Medline MDS80314MB Скачать руководство пользователя страница 4

MDS80314MB (GPI269)

Revised: 06/27/12

4

Notice d’utilisation

RÉSUMÉ DES RÈGLES DE SÉCURITÉ : Les recommandations suivantes sont destinées à l’assemblage 

sécurisé du siège de toilette surélevé.  

Avertissements:

 

 

  

 

NE PAS

 assembler ou utiliser ce produit sans lire et comprendre complètement cette fiche d’instructions. Contactez 

un professionnel de l’assistance médicale, un revendeur ou le personnel technique avant toute tentative d’installer cet 
équipement si vous ne pouvez pas lire ou comprendre ces instructions, précautions ou avertissements. De graves bles-
sures ou dommages peuvent se produire, le cas échéant. 

√ 

 Certains accessoires de toilette empêchent le verrouillage du siège de toilette surélevé, son fonctionnement correct 
et / ou risquent d’endommager son verrouillage. Le verrouillage du siège de toilette ne devrait pas être utilisé. Si la 
cuvette de toilette comporte des points rehaussés ou protubérants sur sa partie supérieure ou à l’intérieur de la cuvette. 

√   Après l’assemblage et 

AVANT

 l’usage, assurez-vous que 

TOUS

 les accessoires de fixation sont serrés. 

√    Vérifiez toujours pour vous assurer que le siège de toilette surélevé est correctement verrouillé de manière sécurisée 

avant toute utilisation. Assurez-vous que le bouton fixant le siège de toilette surélevé est serré à tout moment. 

√    Centrez votre poids sur le siège de toilette surélevé. Le siège peut se renverser si vous vous penchez trop en avant ou 

en arrière. 

  

Les utilisateurs aux capacités physiques limitées devraient être surveillés ou aidés lors de l’utilisation du siège de 
toilette surélevé. 

√ 

 La capacité de poids du siège de toilette surélevé est de 350 lbs  (159 kg.) 

√ 

 Il ne faut tourner le bouton d’ajustement qu’à la main pour empêcher de trop serrer l’assemblage. L’usage d’une clé 
plate ou tout autre outil cassera l’assemblage de vis. 

NE PAS FORCER

 sur le bouton car cela peut l’endommager  

et/ou abimer le siège de toilette surélevé. 

√    Le siège de toilette surélevé Medline n’est pas conçu pour une installation permanente. L’unité devrait être desserrée  

et resserrée au moins une fois par semaine pour assurer un ajustement correct. 

√    Si, pour une raison quelconque, un ajustement approprié de l’installation ne peut pas être obtenu, 

NE PAS

 utiliser et 

contacter le revendeur où vous avez acquis l’équipement pour des instructions de renvoi.

Instructions d’installation 

Le siège de toilette surélevé Medline  a été conçu pour être adapté à une large gamme de cuvettes de toilettes. Certains 
types de cuvettes nécessitent toutefois le retrait du couvercle du siège actuel et/ou de son couvercle afin d’assurer un 
ajustement correct lors de son installation. 
1.   Soulevez le siège et le couvercle de toilette. 
2.    Tournez le bouton d’ajustement du siège de toilette surélevé dans le sens contraire de celui des aiguilles d’une 

montre,  jusqu’à ce que le levier soit suffisamment éloigné du bord intérieur de la cuvette. 

3.    Placez le siège de toilette surélevé sur le bord de la cuvette, en accrochant les ailes arrières sous le bord de a cuvette. 

Vérifiez que l’unité repose à plat sur le bord de la cuvette. Le bouton doit être disposé sur la partie frontale de la 
cuvette de toilette. 

4.   Centrez l’unité sur le bord de la cuvette puis poussez le plus loin possible avec vos mains. 
5.    Tournez le bouton d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer. Tournez jusqu’à ce qu’une 

résistance soit sentie puis tourner 0.3175 cm de tour supplémentaire jusqu’à ce qu’il soit serré. 

Содержание MDS80314MB

Страница 1: ...Seguro Please read all instructions carefully before use Veuillez lire avec attention toutes les informations suivantes avant toute utilisation Lea con cuidado todas las instrucciones antes de usar S...

Страница 2: ...vised or assisted when using the raised toilet seat The raised toilet seat s weight capacity is 350 lbs 159 kg Rotate the adjustment knob by hand only to prevent over torque of the assembly Use of a w...

Страница 3: ...Carefully back up to the raised toilet seat until you feel the back of your knees touching it 2 Slowly lower yourself onto the raised toilet seat while bending your elbows and knees 3 Reverse steps 1...

Страница 4: ...de 350 lbs 159 kg Il ne faut tourner le bouton d ajustement qu la main pour emp cher de trop serrer l assemblage L usage d une cl plate ou tout autre outil cassera l assemblage de vis NE PAS FORCER s...

Страница 5: ...eculez avec pr caution sur le dossier du si ge de toilette sur lev jusqu au contact avec vos genoux 2 Baissez vous lentement sur le si ge de toilette sur lev en courbant vos coudes et vos genoux 3 Eff...

Страница 6: ...La capacidad de peso del asiento de inodoro elevado es 350 lbs 159 kg Rote la perilla de ajuste a mano nicamente para evitar sobreajustar el conjunto Usar una llave u otra herramienta romper el conjun...

Страница 7: ...Este Asiento de Inodoro Elevado 1 Retroceda con cuidado al asiento de inodoro elevado hasta que sienta la parte posterior de sus rodillas toc ndolo 2 B jese lentamente en el asiento de ba o elevado do...

Страница 8: ...defectos en materiales y mano de obra durante la duraci n de su uso por el comprador original Este dispositivo fue construido con est ndares precisos e inspeccionado cuidadosa mente antes de su env o...

Отзывы: