background image

PL

21

•  Jeżeli akumulator jest używany niezgodnie 

z instrukcją, może dojść do wycieku płynu 
z akumulatora. Unikaj kontaktu z płynem 
z akumulatora. Dokładnie przemyj wodą 
miejsce, w którym nastąpiło zetknięcie płynu 
z ciałem. Kontakt płynu z okiem wymaga 
konsultacji z lekarzem. Płyn wyciekający 
z akumulatora może powodować 
podrażnienia i oparzenia ciała.

SERWIS

•  Elektronarzędzie może być serwisowane 

wyłącznie przez wykwalifikowany personel, 
stosujący identyczne części zamienne. 
Gwarantuje to bezpieczną pracę 
elektronarzędzia.

DODATKOWE ZASADY 
BEZPIECZEŃSTWA

•  Używaj okularów ochronnych.
•  Używaj rękawic ochronnych.
•  Nie narażaj produktu na działanie deszczu 

ani wilgoci.

•  Zapoznaj się ze sposobem regulacji 

i użytkowania produktu.

•  Nigdy nie pozwól używać urządzenia 

dzieciom ani osobom, które nie znają 
produktu lub nie zapoznały się 
z niniejszymi zaleceniami.

•  Nie używaj produktu, jeśli w pobliżu 

znajdują się inne osoby, zwłaszcza dzieci, 
lub zwierzęta.

•  Zalecany bezpieczny odstęp wynosi  

4,5 metra.

•  Używaj produktu wyłącznie w świetle 

dziennym lub przy dobrym oświetleniu 
sztucznym.

•  Przed każdym użyciem i po nim sprawdzaj 

produkt pod kątem zużycia i uszkodzeń. 
Sprawdź również, czy głowica żyłkowa nie 
uległa uszkodzeniu w wyniku uderzenia 
o inny przedmiot. Nie używaj produktu, 
jeśli głowica żyłkowa jest uszkodzona lub 
jeśli nie jest poprawnie zamontowana.

•  Upewnij się przed rozpoczęciem pracy, czy 

wszystkie części urządzenia są w dobrym 
stanie i funkcjonują poprawnie. 

•  Nie używaj produktu, jeśli któraś z osłon 

lub innych zabezpieczeń nie jest 
zamontowana, ma usterkę lub jest w złym 
stanie technicznym.

•  Trzymaj dłonie i stopy z dala od ruchomych 

części urządzenia, zwłaszcza podczas 
uruchamiania silnika.

•  Korzystaj wyłącznie z części i akcesoriów 

zalecanych przez producenta.

•  Wyjmij akumulator przed czyszczeniem, 

kontrolą i/lub gdy nie używasz produktu.

•  Zadbaj o czystość otworów wentylacyjnych.
•  Nie przenoś produktu z palcem na 

przełączniku.

•  Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę, 

aby nie stracić równowagi.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 
DOTYCZĄCE AKUMULATORA

•  Pod żadnym pozorem nie próbuj otwierać 

akumulatora.

•  Nie narażaj akumulatora na działanie 

deszczu ani wilgoci.

•  Nigdy nie wrzucaj akumulatora do ognia, 

nawet jeżeli jest uszkodzony i nie można 
go już naładować. Akumulator może 
eksplodować w ogniu.

•  Nie przechowuj produktu w miejscu, 

w którym temperatura może przekroczyć 
40°C.

•  Wyjmij akumulator z ładowarki 

bezpośrednio po naładowaniu – 
w przeciwnym razie stworzysz ryzyko 
wycieku płynu z akumulatora.

•  Akumulator można ładować wyłącznie 

w temperaturze pokojowej.

•  Do ładowania akumulatora używaj 

wyłącznie dołączonej ładowarki.

•  Przed przystąpieniem do ładowania 

sprawdź, czy akumulator jest czysty i suchy.

Содержание 000-714

Страница 1: ...anslation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 18 V HEDGE TRIMM...

Страница 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Страница 3: ...1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urzą...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...kontroll över elverktyget i oväntade situationer Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar Använd hörselskydd SÄKERHETSANVISNINGAR ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning Om inte alla anvisni...

Страница 6: ...t med dessa anvisningar med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras Det kan vara farligt att använda elverktyg för andra ändamål än de är avsedda för ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIDRIVNA VERKTYG Batteriet får endast laddas med den laddare som rekommenderas av tillverkaren En laddare som är avsedd för ett batteri kan orsaka brandrisk om den används med ett annat b...

Страница 7: ... batteriläckage Ladda endast vid rumstemperatur Ladda endast med medföljande laddare Kontrollera att batteriet är torrt och rent före laddning Använd endast batteri av den typ som medföljer verktyget Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler En liten mängd vätska kan läcka ut ur batteriet vid extrem användning eller extrema temperaturer Följ anvisningarna nedan om du up...

Страница 8: ...addaren inte används Dra ut sladden före rengöring Dränk aldrig laddaren i vatten eller annan vätska Låt aldrig vätska tränga in i laddaren risk för elolycksfall Ladda inte batterier i varma utrymmen VIKTIGT För att batteriet ska hålla så länge som möjligt ska det alltid laddas mellan 18 24 C Ladda inte batteriet vid temperatur lägre än 4 C eller högre än 40 C det kan skada batteriet Försök aldrig...

Страница 9: ...ukt ska sorteras som elskrot TEKNISKA DATA Märkspänning 18 VDC Varvtal obelastad 20 000 min Svärdlängd 510 mm Klippkapacitet 10 mm Drifttid Ca 40 min Ljudtrycksnivå LpA 75 2 dB A K 3 dB Ljudeffektnivå LwA 86 2 dB A K 3 dB Vibration 2 5 m s K 1 5 m s Vikt 2 2 kg Använd hörselskydd Deklarerade sammanlagda vibrationsvärden har fastställts enligt standardmetod och kan användas för jämförelse mellan ve...

Страница 10: ...ppa sidorna nedifrån och upp Ge den övre delen önskad form rak takform eller rundad Knivarnas ytterkanter är rundade och knivarna är inbördes förskjutna för att minska risken för personskada Det extra kastskyddet förhindrar kast om svärdet kommer i kontakt med väggar staket eller liknande Planera arbetsriktningen innan klippningen påbörjas Stäng omedelbart av motorn och ta ur batteriet om knivarna...

Страница 11: ...SE 11 förstöra häcksaxens plastdelar Torka motorhöljet noga Förvara häcksaxen med medföljande skydd monterat ...

Страница 12: ...er el verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Bruk hørselvern SIKKERHETSANVISNINGER GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk Manglende overholdelse av anv...

Страница 13: ...t som skal utføres Det kan være farlig å bruke el verktøy til andre formål enn det er beregnet for BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKTØY Batteriet skal bare lades med den laderen som anbefales av produsenten En lader som passer til én type batterier kan medføre brannfare hvis den brukes til en annen type batterier El verktøy må bare brukes med angitt type batterier Hvis det brukes andre bat...

Страница 14: ... som det som fulgte med verktøyet Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler En liten mengde væske kan lekke ut av batteriet ved ekstrem bruk eller ekstreme temperaturer Følg anvisningene nedenfor hvis du oppdager væske på batteriet Tørk forsiktig bort væsken med en klut Unngå kontakt med batterivæsken Batterivæsken består av 25 30 natriumhydroksidløsning og kan være helseskadelig...

Страница 15: ...støt Batteriene må ikke lades på varme steder VIKTIG For at batteriet skal holde så lenge som mulig skal det alltid lades mellom 18 24 C Ikke lad batteriet ved temperaturer lavere enn 4 C eller høyere enn 40 C det kan skade batteriet Du må ikke under noen omstendigheter prøve å åpne batteriet Ikke bruk batteriet hvis dekselet er skadet det skal i stedet leveres til gjenvinning i henhold til gjelde...

Страница 16: ...ktrisk avfall TEKNISKE DATA Nominell spenning 18 V DC Tomgangsturtall 20 000 min Sverdlengde 510 mm Klippekapasitet 10 mm Driftstid Ca 40 min Lydtrykknivå LpA 75 2 dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 86 2 dB A K 3 dB Vibrasjon 2 5 m s K 1 5 m s Vekt 2 2 kg Bruk hørselvern Deklarerte sammenlagte vibrasjonsverdier er fastsatt i henhold til standardmetode og kan brukes ved sammenligning av verktøy Verdiene...

Страница 17: ...nn med å klippe sidene nedenfra og opp Gi den øvre delen ønsket form rett takformet eller rund Knivenes ytterkanter er avrundet og knivene er innbyrdes forskjøvet for å redusere risikoen for personskader Den ekstra kastbeskyttelsen forhindrer hast dersom sverdet kommer i kontakt med vegger gjerder eller lignende Planlegg arbeidsretningen før du begynner på klippingen Slå umiddelbart av motoren og ...

Страница 18: ...NO 18 løsemidler Slike midler kan skade hekksaksens plastdeler Tørk motorhuset nøye Oppbevar hekksaksen med den medfølgende beskyttelsen montert ...

Страница 19: ...ąpienia wypadku zwiększa się przy przenoszeniu elektronarzędzia z palcem na przełączniku oraz podczas podłączania narzędzia do prądu jeśli przełącznik znajduje się w pozycji włączonej ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki i zasady bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem po...

Страница 20: ...znają ani nie zapoznały się z zaleceniami dotyczącymi jego bezpiecznej obsługi W rękach osób niedoświadczonych elektronarzędzia mogą być niebezpieczne Konserwuj elektronarzędzia Sprawdź czy ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają się bez przeszkód czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie są uszkodzone Zwróć również uwagę czy nie istnieją inne czynniki które mogły...

Страница 21: ...iot Nie używaj produktu jeśli głowica żyłkowa jest uszkodzona lub jeśli nie jest poprawnie zamontowana Upewnij się przed rozpoczęciem pracy czy wszystkie części urządzenia są w dobrym stanie i funkcjonują poprawnie Nie używaj produktu jeśli któraś z osłon lub innych zabezpieczeń nie jest zamontowana ma usterkę lub jest w złym stanie technicznym Trzymaj dłonie i stopy z dala od ruchomych części urz...

Страница 22: ...doprowadzić do wybuchu obrażeń lub szkód materialnych Nie ładuj więcej niż dwóch akumulatorów pod rząd jeśli ładowarka jeszcze nie ostygła Po zakończeniu ładowania wyciągnij przewód ładowarki z gniazda i wyjmij z niej akumulator Nie zostawiaj naładowanego akumulatora w ładowarce Nie przenoś produktu trzymając za kabel Nie ciągnij za przewód aby wyjąć wtyk Chroń przewód przed wysoką temperaturą sma...

Страница 23: ...a lub konserwacji OSTRZEŻENIE Podczas pracy produkt wytwarza pole elektromagnetyczne Pole to w niektórych okolicznościach może wpłynąć na aktywne i pasywne implanty medyczne Przed rozpoczęciem pracy z produktem osoby z implantem powinny skonsultować się z lekarzem lub producentem implantu w celu zmniejszenia ryzyka ciężkich obrażeń i śmierci WAŻNA INFORMACJA O AKUMULATORACH Nie rozbieraj akumulato...

Страница 24: ...nież stanowić podstawę do wstępnej oceny poziomu narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Zależnie od sposobu użytkowania narzędzia faktyczny poziom drgań podczas użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych W zależności od rzeczywistych warunków użytkowania ustal odpowiednie środki ostrożności biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłąc...

Страница 25: ...hroni przed odbiciem w przypadku zetknięcia się prowadnicy ze ścianą ogrodzeniem itp Przed rozpoczęciem pracy zaplanuj w jakim kierunku będziesz się poruszać Jeżeli noże się zatną lub zostaną zablokowane przez jakiś przedmiot natychmiast wyłącz silnik i wyjmij akumulator Oczyść prowadnicę i ponownie włóż akumulator na miejsce UWAGA Ostre przedmioty takie jak drut ogrodzeniowy czy kamienie mogą usz...

Страница 26: ...g clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts Wear ear protection SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions and safety instructions carefully before use Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric sho...

Страница 27: ...nstructions taking into account the actual working conditions and the work that is to be done It can be dangerous to use power tools for purposes other than those for which they are intended to be used USING AND MAINTAINING BATTERY POWERED TOOLS The battery must only be charged with the charger recommended by the manufacturer A charger intended for one type of battery can result in a fire risk if ...

Страница 28: ... battery can explode if it is burned Do not store the where the temperature can exceed 40 C Do not leave the battery in the charger after it is fully charged risk of battery leakage Only charge at room temperature Only charge with the supplied charger Check that the battery is dry and clean before charging Only use the type of battery supplied with the tool Recycle used batteries in accordance wit...

Страница 29: ...ntinue to use the tool when the battery no longer supplies the tool with enough power Charge the battery according to the instructions The battery can be recharged at any time even if it is not fully discharged Make sure that the charger terminals are not short circuited by any metal objects when the power cord on the charger is plugged in Unplug the power cord when the charger is not in use Unplu...

Страница 30: ...LS Read the instructions WARNING Wear ear protection Wear safety glasses Wear safety gloves Do not be exposed to moisture Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product as electrical waste TECHNICAL DATA Rated voltage 18 VDC Speed no load 20000 rpm Bar length 510 mm Cutting capacity 10 mm Run time Approx 40 min Sound pressure level LpA 75 2 dB A K 3 dB Sound power le...

Страница 31: ...es off when one of the two switches is released CUTTING Cutting hedges Cut thick branches first with pruning shears Trim the hedge to a slight trapezoidal shape This is the natural shape for growing plants This will result in optimal hedge growth Start by trimming the sides from below and up Cut the upper part to your preferred shape straight roof shaped or rounded The outer edges of the blades ar...

Страница 32: ...ly a thin layer of protective oil on the bar Keep the ventilation openings on the hedge trimmer clean Never clean the hedge trimmer with water Do not rinse the hedge trimmer with water Clean the motor casing with a damp cloth Never use detergents or solvents This can damage the plastic parts on the hedge trimmer Wipe the motor casing well Store the hedge trimmer with the supplied guard fitted ...

Отзывы: