Meec tools 009-019 Скачать руководство пользователя страница 22

ENGLISH 

22 

 

Always be careful when using the equipment. Use your common sense. 

 

Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. 

 

Check for damaged parts. 

 

Before using the power tool, make sure it is not damaged and that it operates correctly and in the 
intended manner. 

 

Make sure that moving parts are properly adjusted and do not jam and that no parts are incorrectly 
fitted or damaged. Check for other factors that could affect the operation of the power tool. 

 

Defective switches or other parts that are damaged must be repaired or replaced by an authorised 
service centre. Do not use the tool if it cannot be switched on and off using the power switch. 

WARNING! 

 

The  use  of  any  accessory  or  attachment  other  than  those  recommended  in  these  Operating 
Instructions can lead to personal injury or damage to property. 

 

The user is responsible for any damage or injury caused to property and/or persons. 

 

Repairs must only be carried out by qualified personnel. 

 

Unless otherwise indicated in these instructions, we recommend that all repairs and/or replacement 
of any damaged part is carried out by an authorised service centre. 

 

This  power  tool  has  been  manufactured  in  compliance  with  current  safety  standards  and 
requirements.  Repairs  may  only  be  carried  out by  qualified  personnel  using  identical  spare  parts. 
Improper repairs may pose a risk of injury/death or damage to property. 

 

The instructions and safety instructions do not cover all the situations that might arise. 

 

Remember to use all necessary safety precautions and common sense when  working with power 
tools. 

Special safety instructions

 

 

Acquaint yourself with the tool's controls and use. 

 

This tool must not be used by children. 

 

The  tool  may  only  be  used  by  adults  who  have  read  through  these  instructions.  The  tool  is  not 
intended  to  be  used  by  persons  (children  or  adults)  with  any  form  of  functional  disorder  or  by 
persons who do not have sufficient experience or know-how on how to use it, in so far as they have 
not received instructions concerning the use of the tool from someone who is responsible for their 
safety. 

 

Only use accessories with a maximum rated speed that is at least as high as the no-load speed of 
the tool. 

 

Do not use the tool if it is damaged, eccentric or vibrating. 

 

Hold the tool firmly to avoid kickback. 

 

Never seize the chuck or bit during operation. 

 

Always stop the tool and wait for the chuck to stop rotating before putting the tool down. 

 

A  damaged  cord  must  be  replaced  by  an  authorised  service  centre  or  qualified  person  to  ensure 
safe use. 

 

Pull  the  plug  out  from  the  mains  supply  immediately  if  the  power  cord  or  extension  cord  gets 
damaged while you are working. Do not touch the cord until it has been unplugged from the mains. 

 

Never  try  to  change  the  position  of  the  selector  while  the  motor  is  running.  This  can  damage  the 
tool. 

 

Hold  the  power  tool  by  the  insulated  grips  when  working  in  areas  where  the  tool  may  come  into 
contact with concealed electrical cables or its own power cord. 

 

In the event of contact with a live cable, the metal parts of the tool will also become conductive and 
the user will receive an electric shock. 

 

The tool should be fitted with a safety guard that prevents contact with moving parts. 

 

Remaining risks. Even if the tool is used in accordance with the instructions it is impossible to rule 
out all risk factors. 

 

The following are potential risks that may be incurred as a result of the type and design of the tool. 

Damage to lungs (if effective dust mask is not worn). 

Damage to ears (if effective ear protection is not worn). 

Vibration  injuries  (if  the  tool  is  used  for  long  periods,  or  is  not  handled  and  maintained 
correctly). 

Содержание 009-019

Страница 1: ...g for muttertrekker Instrukcja obsługi klucza pneumatycznego User Instructions for Impact Wrench 009 019 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN User instructions in original 08 09 2014 Jula AB ...

Страница 2: ...BESKRIVELSE 12 BRUK 12 Innsetting fjerning av hylser 12 Strømbryter 13 Bruk 13 VEDLIKEHOLD 13 POLSKI 15 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 15 Szczególne instrukcje bezpieczeństwa 16 Drgania 17 DANE TECHNICZNE 18 OPIS 19 OBSŁUGA 19 Wkładanie wyjmowanie nasadek 19 Przełącznik 19 Sposób użycia 20 KONSERWACJA 20 ENGLISH 21 SAFETY INSTRUCTIONS 21 Special safety instructions 22 Vibration 23 TECHNICAL DATA 24 DESCRIP...

Страница 3: ...Använd inte löst sittande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Använd hårskydd om du har långt hår Använd personlig skyddsutrustning Använd skyddsglasögon ansiktsmask hörselskydd och hjälm handskar och halkfria skor för att minska risken för personskada Akta sladden Bär aldrig verktyget i sladden Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Skydda sladden från värme olja och skarpa...

Страница 4: ...nktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda det såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av verktyget av någon med ansvar för deras säkerhet Använd bara tillbehör vars maximivarvtal är minst lika högt som verktygets obelastade varvtal Använd inte verktyget om det är skadat ocentrerat eller vibrerar Håll verktyget stadigt för att ...

Страница 5: ...nte elverktyg i fuktiga eller våta utrymmen Utsätt inte elverktyg för regn VIKTIGT Följ säkerhetsanvisningarna när du arbetar med elverktyg för att minska risken för elolycksfall personskada och brand Läs dessa anvisningar noga före användning Produkten är dubbelisolerad enligt klass II Använd hörselskydd och skyddsglasögon Använd skyddshandskar och stövlar Varning Håll barn kringstående personer ...

Страница 6: ...ktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 1 Chuck 1 2 2 Ström...

Страница 7: ...ast arbetsstycket med händer eller kropp 5 Håll ordentligt i verktyget med båda händerna Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans 6 Placera hylsan mot muttern Gör inga plötsliga rörelser 7 Tryck strömbrytaren 2 till läge R eller F för att börja arbeta Släpp strömbrytaren 2 för att stoppa verktyget 8 Släpp strömbrytaren 2 när arbetet är slutfört OBS Vänta tills verktyget har stannat helt innan ...

Страница 8: ...SVENSKA 8 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 9: ...elige deler Bruk hårbeskyttelse hvis du har langt hår Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller ansiktsmaske hørselvern og hjelm hanske og sklisikre sko for å redusere risikoen for personskade Vær forsiktig med ledningen Bær aldri verktøyet i ledningen Trekk ikke i ledningen når du skal trekke ut støpselet Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Kontroller verktøyets ledning regelmess...

Страница 10: ...det med mindre de har fått anvisninger om bruk av verktøyet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Det skal bare brukes tilbehør med maks turtall som er minst like høyt som verktøyets ubelastede turtall Ikke bruk verktøyet hvis det er skadet usentrert eller vibrerer Hold verktøyet stødig for å unngå kast Ikke rør ved chuck eller bits under drift Slå av verktøyet og vent til det har stanset h...

Страница 11: ...uk el verktøy på fuktige eller våte steder Ikke utsett el verktøy for regn VIKTIG Følg sikkerhetsanvisningene når du arbeider med el verktøy for å redusere faren for el ulykker personskade og brann Les disse anvisningene nøye før bruk Produktet har dobbelisolering klasse II Bruk vernebriller og hørselsvern Bruk arbeidshansker og støvler Advarsel Hold dyr barn og andre personer på trygg avstand når...

Страница 12: ...el verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Chu...

Страница 13: ...orsøk å holde arbeidsemnet fast med hender eller kroppen 5 Hold alltid i verktøyet med begge hendene Ha alltid godt fotfeste og god balanse 6 Plasser hylsen mot mutteren Ikke gjør noen brå bevegelser 7 Trykk strømbryteren 2 til posisjon R eller F for å begynne å arbeide Slipp strømbryteren 2 for å stanse verktøyet 8 Slipp strømbryteren 2 når jobben er gjort OBS Vent til verktøyet har stanset helt ...

Страница 14: ...NORSK 14 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 15: ...o narzędzia Nie używaj małych narzędzi ani akcesoriów do prac wymagających mocniejszych narzędzi Nie używaj narzędzia w inny sposób niż zgodny z przeznaczeniem Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Mogą one utknąć w ruchomych częściach urządzenia Jeśli masz dłuższe włosy używaj siatki ochronnej Używaj środków ochrony indywidualnej Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała zawsze uży...

Страница 16: ...personel serwisowy stosujący identyczne części zamienne Źle wykonane naprawy mogą powodować ryzyko obrażeń ciała śmierci lub uszkodzenia mienia Instrukcja nie opisuje wszystkich sytuacji które mogą wystąpić Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem Szczególne instrukcje bezpieczeństwa Zapoznaj się ze sposobem regulacji i konserwacji narzę...

Страница 17: ... wartości poziomu drgań zostały zmierzone zgodnie ze standardową metodą i mogą być wykorzystywane do porównania różnych narzędzi Wartości te mogą również stanowić podstawę do wstępnej oceny poziomu narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Poziom drgań podczas faktycznego użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych w zależności od sposobu użytkowania narzędzia W zależności od rzeczywistyc...

Страница 18: ...2 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 102 6 dB A K 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 113 6 dB A K 3 dB A Drgania 20 9 m s2 K 1 5 m s2 Masa kg 3 81 kg Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczy...

Страница 19: ...poprzez skierowanie nasadki otworem w kierunku uchwytu i jej mocne dociśnięcie 2 Sprawdź czy nasadka jest umieszczona na środku i dobrze się trzyma 3 Zdemontuj nasadkę z uchwytu poprzez jej zdjęcie Przełącznik Włącz narzędzie przez naciśnięcie przełącznika 2 Aby wyłączyć narzędzie zwolnij przełącznik Przełącznik 2 ma dwa położenia Do góry R dla obrotów do tyłu w lewo W dół F dla obrotów do przodu ...

Страница 20: ...wyłączyć narzędzie zwolnij przełącznik 2 8 Zwolnij przełącznik 2 kiedy zakończysz pracę UWAGA Zaczekaj do całkowitego zatrzymania się narzędzia zanim je odłożysz KONSERWACJA Wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed konserwacją czyszczeniem i naprawami Plastikowe elementy urządzenia czyść wilgotną szmatką Nie używaj żrących ani ściernych chemikaliów szorstkich gąbek itp Nie zanurzaj narzędzia w wodzie ani i...

Страница 21: ...o not wear loose fitting clothing or jewellery They can get caught in moving parts Wear a hair net if you have long hair Use personal protective equipment Wear safety goggles face mask ear protection helmet gloves and non slip footwear to reduce the risk of personal injury Be careful with the power cord Never carry the tool by the cord Do not pull the power cord to disconnect the plug from the mai...

Страница 22: ...nly be used by adults who have read through these instructions The tool is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorder or by persons who do not have sufficient experience or know how on how to use it in so far as they have not received instructions concerning the use of the tool from someone who is responsible for their safety Only use accessories wit...

Страница 23: ...ed value during the actual use of the tool depending on how the tool is used It is necessary to identify suitable safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off when it is running idle and also the trigger time Do not use power tool...

Страница 24: ... A K 3 dB A Sound power LwA 113 6 dB A K 3 dB A Vibration 20 9 m s2 K 1 5 m s2 Weight kg 3 81 kg Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maxim...

Страница 25: ... forward clockwise Torque adjustment Press a to increase torque max 350 Nm Press b to decrease torque min 100 Nm Use 1 Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Plug in the power cord 2 Use suitable protective equipment 3 Prepare the workpiece 4 Secure the workpiece if necessary Do not try to hold the workpiece still with your hands or your body 5 Hold the too...

Страница 26: ...Do not use corrosive or abrasive chemicals scouring pads or similar products Do not immerse the tool in water or any other liquid Clean the ventilation holes with a soft cloth When not in use store the tool in a dry place out of the reach of children Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 27: ......

Отзывы: