Skydda sladden från värme olja och skarpa...

Страница 4: ...nktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda det såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av verktyget av någon med ansvar för deras säkerhet Använd bara tillbehör vars maximivarvtal är minst lika högt som verktygets obelastade varvtal Använd inte verktyget om det är skadat ocentrerat eller vibrerar Håll verktyget stadigt för att ...

Страница 5: ...nte elverktyg i fuktiga eller våta utrymmen Utsätt inte elverktyg för regn VIKTIGT Följ säkerhetsanvisningarna när du arbetar med elverktyg för att minska risken för elolycksfall personskada och brand Läs dessa anvisningar noga före användning Produkten är dubbelisolerad enligt klass II Använd hörselskydd och skyddsglasögon Använd skyddshandskar och stövlar Varning Håll barn kringstående personer ...

Страница 6: ...ktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 1 Chuck 1 2 2 Ström...

Страница 7: ...ast arbetsstycket med händer eller kropp 5 Håll ordentligt i verktyget med båda händerna Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans 6 Placera hylsan mot muttern Gör inga plötsliga rörelser 7 Tryck strömbrytaren 2 till läge R eller F för att börja arbeta Släpp strömbrytaren 2 för att stoppa verktyget 8 Släpp strömbrytaren 2 när arbetet är slutfört OBS Vänta tills verktyget har stannat helt innan ...

Страница 8: ...SVENSKA 8 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 9: ...elige deler Bruk hårbeskyttelse hvis du har langt hår Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller ansiktsmaske hørselvern og hjelm hanske og sklisikre sko for å redusere risikoen for personskade Vær forsiktig med ledningen Bær aldri verktøyet i ledningen Trekk ikke i ledningen når du skal trekke ut støpselet Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Kontroller verktøyets ledning regelmess...

Страница 10: ...det med mindre de har fått anvisninger om bruk av verktøyet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Det skal bare brukes tilbehør med maks turtall som er minst like høyt som verktøyets ubelastede turtall Ikke bruk verktøyet hvis det er skadet usentrert eller vibrerer Hold verktøyet stødig for å unngå kast Ikke rør ved chuck eller bits under drift Slå av verktøyet og vent til det har stanset h...

Страница 11: ...uk el verktøy på fuktige eller våte steder Ikke utsett el verktøy for regn VIKTIG Følg sikkerhetsanvisningene når du arbeider med el verktøy for å redusere faren for el ulykker personskade og brann Les disse anvisningene nøye før bruk Produktet har dobbelisolering klasse II Bruk vernebriller og hørselsvern Bruk arbeidshansker og støvler Advarsel Hold dyr barn og andre personer på trygg avstand når...

Страница 12: ...el verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Chu...

Страница 13: ...orsøk å holde arbeidsemnet fast med hender eller kroppen 5 Hold alltid i verktøyet med begge hendene Ha alltid godt fotfeste og god balanse 6 Plasser hylsen mot mutteren Ikke gjør noen brå bevegelser 7 Trykk strømbryteren 2 til posisjon R eller F for å begynne å arbeide Slipp strømbryteren 2 for å stanse verktøyet 8 Slipp strømbryteren 2 når jobben er gjort OBS Vent til verktøyet har stanset helt ...

Страница 14: ...NORSK 14 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 15: ...o narzędzia Nie używaj małych narzędzi ani akcesoriów do prac wymagających mocniejszych narzędzi Nie używaj narzędzia w inny sposób niż zgodny z przeznaczeniem Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Mogą one utknąć w ruchomych częściach urządzenia Jeśli masz dłuższe włosy używaj siatki ochronnej Używaj środków ochrony indywidualnej Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała zawsze uży...

Страница 16: ...personel serwisowy stosujący identyczne części zamienne Źle wykonane naprawy mogą powodować ryzyko obrażeń ciała śmierci lub uszkodzenia mienia Instrukcja nie opisuje wszystkich sytuacji które mogą wystąpić Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem Szczególne instrukcje bezpieczeństwa Zapoznaj się ze sposobem regulacji i konserwacji narzę...

Страница 17: ... wartości poziomu drgań zostały zmierzone zgodnie ze standardową metodą i mogą być wykorzystywane do porównania różnych narzędzi Wartości te mogą również stanowić podstawę do wstępnej oceny poziomu narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Poziom drgań podczas faktycznego użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych w zależności od sposobu użytkowania narzędzia W zależności od rzeczywistyc...

Страница 18: ...2 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 102 6 dB A K 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 113 6 dB A K 3 dB A Drgania 20 9 m s2 K 1 5 m s2 Masa kg 3 81 kg Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczy...

Страница 19: ...poprzez skierowanie nasadki otworem w kierunku uchwytu i jej mocne dociśnięcie 2 Sprawdź czy nasadka jest umieszczona na środku i dobrze się trzyma 3 Zdemontuj nasadkę z uchwytu poprzez jej zdjęcie Przełącznik Włącz narzędzie przez naciśnięcie przełącznika 2 Aby wyłączyć narzędzie zwolnij przełącznik Przełącznik 2 ma dwa położenia Do góry R dla obrotów do tyłu w lewo W dół F dla obrotów do przodu ...

Страница 20: ...wyłączyć narzędzie zwolnij przełącznik 2 8 Zwolnij przełącznik 2 kiedy zakończysz pracę UWAGA Zaczekaj do całkowitego zatrzymania się narzędzia zanim je odłożysz KONSERWACJA Wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed konserwacją czyszczeniem i naprawami Plastikowe elementy urządzenia czyść wilgotną szmatką Nie używaj żrących ani ściernych chemikaliów szorstkich gąbek itp Nie zanurzaj narzędzia w wodzie ani i...

Страница 21: ...o not wear loose fitting clothing or jewellery They can get caught in moving parts Wear a hair net if you have long hair Use personal protective equipment Wear safety goggles face mask ear protection helmet gloves and non slip footwear to reduce the risk of personal injury Be careful with the power cord Never carry the tool by the cord Do not pull the power cord to disconnect the plug from the mai...

Страница 22: ...nly be used by adults who have read through these instructions The tool is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorder or by persons who do not have sufficient experience or know how on how to use it in so far as they have not received instructions concerning the use of the tool from someone who is responsible for their safety Only use accessories wit...

Страница 23: ...ed value during the actual use of the tool depending on how the tool is used It is necessary to identify suitable safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off when it is running idle and also the trigger time Do not use power tool...

Страница 24: ... A K 3 dB A Sound power LwA 113 6 dB A K 3 dB A Vibration 20 9 m s2 K 1 5 m s2 Weight kg 3 81 kg Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maxim...

Страница 25: ... forward clockwise Torque adjustment Press a to increase torque max 350 Nm Press b to decrease torque min 100 Nm Use 1 Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Plug in the power cord 2 Use suitable protective equipment 3 Prepare the workpiece 4 Secure the workpiece if necessary Do not try to hold the workpiece still with your hands or your body 5 Hold the too...

Страница 26: ...Do not use corrosive or abrasive chemicals scouring pads or similar products Do not immerse the tool in water or any other liquid Clean the ventilation holes with a soft cloth When not in use store the tool in a dry place out of the reach of children Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 27: ......

Отзывы: