background image

Instructions de montage

F

18

Consignes de sécurité

Autant le montage que la réparation de la potence motorisée
ne peuvent être effectués que par des spécialistes agréés. La
lecture attentive de ce mode d’emploi et des consignes de
sécurité s’impose !

Toutes les consignes locales de sécurité, toutes les instructions
préventives ainsi que toutes les déterminations spécifiques aux
locaux d’enseignement et de conférences sont contraignantes
en tout état de cause.

Employez tous les dispositifs de sécurité nécessaires lors de la
mise en marche de la potence motorisée.

La construction du plafond doit pouvoir porter au moins 10
fois le poids maximum de la potence motorisée et du projecteur
ensemble.

Durant tous les travaux d’installation de la potence motorisée
il faudra faire attention de ne pas oublier des pièces détachées
dans la potence, des outils par exemple, qui pourraient tomber
à terre.

Ne mettez pas les mains ou tout autre objet dans les parties en
mouvement (grillage à ciseaux par ex.). Vous pourriez vous
blesser gravement (contusions).

Il ne doit pas y avoir de matière combustible dans l’espace de
la potence motorisée remontée.

La potence motorisée pèse 26 kg. De ce fait prévoyez les
mesures de sécurité nécessaires et des outils pouvant vous servir
d’aide comme une plate-forme de travail, une poulie ou tout
dispositif de sûreté.

Le branchement à une installation électrique de 230V ne peut
être effectué que par un spécialiste électricien d’après
VDE0100.

L’installation électrique doit être branchée au réseau au moyen
d’un dispositif de coupure du courant sur tous les pôles et ayant
une ouverture de contact de 3mm au moins, afin d’éviter tout
court-circuit d’après VDE0700.

Débranchez d’abord l’installation avant tout travail d’entretien.

Installez l’interrupteur général dans la salle-même de
conférences ou à portée de vue de l’appareil pour contrôler la
montée et la descente de la potence motorisée.

La position finale de la potence motorisée exige une hauteur
de sécurité de 2,5m au minimum.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts matériels
causés soit par un usage forcé, soit par un faux maniement,
soit par un câblage mal conduit ainsi que pour tout dommage
qui en résulterait par la suite.

Attention:
En service normal le câble s’enroule toujours en une seule
couche sur le tambour d’enroulement. Cela est dû à la
construction de l’appareil.
Avant la première mise en marche veuillez contrôler
l’enroulement de ce câble : à priori il doit être enroulé en
une seule couche et sans croisement.
Pour le cas où il y aurait un croisement, descendez
complètement la potence motorisée et remontez-la avec
précaution.
Pour le cas où la potence motorisée heurterait un obstacle
lors de la descente,  une interruption de sécurité se
déclenchera.

Préparations du plafond

La force de portée de la construction du plafond auquel la potence
motorisée doit être fixée doit être suffisante. Procurez-vous le
matériel de fixation conforme à un poids allant jusqu’à 200kg
dans un magasin spécialisé. Le diamètre du taraudage devrait
être M8.
La construction du plafond doit pouvoir porter au moins 10 fois le
poids maximum de la potence motorisée et du projecteur ensemble
(4x50kg).

Montage de la potence motorisée dans un
faux-plafond

La potence motorisée nécessite d’une 

découpure du plafond d’au

moins 60cm x 50cm.

 La hauteur de montage la plus basse possible

est de 120mm, à condition que la hauteur du projecteur en cause
ne dépasse pas les 65mm.

Remarques :

Dégagez suffisamment le faux-plafond pour pouvoir y installer
aisément la potence.

Pour le choix du bon emplacement de la potence, tenez compte
que le bord avant de la potence motorisée se trouve dans la
moyenne des possibilités de zoom de votre projecteur par rapport
à la grandeur de l’écran de projection et que l’objectif soit orienté
vers la ligne médiane de l’écran de projection. Après le montage,
les possibilités d’ajustage précis du projecteur se situent uniquement
dans le plan horizontal et le plan vertical (voir page 22).

Montez la potence motorisée en état replié au plafond conforme
au moyen des 4 points d’attache extérieurs accessibles. Déterminez
les trous de perçage au moyen du gabarit (voir croquis).

Il faut fixer à tout prix les deux points d’attache intérieurs (5+6)
après le premier déploiement de la potence motorisée !

Gabarit de perçage

Remarque :
Si vous voulez poser une plaque de finition du plafond avec un
cadre profilé en T (N

o

 7466-10) sur la pièce d‘insertion du faux-

plafond, vous devez percer des orifices pour les 4 vis de fixation
de la plaque de finition dans ladite pièce afin de pouvoir enlever
la plaque de finition en cas de panne.

3

5

1

2

6

4

Содержание 22483

Страница 1: ...ME D I U MG mb H Wi l l s t t t e r s t r 7 4 0 5 4 9D s s e l d o r f 2 2 4 8 3 2 2 4 8 3 2 2 4 8 3 2 2 4 8 4 2 2 4 8 4 2 2 4 8 4...

Страница 2: ...Projektor Halterung ausfahrbarer Hub Compact 80 bis 80 cm Compact 120 bis 120 cm Gewicht des Lifts Compact 80 24 kg Compact 120 26 kg max Projektorgr e 50 x 35 cm max Projektorgewicht 20 kg Stromverso...

Страница 3: ...n 10 Vier Schraubens tze M3 M4 M5 M6 mit U Scheiben 11 Vier Verl ngerungsschienen mit Schrauben und Muttern zur erweiterten H heneinstellung der Deckenabschlussplatte 12 Optionale Deckenabschlussplatt...

Страница 4: ...iltrommel auf Bitte kontrollieren Sie vor der ersten Inbetriebnahme dass das Seil in jedem Fall einlagig ohne berkreuzungen auf gewickelt ist Im Falle einer berkreuzung fahren Sie den Lift ganz heraus...

Страница 5: ...rahmen vorgenommen Das Netzkabel f r den Projektor und die Kabel f r die Sicherheitsschalter sind bereits an den rechten Scherenpaaren vormontiert Verwenden sie die vorhandenen Kabelhalterungen an den...

Страница 6: ...lt der Deckenlift an den eingestellten Endpositionen so ist die Einstellung erfolgreich durchgef hrt worden 6 Hinweis Achten Sie bei der Leitungsverlegung Schalter Taster Auf Ab zum Lift darauf dass...

Страница 7: ...um ca 20 geneigt werden Stimmt die Ausrichtung des Projektors zur Leinwand kann die Schraube auf den Projektorhalter 8 mit einem Gabel schl ssel angezogen werden 2 Der Projektorhalter sitzt im Zentrum...

Страница 8: ...t erreicht werden kann k nnen vier Verl ngerungs schienen 11 eingesetzt werden Abb Wartung und Pflege Der Deckenlift ist grunds tzlich wartungsfrei Einmal j hrlich sollte er auf Sicherheit und Zuverl...

Страница 9: ...mm Projector mounting universal projector mount Lifting range Compact 80 up to 80 cm Compact 120 up to 120 cm Weight of the lift Compact 80 24 kg Compact 120 26 kg Max projector size 50 x 35 cm Max pr...

Страница 10: ...ith distance bolts 10 four sets of screws M3 M4 M5 M6 with washers 11 four extension arms with screws and nuts for modified adjustment of the ceiling plate 12 optional ceiling plate with T profile for...

Страница 11: ...lift on for the first time make sure that the rope lies one ply on the drum and does not intersect In case of an intersection lower the lift completely and let it move upwards cautiously A safety swit...

Страница 12: ...n the right hand pairs of the concertina elements Use the cable guides on the left hand pairs of the concertina elements for installating the signal and control cables Fix the supplied flexible spiral...

Страница 13: ...ust ments Adjustments are correct when the ceiling lift stops at the set end positions Note Make sure that the cables to the on off switches of the lift are not exchanged brown up black down Wiring di...

Страница 14: ...in relation to the screen is correct the screw of the projector holder 8 can fastened with a spanner 2 The projector holder is located in the centre of the cross bar 7 and can be shifted to the left...

Страница 15: ...i e cable guidance steel ropes clean motor wiring and construction Illustration Adjusting the optional ceiling cover plate standard 7466 Ceiling lift Compact 80 dim in mm space for projector inside t...

Страница 16: ...ne hauteur du projecteur 85 mm Fixation du projecteur Attache universelle pour projecteur levation Compact 80 jusqu 80cm Compact 120 jusqu 120cm Poids de la potence Compact 80 24kg Compact 120 26kg Di...

Страница 17: ...re sets de vis M3 M4 M5 M6 avec rondelles 11 Quatre rails de prolongement avec vis et crous pour le r glage augment en hauteur de la plaque de finition du plafond 12 Plaque de finition du plafond opti...

Страница 18: ...suite Attention En service normal le c ble s enroule toujours en une seule couche sur le tambour d enroulement Cela est d la construction de l appareil Avant la premi re mise en marche veuillez contr...

Страница 19: ...es porte c bles se situant aux paires de ciseaux de gauche pour la pose des c bles de signalisation et de commande du projecteur Employez le tuyau h lico dal de la livraison et des liens de c bles fix...

Страница 20: ...se en mode de r glage Un bref arr t signale le mode de r glage 2 Allez vers la position finale inf rieure position de projection en actionnant la touche 1 3 Actionnez la touche E 2 pendant au moins 3...

Страница 21: ...20 Si le projecteur est bien adapt l cran on peut serrer la vis sur le support du projecteur 8 avec une cl ouverte 2 Le support du projecteur se situe au centre du pont de montage 7 et peut tre d cal...

Страница 22: ......

Отзывы: