background image

58 / 190

Consignes de sécurité

suffisamment protégés contre toute énergie à haute fré-
quence externe.
•  Ce produit fonctionne dans une plage de fréquence de 

1,88 GHz à 1,90 GHz.

•  La puissance de transmission est de 250 mW max.

5.3.  Zones à risque d’explosion

AVERTISSEMENT
Utilisation dans un environnement à risque d’ex-
plosion. Risque d’explosion !
N’utilisez jamais le combiné dans un environne-
ment présentant un danger d’explosion, p. ex. un 
atelier de peinture, ou des émanations de gaz.

5.4.    Adaptateur  secteur

•  Utilisez uniquement l’ adaptateur secteur 

S004LV0600045 fourni.

•  Utilisez l’ adaptateur secteur uniquement dans des 

pièces sèches.

5.5.  Installation de l’appareil en toute sécurité

Si l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une 
chaude, attendez avant de brancher l’adaptateur secteur. 
L’eau de condensation due au changement de température 
pourrait sinon détruire l’appareil.
Lorsque l’appareil a atteint la température ambiante, il peut 
être mis en marche sans danger.
•  Installez la  base sur une surface stable et plane.
•  Installez la  base de manière à ce qu’elle ne puisse pas 

tomber par terre.

•  N’exposez pas la  base et/ou le combiné à des sources de 

chaleur directes (p. ex. radiateurs).

•  Protégez les appareils des rayons directs du soleil.

84058 MULI eCommerce Content Final.indb   58

84058 MULI eCommerce Content Final.indb   58

06.05.2015   11:37:45

06.05.2015   11:37:45

Содержание LIFE E63063

Страница 1: ...DECT Telefon T l phone DECT DECT telefoon DECT telephone MEDION LIFE E63063 MD 84058 Bedienungsanleitung Mode d emploi Handleiding Instruction Manual...

Страница 2: ...etzanschluss 10 5 7 Gewitter Nichtgebrauch 11 5 8 Sicher mit Akkus umgehen 11 5 9 Niemals selbst reparieren 12 6 Ger te bersicht 13 6 1 Basisstation 13 6 2 Mobilteil 15 7 Tastenbelegung des Mobilteils...

Страница 3: ...ingegangene Nachrichten h ren und bearbeiten 29 15 3 Memos 31 15 4 Ansagen 32 15 5 Verz gerung 33 15 6 Aufnahmezeit 33 15 7 Kompression 34 15 8 Fernabfrage 34 16 Weitere Einstellungen im Telefonmen 36...

Страница 4: ...eitung stets griffbereit und bewah ren diese gut auf um sie bei einer Ver u erung dem neuen Besitzer weitergeben zu k nnen 1 1 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalw rter GEFAHR Warnun...

Страница 5: ...0600045 2 Akkus f r das Mobilteil NiMH 1 2 V AAA 600 mAh Telefonanschlusskabel Bedienungsanleitung und Garantiedokumente 3 Funktionalit t mit anderen Basisstationen 3 1 Basisstationen von Medion Das m...

Страница 6: ...gseinrichtungen ist die Verwendung nicht zul ssig Bitte beachten Sie dass im Falle des nicht bestimmungsge m en Gebrauchs die Haftung erlischt Bauen Sie das Ger t nicht ohne unsere Zustimmung um und v...

Страница 7: ...er mangels Erfah rung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisun gen wie das Ger...

Страница 8: ...et werden 5 5 Das Ger t sicher aufstellen Warten Sie mit dem Anschluss des Netzadapters wenn das Ger t von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann sons...

Страница 9: ...hlie en Sie den Netzadapter nur an gut erreichbare ordnungsgem installierte Schutzkontaktsteckdosen 100 240 V 50 60 Hz an die sich in der N he des Auf stellortes befinden Lassen Sie die Steckdose unbe...

Страница 10: ...Batte rien auslaufen sich stark erhitzen entz nden oder gar explodieren was Sch den f r Ihr Ger t und ihre Gesundheit zur Folge haben kann Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise Halten Sie Akkus vo...

Страница 11: ...ichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf 5 9 Niemals selbst reparieren WARNUNG Stromf hrende Teile Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Befolgen Sie daher folgende Hinw...

Страница 12: ...2 Status LED leuchtet sobald ein Gespr ch gef hrt wird 3 LED leuchtet wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist LED blinkt sobald neue Nachricht Anruf eingegangen ist 4 Status LED leuchtet wenn der...

Страница 13: ...r te bersicht 6 1 1 Anschl sse auf der Unterseite 2 3 4 1 Kabelf hrung f r Telefonkabel 2 Kabelf hrung f r Netzadapterkabel 3 Anschluss f r das Telefonkabel Westernstecker RJ11 4 Anschluss f r das Net...

Страница 14: ...n ausschal ten 6 Zifferntasten 0 bis 9 Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben 7 Raute Taste zur Eingabe des Zeichens langer Druck im Ruhezu stand schaltet den Rufton ein bzw aus 8 R Taste R ckfragetas...

Страница 15: ...dus Wahlwiederholungsliste aufrufen W hrend des Gespr chs Gespr chslautst rke verringern W hrend des Rufsignals Lautst rke des Rufsignals verrin gern 0 9 Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben Gespr c...

Страница 16: ...Mobilteils Taste Telefonbuch editieren Namenvergabe Ziffern eingeben 1 x dr cken 2 x dr cken 3 x dr cken 4 x dr cken 5 x dr cken 6 x dr cken 1 Leertas te 1 1 2 A B C 2 2 3 D E F 3 3 4 G H I 4 4 5 J K...

Страница 17: ...efonbuchse an der R ckseite der Basisstation Verlegen Sie das Kabel durch die Kabelf hrung Stecken Sie den anderen Stecker des Telefonkabels in die Telefonsteckdo se in der Wand 8 2 Akkus einlegen F r...

Страница 18: ...lteil st ndig in der Ladestation belassen So si chern Sie den maximalen Ladezustand Die Leistung der Akkus reicht f r 10 Stunden Gespr ch oder 100 Stunden Bereitschaftsbetrieb aus Anschlie end m ssen...

Страница 19: ...abgeschlossen wird Symbol blinkt wenn der Akku leer ist Alarmzeit aktiviert Symbol blinkt Alarm ist ausgel st zur ck zum vorherigen Men punkt Aktuelle Auswahl best tigen Men optionen C L scht Zeichen...

Страница 20: ...Sie mit mit zum gew nschten Zeitformat 12 STUNDEN oder 24 STUNDEN und best tigen Sie mit OK Beim Zeitformat 12 STUNDEN wird neben der Zeit ein AM f r die Stunden von 00 bis 11 59 Uhr angezeigt ein PM...

Страница 21: ...s bleibt das Anmeldeverfahren f r DIESE Basisstation gleich Wenn Sie verschiedene Mobilteile von verschiedenen Herstellern an eine Basisstation anmelden kann trotz GAP Standard keine voll st ndige ein...

Страница 22: ...e die Gespr chstaste erneut um die Freisprechfunktion zu de aktivieren Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben k nnen Sie ber die Taste Zur ck die Ziffern l schen 12 4 2 Aus der Wahlwiederholun...

Страница 23: ...it einem nahezu entladenem Akku telefonieren h ren Sie w hrend des Telefonates jede Minute einen Doppel Warnton Beenden Sie das Gespr ch stellen Sie das Handger t auf die Basis station und lassen Sie...

Страница 24: ...wird eingeschaltet und im Display erscheint die Anzeige Sie k nnen den H rer bzw das Mobilteil aus der Hand legen und den Anrufer trotzdem h ren Dr cken Sie die Taste erneut um die Lautsprecher wieder...

Страница 25: ...e Funktion kann nur ausgef hrt werden wenn mehrere Mobiltei le an der Basisstation angemeldet sind Um ein Gespr ch intern zu f hren gehen Sie wie folgt vor Dr cken Sie die Taste Dr cken Sie die Taste...

Страница 26: ...Mobilteile werden gerufen 13 Energiesparfunktion Das Telefon verf gt ber drei Energiesparfunktionen mit denen Sie den Energieverbrauch und die Funkleistung reduzieren k nnen ECO Mode Full ECO und Send...

Страница 27: ...ags vornehmen siehe den vorherigen Abschnitt Eintrag hinzuf gen 14 3 Ansehen berpr fen Sie Eintr ge im Telefonbuch W hlen Sie einen Telefonbucheintrag W hlen Sie mit ANSEHEN und best tigen Sie mit OK...

Страница 28: ...0 3 Zeit und Datum ein stellen auf Seite 21 Sie k nnen den Anrufbeantworter mit der Basisstation mit dem Mobilteil und von einem externen Anschluss aus steuern HINWEIS Um alle Zusatzfunktionen des Anr...

Страница 29: ...abgeh rt wurden hei en neue Nachrichten Nachrichten die bereits abgeh rt wurden hei en alte Nachrichten 15 2 3 Abh ren an der Basisstation Um die Nachricht en zu h ren dr cken Sie die Taste Dr cken Si...

Страница 30: ...rden ffnen Sie das Men ANRUFBEANTW W hlen Sie ALLE LOESCH und best tigen Sie mit OK Best tigen Sie erneut mit OK Die Nachrichten werden gel scht 15 3 Memos Am Handger t k nnen Sie selbst ein Memo aufs...

Страница 31: ...Anrufer h ren soll die Ansage mit Auf zeichnung oder die Ansage ohne Aufzeichnung ffnen Sie das Men ANRUFBEANTW und best tigen Sie mit OK W hlen Sie das Men ANTWORTMODUS und best tigen Sie mit OK W hl...

Страница 32: ...ers von au en Verbindungskosten vermeiden zur Fernabfrage siehe 15 8 Fernabfrage auf Seite 34 Im Sparmodus schaltet sich der Anrufbeantworter beim ERSTEN Anrufer nach vier Rufsignalen ein Bei jedem we...

Страница 33: ...en Sie mit OK W hlen Sie AUS und best tigen Sie mit OK 15 8 2 Fernabfragefunktion einschalten W hlen Sie FERNABFRAGE und best tigen Sie mit OK W hlen Sie EIN und best tigen Sie mit OK 15 8 3 Fernabfra...

Страница 34: ...eine Liste aufgef hrt mit welchen Tasten Sie welche Befehle an den Anrufbeantworter senden k nnen Taste Funktion bei Bereit schaft Funktion w hrend des Abspielens 2 Keine Funktion Aktuelle Nachricht l...

Страница 35: ...elefonbuch TELEFONBUCH Eintrag hinzuf gen Eintrag ansehen Eintrag ndern Eintrag l schen Alle l schen Telefonbuch Sta tus TB Status Anzeige Speicherbele gung Anrufliste ANRUFLISTE Details Basis einstel...

Страница 36: ...EL Rufton RUFTON Intern MEL 1 10 Extern MEL 1 10 Ruftonlautst rke RUFTONLAUTST LAUTST 1 5 RUFTON AUS T ne TOENE Tastenton TASTENTON EIN AUS Batteriewarnung AKKU LEER EIN AUS Warnung Reich weite REICHW...

Страница 37: ...T W hlen Sie die Lautst rke der Ruft ne 16 2 2 T ne Stellen Sie hier eine andere Tonlage ein um die Tonlage an Ihr H rger t an zupassen Best tigen Sie TOENE mit OK TASTENTON Schalten Sie die Tastent n...

Страница 38: ...Weckfunktion Sie k nnen hier die Weckfunktion aktivieren Best tigen Sie WECKER mit OK W hlen Sie mit den Tasten EIN oder AUS W hlen Sie den Eintrag EIN um den Wecker einzuschalten und best ti gen Sie...

Страница 39: ...ystem PIN ein und best tigen mit OK 16 3 4 Wahlverfahren Hier k nnen Sie Ihr Telefon an das Wahlverfahren Ihres Netzbetreibers anpas sen Sie k nnen zwischen Tonwahl und Impulswahl ausw hlen Die Werkse...

Страница 40: ...die neue PIN ein und best tigen Sie OK Geben Sie die neue PIN erneut ein und best tigen Sie mit OK Die neue PIN ist gespeichert 16 3 7 ECO Mode Die Funktion ECO Mode erm glicht einen strahlungsarmen B...

Страница 41: ...f OK Best tigen Sie die Eingabe erneut durch Druck auf OK Die Basisstation ist auf die Werkseinstellung zur ck gesetzt 18 Werkseinstellungen 18 1 Werkseinstellungen am Mobilteil Einstellung Optionen W...

Страница 42: ...en Vor der Reinigung des Ger ts ziehen Sie den zugeh rigen Netzadapter des Ger ts aus der Steckdose F r die Reinigung verwenden Sie ein trockenes weiches Tuch Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen...

Страница 43: ...ngeschaltet ge laden richtig registriert und in Reichweite der Basis station ist Im Display des Mobilteils wird Reichweite angezeigt berpr fen Sie ob die Basisstation richtig ange schlossen ist berpr...

Страница 44: ...elefon oder Faxger t Fernseher oder Mikro welle Stellen Sie das Telefon an einem anderen Ort auf 21 Entsorgung Verpackung Ihr Ger t befindet sich zum Schutz vor Transportsch den in einer Verpackung Ve...

Страница 45: ...bilteil ca 46 x 160 x 27 mm Technische nderungen vorbehalten 23 Konformit tsinformation Hiermit erkl rt die MEDION AG dass sich das DECT Telefon in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen...

Страница 46: ...m ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann ber die Service Hotline nachbeste...

Страница 47: ...Eintrag ndern 28 ansehen 28 l schen 28 Ein und ausschalten Anrufbeantworter 29 Mobilteil 22 Energiesparfunktion 27 Entsorgung 45 F Fernabfrage 30 33 34 35 Flash Zeit 25 40 Frei sprechen 25 H H rerlaut...

Страница 48: ...FR NL EN System PIN 34 41 T Tastensperre 16 19 22 23 Technische Daten 46 Telefonbuch 24 27 28 29 36 Tonwahl MFV 43 W Wahlverfahren 36 40 43 Wahlwiederholung 23 Wecker 39 Werkseinstellung 40 42 Z Zeit...

Страница 49: ...Index 50 von 190...

Страница 50: ...appareil en toute s curit 58 5 6 Raccordement au secteur 59 5 7 Orage absence prolong e 60 5 8 Manipulation des batteries en toute s curit 60 5 9 Ne jamais r parer soi m me l appareil 61 6 Vue d ensem...

Страница 51: ...R pertoire 77 14 1 Ajouter une nouvelle entr e 77 14 2 Modifier une entr e 77 14 3 Visualiser une entr e 78 14 4 Supprimer une entr e 78 14 5 Supprimer toutes les entr es 78 14 6 tat du r pertoire 78...

Страница 52: ...8 1 R glages par d faut du combin 92 18 2 R glages par d faut de la base 92 18 3 Autres r glages par d faut 93 19 Nettoyage 93 20 En cas de probl mes 93 21 Recyclage 95 22 Caract ristiques techniques...

Страница 53: ...soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propri taire si vous donnez ou vendez l appareil 1 1 Symboles et avertissements utilis s dans ce mode d emploi DANGER Avertissement d un risque vi...

Страница 54: ...2 batteries pour le combin NiMH 1 2 V AAA 600 mAh C ble t l phonique Mode d emploi et documents relatifs la garantie 3 Compatibilit avec d autres bases 3 1 Bases de Medion Les combin s fournis fonctio...

Страница 55: ...ons agri coles par les clients d h tels de motels ou d autres tablis sements d h bergement Veuillez noter qu en cas d utilisation non conforme la ga rantie est annul e Ne transformez pas l appareil sa...

Страница 56: ...s non autoris es Cet appareil n est pas destin tre utilis par des per sonnes y compris les enfants dont les capacit s phy siques sensorielles ou mentales sont limit es ou man quant d exp rience et ou...

Страница 57: ...l adaptateur secteur S004LV0600045 fourni Utilisez l adaptateur secteur uniquement dans des pi ces s ches 5 5 Installation de l appareil en toute s curit Si l appareil a t transport d une pi ce froid...

Страница 58: ...suivantes Branchez l adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre r glementaire 100 240 V 50 60 Hz situ e proximit du lieu d installation Laissez imp rativement la prise de courant accessible...

Страница 59: ...ies AVERTISSEMENT Les batteries peuvent contenir des substances in flammables En cas de manipulation incorrecte les batteries peuvent fuir chauffer fortement s enflammer voire m me exploser ce qui pou...

Страница 60: ...isque de br lure par l acide des batteries Si l acide des batteries a coul vitez tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses Le liquide qui fuit des batteries peut provoquer des ruptions cutan...

Страница 61: ...s Le cordon d alimentation de l adaptateur secteur ne peut pas tre remplac En cas de dommage l adapta teur secteur doit tre limin et remplac par un adap tateur secteur du m me type afin d viter tout d...

Страница 62: ...e d s qu un appel est en cours 3 LED clignote d s qu un nouveau message appel a t re u LED est allum e lorsque le r pondeur est mis en marche 4 LED d tat est allum e lorsque les batteries sont en cour...

Страница 63: ...de l appareil 6 1 1 Connectique sur le dessous 2 3 4 1 Passe c ble pour c ble t l phonique 2 Passe c ble pour adaptateur secteur 3 Prise pour le c ble t l phonique fiche occidentale RJ11 4 Prise pour...

Страница 64: ...r teindre le combin 6 Touches num riques 0 9 saisir chiffres et lettres 7 Touche di se saisir le signe pression longue en mode Veille allu me teint la sonnerie 8 Touche R touche de rappel 9 Touche R p...

Страница 65: ...ste des derniers num ros compo s s En cours d appel r duire le volume d coute En cours de sonnerie r duire le volume de la sonnerie 0 9 Saisir chiffres et lettres Prendre un appel Raccrocher retour la...

Страница 66: ...t parleur du combin 8 1 Raccordement de la base au r seau t l phonique et lectrique Branchez le connecteur jack de l adaptateur secteur S004LV0600045 four ni sur la prise situ e sous la base Cette pri...

Страница 67: ...ctant la polarit le p le moins se trouve toujours c t ressorts Remettez le couvercle du compartiment batteries en place 8 3 Chargement des batteries du combin sur la base Placez le combin dans le supp...

Страница 68: ...cage clavier activ Vous tes en communication Mode Mains libres Nouveau x message s sur le r pondeur Appel interne en cours ic ne clignote en cas d appel interne ent rant Combin se trouve dans la zone...

Страница 69: ...menu Sur le combin vous pouvez tout moment revenir un niveau en arri re dans le menu avec la touche Retour 10 2 D sactivation automatique de l cran Si vous n appuyez sur aucune touche pendant 10 seco...

Страница 70: ...ouches num riques correspondantes Validez l heure avec OK 10 3 4 R gler la date Naviguez jusqu l option REGLER DATE et validez avec OK Saisissez alors la date actuelle en appuyant sur les touches num...

Страница 71: ...r qu un num ro soit compos par m garde vous pouvez activer le blocage clavier Ceci n est pas possible en cours d appel Maintenez la touche toile enfonc e jusqu ce que l cran du combin affiche Pour d s...

Страница 72: ...ourez les derniers num ros compos s avec et appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler le num ro s lectionn 12 4 3 Composer un num ro de la liste des appels Vous pouvez enregistrer jusqu 10 app...

Страница 73: ...he Prise de ligne ver te 12 7 Pr sentation du num ro de l appelant Vous pouvez voir le num ro de l appelant sur l cran si vous avez souscrit la fonction CLIP aupr s de votre op rateur que l appelant p...

Страница 74: ...honique Les applications typiques de la touche R sont par exemple appel entrant mise en attente maintien multiple conf rence trois avec au moins deux correspondants externes La touche R interrompt la...

Страница 75: ...cessaire le combin souhait avec les touches Le deuxi me combin sonne Prenez l appel sur le deuxi me combin et raccrochez sur le premier com bin L appel a t transf r sur le deuxi me combin Pour connect...

Страница 76: ...ouvelle entr e au r pertoire Appuyez dans le r pertoire sur la touche pour acc der au sous menu Validez ENREG NR avec OK pour ajouter une nouvelle entr e au r pertoire Le t l phone est alors en mode T...

Страница 77: ...avec OK L entr e s lectionn e est supprim e 14 5 Supprimer toutes les entr es Supprimez ici toutes les entr es du r pertoire Ouvrez le r pertoire Appuyez sur la touche Avec s lectionnez SUPPRIM TOUT e...

Страница 78: ...ionnez avec l option REPONDEUR et vali dez avec OK S lectionnez REP ON OFF er validez avec OK S lectionnez ON ou OFF et validez avec OK Si le r pondeur est allum l cran affiche l ic ne 15 2 couter et...

Страница 79: ...rim s 15 2 5 couter et diter des messages avec le menu Ouvrez le menu REPONDEUR S lectionnez ECOUTER MSG et validez avec OK REMARQUE Les nouveaux messages sont signal s par une toile Message pr c dent...

Страница 80: ...mal dans l couteur du combin Une fois le m mo dict appuyez sur la touche OK pour enregistrer le m mo Pour interrompre l enregistrement appuyez sur la touche C Votre m mo est lu une fois 15 3 2 Modifie...

Страница 81: ...u REPONDEUR et validez avec OK S lectionnez REGLAGES REP et validez avec OK S lectionnez ANNONCES et validez avec OK S lectionnez REP SEUL ou REP ENREG et validez avec OK S lectionnez l option ECOUTER...

Страница 82: ...apr s la quatri me sonnerie 15 6 Dur e d enregistrement Vous pouvez r gler la longueur maximale des messages du r pondeur Le r glage par d faut est de 60 secondes Ouvrez le menu REPONDEUR et validez a...

Страница 83: ...z le nouveau code PIN et validez avec OK Saisissez encore une fois le nouveau code PIN et validez avec OK 15 8 4 coute des messages partir d un autre t l phone Composez votre propre num ro de t l phon...

Страница 84: ...er le menu lisez la section 10 1 Naviga tion dans le menu la page 70 16 1 Structure de menu Menu principal Sous menu op tion Sous menu op tion Sous menu op tion R pertoire REPERTOIRE Ajouter nouvelle...

Страница 85: ...Modifier le code PIN MODIFIER PIN Modifier Mode ECO MODE CO S lectionner Mode ECO ma nuel ECO POR TEE PTE PORTEE GDE PORTEE Mode ECO COM PLET FULL ECO S lectionner R gler le com bin REGL COMB Sonnerie...

Страница 86: ...HEURE Prise d appel au tomatique RE PONSE AUTO ON OFF R veil R veil activ d sactiv 16 2 R glages du combin Ouvrez le menu REGL COMB et validez avec OK Avec les touches s lectionnez les fonctions suiva...

Страница 87: ...issez maintenant le nom souhait l aide des touches num riques et appuyez nouveau sur OK REMARQUE Le combin livr d part usine est d j connect sous le nom Me dion 1 16 2 5 cran R glez ici si le nom du c...

Страница 88: ...tions suivantes pour les mo difier 16 3 1 Sonnerie Vous pouvez ici r gler la sonnerie de la base Validez SONNERIES avec OK S lectionnez une sonnerie 16 3 2 Volume de la sonnerie Vous pouvez ici r gler...

Страница 89: ...ns r glages ne peuvent tre modifi s qu apr s avoir saisi le PIN syst me mot de passe personnel Le PIN syst me r gl par d faut est 0000 REMARQUE Vous pouvez ici d terminer vous m me un PIN syst me quat...

Страница 90: ...9 Puissance d mission Avec ce mode la puissance d mission de la base est r duite de 50 Contr lez ventuellement l indicateur de r ception d un combin pour savoir si la puissance d mission est suffisan...

Страница 91: ...ume 5 Blocage clavier Activ d sactiv D sactiv R pondeur automa tique Activ d sactiv Activ Bips de touches Activ d sactiv Activ Langue Deutsch English Nederlands Fran ais pour Belgique Pays Bas Deutsch...

Страница 92: ...ppareil v rifiez tout d abord si vous pouvez y re m dier vous m me l aide du r capitulatif suivant N essayez en aucun cas de r parer vous m me l appareil Si une r paration s av re n cessaire veuillez...

Страница 93: ...e V rifiez si le combin se trouve port e de la base V rifiez si les batteries sont charg es et ins r es cor rectement Votre corres pondant ne vous entend pas V rifiez si le microphone est allum et la...

Страница 94: ...imination Batteries Les batteries usag es ne sont pas des d chets domestiques Elles doivent tre d pos es dans un lieu de collecte des piles usag es 22 Caract ristiques techniques Combin Standard DECT...

Страница 95: ...n es doivent tre re ues et ou envoy es en permanence Vous pouvez obtenir les d clarations de conformit compl tes sur www me dion com conformity 24 Mentions l gales Copyright 2015 Tous droits r serv s...

Страница 96: ...mer 78 Visualiser 78 tat de charge des batteries 69 F Fonction d conomie d nergie 77 Fr quences vocales MFV 92 H Heure R glage de la date et de l heure75 I Impulsions 92 Interrogation distance 79 83 8...

Страница 97: ...98 190 la langue 92 R pertoire 73 74 77 78 85 R pondeur 79 93 R veil 88 89 S Sonnerie 74 85 86 87 89 92 94 T T l conf rence 76 Textes d annonce 81 82 Touches de commande Combin 66 V Volume de l coute...

Страница 98: ...net vrij toegankelijk laten 105 5 6 Onweer niet gebruiken 106 5 7 Veilig met accu s omspringen 106 5 8 Nooit zelf repareren 107 6 Overzicht van het apparaat 108 6 1 Basisstation 108 6 2 Handset 110 7...

Страница 99: ...Ontvangen berichten beluisteren en bewerken 125 15 3 Memo s 127 15 4 Meldteksten 127 15 5 Vertraging 129 15 6 Opnametijd 129 15 7 Compressie 129 15 8 Beluisteren op afstand 130 16 Overige instellinge...

Страница 100: ...1 1 In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en symbolen GEVAAR Waarschuwing voor acuut levensgevaar WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en of ernstig onomkeerbaar lets...

Страница 101: ...rbare GAP compatibele DECT basisstations bv MD 84058 84283 MD 84902 MD 84994 und 84900 en vele andere 3 2 Basisstations van andere fabrikanten De in deze handleiding beschreven producten zijn mogelijk...

Страница 102: ...r ons is toegestaan of geleverd Gebruik uitsluitend door ons geleverde of toegestane reserveonderdelen en accessoires Houd u aan alle informatie in deze bedieningshandlei ding en in het bijzonder aan...

Страница 103: ...erd moet u onmiddellijk medi sche hulp inroepen 5 2 Gebieden waar explosiegevaar heerst WAARSCHUWING Gebruik de handset nooit op een plek waar ex plosiegevaar heerst zoals in een lakstraat of bij een...

Страница 104: ...aansluiten van de adapter wanneer het toestel van een koude naar een warme ruimte gebracht wordt Het condenswater dat daarbij gevormd wordt kan de werking van het toestel onder bepaalde omstan dighed...

Страница 105: ...en de mobiele telefoon beschadigen 5 7 Veilig met accu s omspringen Voor de mobiele telefoon hebt u herlaadbare batterijen accu s nodig WAARSCHUWING Let daarbij op het volgende Hou de accu s buiten he...

Страница 106: ...ch met de huid in contact kwam moet u de aangedane plek overvloedig spoelen met schoon water en onmiddellijk een arts raadplegen 5 8 Nooit zelf repareren Bij problemen met de adapter de stekker of het...

Страница 107: ...led gaat branden zodra een gesprek wordt gevoerd 3 Led gaat branden als het antwoordapparaat is ingeschakeld Led knippert zodra een nieuw bericht gesprek is binnengekomen 4 Status led brandt wanneer d...

Страница 108: ...apparaat DE FR NL EN 6 1 1 Aansluitingen aan de onderkant 2 3 4 1 Kabelgeleiding voor telefoonkabel 2 Kabelgeleiding voor netadapterkabel 3 Aansluiting voor de telefoonkabel Westernstekker RJ11 4 Aan...

Страница 109: ...schake len 6 Cijfertoetsen 0 t m 9 voor invoer van cijfers en letters 7 Hekjestoets teken invoeren in stand by langer indrukken om het belsignaal in uit te schakelen 8 R toets Ruggespraaktoets 9 Telef...

Страница 110: ...d by modus lijst nummerherhaling ophalen Tijdens het gesprek volume van gesprek verlagen Tijdens het oproepsignaal volume van oproepsignaal ver lagen 0 9 voor invoer van cijfers en letters Oproep aann...

Страница 111: ...ets Telefoonboek bewerken naam toekennen Cijfers in voeren 1x in druk ken 2x in druk ken 3x in druk ken 4x in druk ken 5x in druk ken 6x in druk ken 1 Spatie 1 1 2 A B C 2 2 3 D E F 3 3 4 G H I 4 4 5...

Страница 112: ...elefoonaansluiting op de achterkant van het basisstation Leid de kabel door de kabelgeleiding Steek de andere stekker van de telefoonkabel in het wandcontact 8 2 Accu s plaatsen Voor de handset zijn t...

Страница 113: ...rden opgeladen OPMERKING De oplaadtijd bedraagt circa 16 uur Onderbreek het laadproces niet dit kan de capaciteit van de accu s blijvend aantasten OPMERKING U kunt de handset continu in het laadstatio...

Страница 114: ...gesprek Handset bevindt zich binnen het uitzendbereik van het basissta tion Symbool knippert als de handset zich buiten het uitzendbe reik bevindt De weergegeven naam of het weergegeven nummer bevat...

Страница 115: ...k een stap teruggaan 10 2 Automatische uitschakeling van het display Als er circa 10 seconden geen toets wordt ingedrukt gaat de verlichting van het display uit Na circa 30 seconden wordt het menu aut...

Страница 116: ...oer de huidige tijd in door op de betreffende cijfertoetsen te drukken Bevestig de tijd met OK 10 3 4 Datum instellen Blader naar de optie DATUM INSTEL en bevestig de keuze met OK Voer de huidige datu...

Страница 117: ...le se conden lang ingedrukt te houden U kunt de handset opnieuw inschakelen door de beltoets rood ingedrukt te houden Na korte tijd verschijnt het basisscherm opnieuw op het display U kunt de handset...

Страница 118: ...t dit toch correct gekozen U kunt het als laatste gekozen nummer oproepen via de handset door op de toets te drukken Blader met door de als laatste gekozen nummers en druk op de ge sprekstoets om het...

Страница 119: ...AUTOM ANTW zijn geactiveerd Als de handset niet in het basisstation staat of als de functie AUTOM ANTW is gedeactiveerd drukt u op de gesprekstoets groen 12 7 Nummerweergave U kunt het telefoonnummer...

Страница 120: ...ls deze functie actief is Druk opnieuw op de toets C om de microfoon weer in te schakelen 12 9 4 Ruggespraaktoets De R toets heeft een functie als uw telefoon is aangesloten op een telefoo ninstallati...

Страница 121: ...on aan gemelde handset Druk tijdens het gesprek op de toets Selecteer met het menu INTERN BEL en bevestig de keuze met OK Selecteer eventueel de gewenste handset met de toetsen De tweede handset gaat...

Страница 122: ...g de keuze met de toets OK Het telefoonboek wordt geopend en de eerste vermelding wordt weergege ven 14 1 Vermelding toevoegen Voeg hier een extra vermelding toe aan het telefoonboek Druk in het telef...

Страница 123: ...Druk op de toets Selecteer met de optie WISSEN en bevestig de keuze met OK De geselecteerde vermelding wordt gewist 14 5 Alles wissen Wis alle telefoonboekvermeldingen Open het telefoonboek Druk op d...

Страница 124: ...en bevestig de keuze met OK Selecteer ANT AAN UIT en bevestig de keuze met OK Selecteer AAN of UIT en bevestig de keuze met OK Bij uitgeschakeld antwoordapparaat wordt het symbool weergegeven op het d...

Страница 125: ...e toets X langer indrukt worden alle ouden berichten gewist 15 2 5 Beluisteren en bewerken via het menu Open het menu ANT APPAR Selecteer WEERG BDSCHP en bevestig de keuze met OK OPMERKING Nieuwe beri...

Страница 126: ...olume in de hoorn van de handset Druk na het opnemen van de memo op de toets OK om de memo op te slaan U kunt de opname be indigen door op de toets C te drukken Uw memo wordt nu afgespeeld 15 3 2 Memo...

Страница 127: ...keuze met OK Selecteer ANTW TAAL en bevestig de keuze met OK Selecteer met de gewenste taal voor uw melding 15 4 3 Persoonlijke meldteksten U kunt de beschikbare meldteksten beluisteren Open het menu...

Страница 128: ...akeld Bij elke volgende oproep wordt het antwoordapparaat al na het eerste oproepsign aal ingeschakeld Als u nu op afstand wilt controleren of er nieuwe berichten zijn belt u van buitenaf naar uw abon...

Страница 129: ...Selecteer REMOTE TOEG en bevestig de keuze met OK Selecteer AAN en bevestig de keuze met OK 15 8 3 Pincode voor afluisteren op afstand wijzigen De pincode is een code waarmee wordt voorkomen dat vree...

Страница 130: ...pparaat worden gebruikt Hieronder wordt een lijst weergegeven met de toetsen die u kunt gebruiken om het antwoordapparaat te bedienen Toets Functie bij stand by Functie tijdens het afspelen 2 Geen fun...

Страница 131: ...foonboek TELEF BOEK Vermelding toevoegen Vermelding be kijken Vermelding wij zigen Vermelding wis sen Alles wissen Status telefoon boek TB STATUS Overzicht van het geheugengeb ruik Oproepenlijst BELLI...

Страница 132: ...ndset plaatsen HANDSET INST Beltoon BEL INSTEL Intern MEL 1 10 Extern MEL 1 10 Beltoonvolume BELVOLUME VOLUME 1 5 VOLUME UIT Geluiden TOON INSTL Toetstoon TOETSTOON AAN UIT Accuwaarschu wing BATTER TO...

Страница 133: ...N BEL Selecteer de beltoon voor externe gesprekken BELVOLUME Selecteer het volume voor beltonen 16 2 2 Geluiden Stel hier een andere toonhoogte in om de toonhoogte aan uw hoorapparaat aan te passen Be...

Страница 134: ...omatische aannemen van gesprekken in of uit 16 2 7 Weckfunktion U kunt hier de wekfunctie activeren Bevestig ALARM met OK Kies met de toetsen AAN of UIT Selecteer de optie AAN om de wekker in te schak...

Страница 135: ...e pincode van het systeem in en bevestig de keuze met OK 16 3 4 Kiesmethode Hier kunt u uw telefoon aan de kiesmethode van uw netwerkbeheerder aan passen U kunt kiezen tussen toon en pulskiezen De fab...

Страница 136: ...tig NW PIN met OK Voer de nieuwe pincode in en bevestig met OK Voer de nieuwe pincode opnieuw in en bevestig met OK De nieuwe pincode wordt opgeslagen 16 3 7 ECO modus De functie ECO modus maakt een s...

Страница 137: ...ten in de fabrieksinstelling Selecteer STANDAARD in het hoofdmenu en bevestig de keuze met OK Voer de pincode van 4 cijfers in en bevestig de keuze door op OK te drukken Bevestig de invoer opnieuw doo...

Страница 138: ...land Oostenrijk English voor Verenigd Koninkrijk 18 2 Fabrieksinstellingen op het basisstation Instelling Opties Fabrieksinstelling Kiesmethode Pulskiezen toonkiezen Toonkiezen Systeempincode 0000 Pr...

Страница 139: ...en Controleer eerst of de telefoon werkt op een andere wandaansluiting Controleer aan de hand van de accu indicator of de accu is opgeladen Controleer of de handset correct aangemeld is Controleer of...

Страница 140: ...verschijnt nadat u de groe ne beltoets heeft ingedrukt Controleer of een andere telefoon op het wand contact wel werkt of dat uw telefoon op een ander wandcontact werkt Er treedt inter ferentie op met...

Страница 141: ...nigvuldiging in mechanische elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden Het copyright berust bij de firma Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duit...

Страница 142: ...122 E ECO modus 123 137 Energiespaarfunctie 123 F Fabrieksinstelling 136 138 Flashtijd 121 136 G Geluid uitschakelen 121 H Handsfree bellen 121 I In en uitschakelen Antwoordapparaat 125 Handset 118 I...

Страница 143: ...van 190 Systeempincode 130 137 T Taal 134 Tastensperre 111 115 118 Technische specificaties 141 Telefoonboek 119 120 123 124 132 Toonkiezen MFV 139 W Wekker 135 Wisselgesprek 121 122 Z Zeit Tijd inst...

Страница 144: ...ling the rechargeable batteries safely 152 5 8 Never carry out repairs yourself 154 6 Overview of the appliance 155 6 1 Base station 155 6 2 Handset 157 7 Key assignments on handset 159 8 Using the de...

Страница 145: ...15 1 Switching the answering machine on and off 171 15 2 Listen to and manage incoming messages 171 15 3 Memos 173 15 4 Greeting messages 173 15 5 Delay 175 15 6 Recording time 175 15 7 Compression 17...

Страница 146: ...n with the device if you sell it 1 1 Warning symbols and key words used in these instructions DANGER Warning of immediate risk of fatal injury WARNING Warning possible mortal danger and or serious irr...

Страница 147: ...ies for the handset NiMH 1 2 V AAA 600 mAh Telephone connection cable Operating instructions and warranty documents 3 Compatibility with other base stations 3 1 Base stations from Medion The supplied...

Страница 148: ...es of accommodation is not permitted Please note that we shall not be liable in cases of improper use Do not modify the device without our consent and do not use any auxiliary equipment which we have...

Страница 149: ...ensory or mental abilities or for those without experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use Supervise childr...

Страница 150: ...ources e g radiators that could affect them Do not expose the devices to direct sunlight Contact with moisture water and splashes must be avoided The devices are not suitable for use in rooms that are...

Страница 151: ...on without the battery cover To avoid the risk of tripping please avoid using extension cables 5 6 Thunderstorms non use Pull the mains adapter from the safety socket and the telephone cable from the...

Страница 152: ...y There is an increased risk of leakage Never expose the batteries to excessive heat such as direct sunlight fire or similar There is an increased risk of leakage In the event of leakage remove the ba...

Страница 153: ...and or repair the devices yourself In the event of a fault please contact the Medion Service Centre or an approved repair specialist The mains cable on the mains adapter cannot be replaced If the main...

Страница 154: ...k stop playback 2 Status LED lights up when a call is being made 3 LED lights up when the answering machine is switched on LED flashes when new messages calls have been received 4 Status LED lights up...

Страница 155: ...pliance 6 1 1 Connections on the underside of the device 2 3 4 1 Cable guide for the telephone cable 2 Cable guide for the mains adapter cable 3 Connection for telephone cable Western jack RJ11 4 Conn...

Страница 156: ...switch handset on off 6 Number keys 0 to 9 for entering numbers and letters 7 Hash key for entering the character press for longer in sleep mode to switch the ring tone on or off 8 R key recall key 9...

Страница 157: ...avigate down Standby mode open redial list During the call decrease volume of call During the ringing signal decrease the volume of the ringing signal 0 9 To enter numbers and letters Accept the call...

Страница 158: ...handset Key Edit phone book issue names Enter numbers Press once Press twice Press three times Press four times Press five times Press six times 1 Space 1 1 2 A B C 2 2 3 D E F 3 3 4 G H I 4 4 5 J K L...

Страница 159: ...lephone cable into the labelled telephone socket on the rear of the base station Run the cable through the cable guide Insert the plug on the other end of the telephone cable into the telephone wall s...

Страница 160: ...apacity of the batteries could be permanently reduced NOTE The handset can be left permanently in the charging station This ensures maximum charging Fully charged batteries will last for 10 hours of c...

Страница 161: ...arge status symbol flashes when the batteries are being charged Block display within the symbol flashes when the charging process is being completed Symbol flashes when the batteries are empty Alarm t...

Страница 162: ...the keys to scroll to the option DATE TIME and confirm with OK 10 3 1 Time format Scroll to the option TIME FORMAT and confirm with OK Use the keys to select the desired time format 12 HOURS or 24 HO...

Страница 163: ...ster DECT GAP telephones from third party manufacturers with the base station Refer to the respective manufacturer s instructions NOTE When registering a different handset the registration process for...

Страница 164: ...r to use the hands free function proceed as follows Press the talk key twice in quick succession Enter the telephone number with the keypad In order to deactivate the hands free function press the tal...

Страница 165: ...If you make a call with nearly discharged batteries you will hear a double warning tone every minute during the call End the call place the handset back on the base station and allow the batteries to...

Страница 166: ...l be shown on the display You can put the handset down and yet still hear the caller Press the key again to deactivate the loudspeaker 12 9 3 Switching the telephone to mute Press the C key during a c...

Страница 167: ...y Press the key If you have only registered 2 handsets the second handset will ring automatically If you have registered more handsets use the keys to select the desired handset and confirm your selec...

Страница 168: ...ngs for the base station on page 181 14 Phone book The handset has a phone book for up to 20 phone book entries Either press the key to open the phone book or press the key to select the option PHONEB...

Страница 169: ...hem 14 4 Deleting an entry Deleting a phone book entry Select a phone book entry Press the key Use the keys to select DELETE and confirm with OK The selected entry is deleted 14 5 Delete all Deleting...

Страница 170: ...e handset proceed as follows Open the menu use the keys to select the option ANS MACHINE and confirm with OK Select TAM ON OFF and confirm with OK Select ON or OFF and confirm with OK When the answeri...

Страница 171: ...he base station Pressing and holding down the X key will delete all old messages 15 2 5 Listening and managing the messages via the menu Open the ANS MACHINE menu Select MSG PLAYBACK and confirm with...

Страница 172: ...u have recorded your voice memo press the OK key to save the memo To stop the recording press the C key Your memo will now be played back 15 3 2 Managing memos Once a memo has been recorded the symbol...

Страница 173: ...SETTINGS and confirm with OK Select TAM LANGUAGE and confirm with OK Use the keys to select the desired language for your greeting message 15 4 3 Personal greeting messages You can listen to the exis...

Страница 174: ...nquire remotely whether new messages are available call your phone from an external telephone If new messages have been recorded the answering machine will switch on after the first ringing signal If...

Страница 175: ...ring machine If the remote enquiry function is switched on you must enter the PIN and then you can change it NOTE This PIN is not identical to the system PIN see 16 3 6 System PIN on page 182 Select C...

Страница 176: ...swering machine The player does not work Enter 4 digit PIN If you do not make any entries for 15 seconds the connection will be broken off automatically 16 Other settings in the telephone menu You ope...

Страница 177: ...Log out Dialling mode DIAL MODE Tonwahl Impulswahl Flash time FLASH TIME LONG MEDIUM SHORT Change PIN CHANGE PIN Change ECO mode ECO MODE Select Manual ECO mode ECO RANGE HALF RANGE FULL RANGE Full EC...

Страница 178: ...UTO ANSWER ON OFF Alarm ALARM ON OFF 16 2 Settings on the handset Open the HS SETTING menu and confirm with OK Use the keys to select the following functions in order to change them 16 2 1 Ring tone S...

Страница 179: ...lied handset has already been registered in the factory under the name Medion 1 16 2 5 Display Here you can set whether the name or the time is displayed Confirm the HS DISPLAY with OK HS NAME Select...

Страница 180: ...station here Confirm RINGTONE with OK Select a ring tone 16 3 2 Ring tone volume You can set the volume for the ring tone on the base station Confirm RING VOLUME with OK Set the desired volume 16 3 3...

Страница 181: ...our new system PIN and save it in a safe location If you do however forget your system PIN please call our customer service Confirm CHANGE PIN with OK Enter the old PIN and confirm with OK Confirm NEW...

Страница 182: ...n or FULL RANGE off Confirm with OK 17 Reset You can reset the base station to the factory settings Select RESET in the main menu and confirm with OK Enter the 4 digit PIN and confirm by pressing OK C...

Страница 183: ...Factory setting Alert for new messages on answering machine On off On Number of rings before the answering machine switches on 2 4 6 8 rings or economy mode 6 19 Cleaning Before cleaning the device d...

Страница 184: ...handset is switched on charged correctly registered and within the range of the base station The display on the handset shows OUT OF RANGE Check whether the base station is correctly connected Check w...

Страница 185: ...chine television or microwave oven Set up the telephone in a different location 21 Technical data Handset Standard DECT GAP Range approx 50 m indoors approx 300 m outside Handset batteries 2 x 1 2 V 6...

Страница 186: ...ited without the written permission of the manufacturer Copyright is owned by the company Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and...

Страница 187: ...CO mode 169 182 Economy mode 184 Energy saving mode 169 F Factory setting 181 183 Faults 184 Flash time 167 182 H Handset volume 167 Hands free function 167 Hang up 166 I Item Amend 170 Delete 170 Vie...

Страница 188: ...ns 150 Set Time and date 163 Set up location 151 Switching on off Answering machine 171 Handset 164 System PIN 176 182 T Technical data 186 Time Setting the time 167 Toggling 167 168 Tone dialling DTM...

Страница 189: ...Index 190 of 190 LETZTE SEITE...

Страница 190: ...07 2015...

Отзывы: