Medivance Arctic Sun Скачать руководство пользователя страница 15

3.  

V záujme pohodlia pacienta sa podložky pred aplikáciou 

môžu predbežne nahriať v režime regulácie teploty vody 

(manuálne). 

4.  

Podložky umiestňujte len na zdravú, čistú kožu. Pred 

aplikáciou podložky očistite z kože pacienta všetky 

krémy alebo pleťové mlieka. Z každej podložky odstráňte 

uvoľňovací podklad a aplikujte ju na príslušnú oblasť. 

Podložky sa môžu prekrývať alebo preložiť lepiacou vrstvou 

na lepiacu vrstvu, aby sa dosiahlo správne umiestnenie. 

V prípade potreby sa podložky môžu odstrániť a znova 

aplikovať. Povrch podložky sa musí dotýkať kože, čo 

umožní optimálnu účinnosť prenosu energie. Podložky 

umiestňujte tak, aby ste umožnili dosiahnuť maximálnu 

respiračnú odchýlku.

5.   Konektory hadičiek na podložke pripojte na rozvody 

hadičiek pacienta. V režime regulácie teploty pacienta 

(automaticky) alebo v režime regulácie teploty vody 

(manuálne) začnite púšťať vodu do obehu cez podložky. 

Ak sa podložky nepodarí prepláchnuť alebo ak v spätnej 

hadičke podložky spozorujete významný sústavný únik 

vody, skontrolujte spoje a v prípade potreby vymeňte 

netesniacu podložku.

6.  

Po vypláchnutí všetkých podložiek skontrolujte, či je prietok 

zobrazený na ovládacom paneli väčší ako 2,3 litra za 

minútu, čo je minimálny prietok pre úplnú zostavu podložiek.

7.  

Po dokončení vypustite z podložiek vodu. Nízka teplota 

zvyšuje priľnavosť hydrogélu. Podložky sa odstránia 

jednoduchšie potom, keď ich necháte zohriať na pacientovi 

približne 15 minút, aby sa mohol hydrogél zohriať. Pomaly 

odstráňte podložky z pacienta a zlikvidujte ich.  

Содержание Arctic Sun

Страница 1: ...ArcticGel Pads I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 2: ...Temperature Control Mode manual If the pads fail to prime or a significant continuous air leak is observed in the pad return line check connections then if needed replace the leaking pad 6 Once the pa...

Страница 3: ...en Keine Lagerungsvorrichtungen unter die Anschl sse des Pads oder Schl uche legen Unter den ArcticGel Pads keinen Urin keine antibakterielle L sungen oder andere Mittel ansammeln lassen Urin und anti...

Страница 4: ...timale dell energia la superficie della placchetta deve essere a contatto con la pelle Posizionare le placchette in modo da consentire un escursione respiratoria completa 5 Collegare i connettori dell...

Страница 5: ...e vloeistoffen in contact komen met de hydrogel Breng de ArcticGel Pads niet rechtstreeks op een elektrochirurgische aardingspad aan De combinatie van warmtebronnen kan leiden tot brandwonden Verwijde...

Страница 6: ...r baixo do paciente para o proteger de les es cut neas As Almofadas ArcticGel destinam se a ser utilizadas apenas com um Sistema de Gest o da Temperatura Arctic Sun O teor de gua do hidrogel afecta a...

Страница 7: ...fales at udskifte puderne mindst hver 5 dag Anbring om n dvendigt defibrilleringspuder mellem ArcticGel puderne og patientens hud Kass r brugte ArcticGel puder iht hospitalets retningslinjer for borts...

Страница 8: ...n mukaan lukien veden l mp tila tarkoituksenmukaisuudesta Pienille potilaille 30 kg suositellaan seuraavia asetuksia veden l mp tilan yl raja 40 C 104 F veden l mp tilan alaraja 10 C 50 F ohjausstrate...

Страница 9: ...owania Wskazania do stosowania System zarz dzania temperatur Arctic Sun jest przeznaczony do monitorowania i kontrolowania temperatury pacjent w doros ych i pediatrycznych w ka dym wieku Przeciwwskaza...

Страница 10: ...ha a hidrog l m r nem tapad egyenletesen a b rh z Javasoljuk hogy a bet teket legal bb 5 naponk nt cser lje Sz ks g eset n helyezzen defibrill ci s bet teket az ArcticGel bet tek s a beteg b re k z A...

Страница 11: ...olan hastalar say labilir zellikle cilt yaralanmas riski y ksek olan hastalarda eri ilebilir olmas durumunda ArcticGel Pedlerin alt ndaki hasta cildini s k a kontrol edin Bas n zaman ve s cakl n k m l...

Страница 12: ...0 F 2 ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel Arctic Sun 5 ArcticGel ArcticGel 1 ArcticGel Arctic Sun 2 3 4 5 6 2 3 7 15 KOREAN ArcticGel Arctic Sun ArcticGel A...

Страница 13: ...2 3 4 5 6 2 3 7 15 RUSSIAN ArcticGel Arctic Sun ArcticGel ArcticGel 30 40 C 104 F 10 C 50 F 2 ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel ArcticGel Arctic Sun 5 ArcticGel Ar...

Страница 14: ...ohovacie pom cky Polohovacie pom cky neumiest ujte pod rozvody podlo ky ani pod hadi ky pacienta Zamedzte hromadeniu mo u antibakteri lnych roztokov alebo in ch l tok pod podlo kami ArcticGel Mo a ant...

Страница 15: ...nu respira n odch lku 5 Konektory hadi iek na podlo ke pripojte na rozvody hadi iek pacienta V re ime regul cie teploty pacienta automaticky alebo v re ime regul cie teploty vody manu lne za nite p a...

Страница 16: ...m EG Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss Autorisert representant i EU Autoryzowany przedstawiciel na terenie Unii Europejskiej Meghatalmazott k pvisel az Eur pai K z ss gben Autorizovan z stupce p...

Страница 17: ...n Non riutilizzare No reutilizar Niet opnieuw gebruiken N o reutilizar Ikke til flergangsbrug F r ej teranv ndas Ei saa k ytt uudestaan Ikke til gjenbruk Nie u ywa ponownie jrahaszn lni tilos Nepou ve...

Страница 18: ...til salg av eller etter ordre fra lege Uwaga Prawo federalne Stan w Zjednoczonych zezwala na sprzeda tego wyrobu tylko przez lub z polecenia lekarza Figyelem A sz vets gi USA t rv nyek rtelm ben ez a...

Страница 19: ......

Страница 20: ...demarks and or registered trademarks of C R Bard Inc www medivance com Manufacturer Medivance Inc 321 South Taylor Avenue Suite 200 Louisville Colorado 80027 USA Phone 303 926 1917 Toll Free 800 526 4...

Отзывы: