background image

SE

9

dig hur du snabbt stoppar apparaten och 
frikopplar drivningen.

•   Låt aldrig barn använda eller komma åt 

apparaten. 

•   Låt inte barn, kringstående personer eller 

husdjur vistas i arbetsområdet.

•   Var försiktig så att du inte halkar eller 

faller vid användning av apparaten.

FÖRBEREDELSER

•   Inspektera noga det område där 

apparaten ska användas och avlägsna 
dörrmattor, leksaker, vajrar och andra 
främmande föremål.

•   Använd lämpliga vinterkläder. Använd 

halkfria skor.

•   Försök inte röja snö på grus och liknande 

underlag. Apparaten är endast avsedd för 
användning på ytor med fast och jämn 
markbeläggning.

•   Utför inga justeringar med motorn igång.
•   Använd skyddsglasögon vid användning 

samt vid justering och/eller reparation.

ANVÄNDNING

•  Använd inte apparaten inomhus.
•  Håll aldrig händer eller fötter nära eller 

under roterande delar. Håll alltid säkert 
avstånd från utkastöppningen. 

•  Var försiktig när du arbetar på eller korsar 

infarter, vägar etc. Var uppmärksam på 
trafik och dolda faror.

•   Stäng omedelbart av motorn om du kör 

på något. Kontrollera noggrant apparaten 
och reparera eventuella skador innan den 
används igen.

•   Stäng omedelbart av motorn om 

apparaten börjar vibrera onormalt. 
Identifiera orsaken. Vibrationer tyder 
vanligen på problem.

•   Stäng av apparaten, dra ut stickproppen 

och vänta tills alla rörliga delar har 
stannat helt innan du lämnar 

SÄKERHETSANVISNINGAR

•   Använd endast godkända reservdelar och 

tillbehör vid service. Byt skadade sladdar 
omedelbart.

•   Håll kringstående personer, speciellt barn, 

samt husdjur på säkert avstånd.

•   Säkra förlängningssladden så att den inte 

kan lossna under arbetet.

•   Dra omedelbart ut stickproppen om 

sladden eller förlängningssladden skadas.

•   Akta sladden. Dra inte i sladden för att dra 

ut stickproppen. Skydda sladden från 
värme, olja och skarpa kanter.

•   Håll händer och andra kroppsdelar borta 

från rörliga delar. Skyddsanordningar ska 
sitta på plats och fungera korrekt.

•  Följ anvisningarna nedan om apparaten 

stöter mot något främmande föremål:

 

– Stäng av apparaten.

 

–  Inspektera apparaten med avseende 

på skador.

 

–  Avhjälp eventuella skador innan 

apparaten startas igen.

•   Underhåll och vårda apparaten. Följ 

anvisningarna gällande byte av delar och 
tillbehör. 

     VARNING!   

•  Felaktig användning medför risk för 

dödsfall, amputation eller annan 
allvarlig personskada. 

•  Apparaten kan slunga ut föremål med 

stor kraft, vilket medför risk för 
personskada och/eller egendomsskada. 

•  Om inte alla anvisningar och 

säkerhetsanvisningar följs finns risk för 
allvarlig personskada och/eller dödsfall.

UTBILDNING

•   Läs alla anvisningar, säkerhetsanvisningar 

och alla varningsmärken på apparaten 
före användning. Bekanta dig med 
apparatens reglage och användning. Lär 

Содержание 005876

Страница 1: ...ve them for future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginal...

Страница 2: ...østation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie p...

Страница 3: ... 2014 EN 61000 3 3 2013 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywn...

Страница 4: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 4 ...

Страница 5: ...4 5 6 7 8 9 ...

Страница 6: ...10 11 12 14 13 15 ...

Страница 7: ...16 18 20 21 19 17 ...

Страница 8: ...22 24 26 25 23 ...

Страница 9: ...m Stäng av apparaten dra ut stickproppen och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan du lämnar SÄKERHETSANVISNINGAR Använd endast godkända reservdelar och tillbehör vid service Byt skadade sladdar omedelbart Håll kringstående personer speciellt barn samt husdjur på säkert avstånd Säkra förlängningssladden så att den inte kan lossna under arbetet Dra omedelbart ut stickproppen om slad...

Страница 10: ...n finns risk för allvarlig personskada UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Kontrollera regelbundet att alla förband är intakta och korrekt åtdragna och att apparaten är i säkert driftskick Följ alla anvisningar och säkerhetsanvisningar samt anvisningar för förvaring etc Klistermärken med säkerhetsinformation och anvisningar ska alltid vara rena och läsbara Byt ut dem om så behövs När apparaten inte används sk...

Страница 11: ...r Dra omedelbart ut stickproppen om sladden skadas eller fastnar Föremål som slungas iväg kan orsaka allvarlig personskada Håll barn och kringstående personer på säkert avstånd minst 10 meter när apparaten används VARNING Elfara Utsätt inte apparaten för regn eller fukt Förvara apparaten torrt Risk för skärskada Håll händer och fötter borta från rörliga delar Försök aldrig rensa rotorhuset med hän...

Страница 12: ...t vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 1 Övre handtag 2 Dragavlastare 3 Nätsladd 4 Övre rör 5 Nedre rör 6 Mot...

Страница 13: ...tummen och tryck på strömbrytaren med fingrarna När motorn startat kan säkerhetsspärren släppas utan att motorn stängs av 2 Stäng av snöskyffeln genom att släppa ut strömbrytaren VIKTIGT Inspektera noga det område där snöskyffeln ska användas och avlägsna stenar leksaker och andra främmande föremål som kan dras in i snöskruven och slungas iväg TIPS Starta snöskyffeln och luta den så att skrapblade...

Страница 14: ... att upprepa stegen i omvänd ordning BILD 17 BYTE AV REM VARNING Stäng av snöskyffeln och dra ut stickproppen innan arbetet inleds 1 Lossa de fem skruvar som håller fast den högra sidokåpan och avlägsna kåpan BILD 18 2 Lossa de fem skruvar som håller fast den vänstra sidokåpan och avlägsna kåpan BILD 19 3 Avlägsna skruvarna som håller ihop rotorhuset och lossa den övre delen av höljet från den ned...

Страница 15: ...VARING 1 Stäng av snöskyffeln och dra ut stickproppen före förvaring 2 Kontrollera snöskyffeln med avseende på slitna lösa eller skadade delar Eventuella reparationer ska utföras av kvalificerad personal 3 Kontrollera förlängningssladden noga med avseende på skador och eller slitage Byt omedelbart ut förlängningssladden om den är sliten eller skadad 4 Förvara snöskyffeln och förlängningssladden re...

Страница 16: ... kjører på noe Kontroller maskinen nøye og reparer eventuelle skader før du bruker den igjen SIKKERHETSANVISNINGER Bruk bare godkjente reservedeler og godkjent tilbehør ved service Bytt ut skadde ledninger umiddelbart Hold personer i nærheten spesielt barn samt husdyr på trygg avstand Fest skjøteledningen så den ikke løsner under arbeidet Hvis ledningen eller skjøteledningen skades må støpselet um...

Страница 17: ...ker på at snøskruen har stanset helt Bruk et hensiktsmessig verktøy til å rense rotorhuset og eller frigjøre snøskruen Bruk aldri hendene ADVARSEL Rens aldri rotorhuset med hendene Fare for personskade hvis hender eller føtter kommer i kontakt med snøskruen VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING Kontroller regelmessig at alle skrueforbindelser er intakte og riktig strammet samt at maskinen er i god driftsmess...

Страница 18: ...v tilbehør eller annet vedlikehold Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Trekk umiddelbart ut støpselet hvis ledningen skades eller setter seg fast Gjenstander som slynges ut kan forårsake alvorlig personskade Hold barn og andre personer på trygg avstand minst 10 meter når maskinen er i bruk ADVARSEL Fare for elektrisk støt Ikke utsett maskinen for regn eller fuktighet Oppbevar maskine...

Страница 19: ...å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Øvre håndtak 2 Strekkavlaster 3 Strømledning 4 Øvre rør 5 Nedre rør 6 Motordeksel 7 Skrapeblad 8 Snøskrue 9 Låseskrue 10 Justeringsskrue nedre hån...

Страница 20: ...øye området der snøfreseren skal brukes og fjern steiner leketøy og fremmedobjekter som kan bli trukket inn i snøskruen og slynges av gårde TIPS Start snøfreseren og sett den på skrå slik at skrapeskjæret hviler mot bakken Skyv den forover Tilpass hastigheten slik at snøen ryddes helt vekk Hensiktsmessig hastighet avhenger av hvor tung snøen er Rett snøen mot venstre eller høyre ved å vinkle snøfr...

Страница 21: ...selet BILDE 18 2 Løsne de fem skruene som holder det venstre sidedekselet på plass og fjern dekselet BILDE 19 3 Fjern skruene som holder rotorhuset sammen og løsne den øvre delen av dekselet fra den nedre delen BILDE 20 4 Fjern de fire skruene og to mutrene fra motorfestet BILDE 21 5 Fjern motorfestet fra rotorhuset BILDE 22 6 Fjern den gamle remmen fra rotorhuset ved å dreie rotoren langsomt samt...

Страница 22: ...varing 2 Kontroller snøfreseren med tanke på slitte løse eller skadde deler Eventuelle reparasjoner skal utføres av kvalifisert personale 3 Kontroller skjøteledningen nøye med tanke på skader og eller slitasje Skift skjøteledningen umiddelbart hvis den er slitt eller skadet 4 Oppbevar snøfreseren og skjøteledningen rent og tørt innendørs utilgjengelig for barn og husdyr ...

Страница 23: ...pracy na podjazdach drogach itp oraz podczas przejeżdżania przez nie Uważaj na ruch drogowy i ukryte zagrożenia ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Naprawiając narzędzie korzystaj wyłącznie z zatwierdzonych części i akcesoriów Natychmiast wymieniaj uszkodzone przewody Osoby postronne zwłaszcza dzieci oraz zwierzęta powinny przebywać w bezpiecz nej odległości od urządzenia Zabezpiecz przedłużacz aby nie odłączył...

Страница 24: ... uchwyt Nigdy nie biegaj z urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu samochodów okien itp CZYSZCZENIE OBUDOWY WIRNIKA Podczas czyszczenia obudowy wirnika przestrze gaj poniższych wskazówek Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyk z gniazda Odczekaj 10 sekund aby się upewnić że wirnik całkowicie się zatrzymał Do czyszczenia obudowy wirnika i lub jego odblokowania używaj odpo wiedniego narzędzia Nigd...

Страница 25: ...krymi rękoma SYMBOLE OSTRZEŻENIE Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi Używaj rękawic ochronnych Używaj obuwia ochronnego Noś okulary ochronne i stosuj środki ochrony słuchu OSTRZEŻENIE Przed przy stąpieniem do sprawdzenia czyszczenia wymiany akceso riów lub innej czynności kon serwacyjnej wyłącz urządzenie i wyjmij wtyk z gniazda Chroń przewód przed wysoką temperaturą smarami i ostrymi kraw...

Страница 26: ... na wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań Wartości pomiarowe określo no zgodnie z normą EN 836 EN ISO 3744 OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu korzy stania z elektronarzędzia i rodzaju obrabianego materiału rzeczywisty poziom drgań i hałasu podczas pracy z narzędziem może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego środki ostroż...

Страница 27: ... Szufla elektryczna jest przeznaczona do usuwa nia śniegu ze ścieżek i podobnych powierzchni na zewnątrz pomieszczeń Szufla nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA 1 Zrób pętlę na przedłużaczu RYS 7 2 Włóż pętlę przez otwór w tylnej części uchwytu górnego i zaczep ją na uchwycie odciążającym RYS 8 3 Podłącz przedłużacz do szufli Zabezpiecz przedłużacz aby nie odłączył...

Страница 28: ...RWACJA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia i lub konserwacji wyłącz szuflę i wyjmij wtyk z gniazda Niezamierzone uruchomienie szufli podczas czyszczenia lub konserwacji może być przyczyną śmierci ciężkich obrażeń ciała i lub szkód materialnych Korzystaj wyłącznie z części i akcesoriów zalecanych przez producenta WYMIANA WIRNIKA OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem pracy wyłącz szuflę i wyj m...

Страница 29: ...racy wyłącz szuflę i wyj mij wtyk z gniazda 1 Odwróć szuflę Odkręć cztery śruby mocu jące zgarniarkę RYS 24 2 Wyjmij starą zgarniarkę RYS 25 3 Zamontuj nową zgarniarkę i zamocuj ją czterema śrubami RYS 26 SMAROWANIE Szufla nie wymaga smarowania Wszystkie łożyska są trwale nasmarowane fabrycznie PRZECHOWYWANIE 1 Przed przystąpieniem do przechowania wyłącz szuflę i wyjmij wtyk z gniazda 2 Sprawdź sz...

Страница 30: ... immediately if you run into something Carefully check the appliance and repair any damaged parts before using it again SAFETY INSTRUCTIONS Only use approved spare parts and accessories for servicing Replace damaged power cords immediately Keep onlookers especially children and pets at a safe distance Secure the extension cord so that it cannot come loose during the work Pull out the plug immediat...

Страница 31: ...to clear the rotor housing and or release the snow screw Never use your hands WARNING Never clear the rotor housing with your hands If your hands or feet come into contact with the snow screw there is a risk of serious personal injury MAINTENANCE AND STORAGE Check at regular intervals that all unions are intact and properly tightened and that the appliance is in safe working condition Follow all t...

Страница 32: ...cing accessories or other maintenance Keep the power cord away from heat oil and sharp edges Pull out the plug immediately if the power cord gets damaged or stuck Ejected objects can cause serious personal injury Keep children and onlookers at a safe distance at least 10 metres when using the appliance WARNING Electrical safety Do not expose the appliance to rain or moisture Store the appliance in...

Страница 33: ...ow the tool is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 1 Top handle 2 Strain reliever 3 Power cord...

Страница 34: ...switching off 2 Switch off the snow shovel by releasing the power switch IMPORTANT Carefully inspect the area where the snow shovel is to be used and remove any stones toys or other foreign objects that can be pulled into the snow screw and thrown out TIP Start the snow shovel and tilt it so that the snow blade rests on the ground Push it forward Adjust the speed to clear away all the snow The bes...

Страница 35: ...witch off the snow shovel and pull out the plug before starting 1 Undo the five screws holding the right side panel and remove the panel FIG 18 2 Undo the five screws holding the left side panel and remove the panel FIG 19 3 Remove the screws holding the rotor housing together and release the top part of the casing from the bottom part FIG 20 4 Remove the four screws and two nuts from the motor br...

Страница 36: ...ricated at the factory STORAGE 1 Switch off the snow shovel and pull out the plug before putting it into storage 2 Check the snow shovel for worn loose or damaged parts Repairs should be carried out by qualified personnel 3 Carefully check the extension cord for damage and or wear Replace the extension cord immediately if it is worn or damaged 4 Store the snow shovel and extension cord in a clean ...

Отзывы: