background image

MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE STARLYF TABLE 

EXPRESS

1.  Schuif een L-vormige buis in elk uiteinde van de U-vormige 

buis (afb. 1).

2.  Monteer de steunstang in de openingen van de U-vormige 

buis (afb. 2).

3.  Bevestig een zijde van het tafelblad met de haken aan de 

U-vormige buis (afb. 3).

4.  Maak de andere zijde van het tafelblad vast aan de 

steunstang.  

INFO: 

de verschillende haken aan de onderkant van het 

tafelblad laten toe om de gewenste hoek van het tafelblad 

in te stellen (afb. 4).

5.  Gebruik de gleuf in de tafel als staander / houder voor een 

notaboekje, uw tablet of smartphone, balpen... (afb. 5). 

Tip:

 Starlyf

®

 Table Express heeft een draagvermogen van 

max. 25 kg.

SCHOONMAAKRICHTLIJNEN VOOR UW STARLYF TABLE 

EXPRESS  

Starlyf

®

 Table Express moet met een vochtige doek worden 

schoongemaakt en vervolgens afgedroogd.

TIP voor de beste tafelhoogte: voor een optimale 

stabiliteit adviseren we om de tafel te gebruiker in de 

stand „4“ (4. Opening onderaan).

HU

A megfelelő használat érdekében, kérjük, először 

olvassa végig a teljes használati útmutatót. Kérjük, a 

használati útmutatót gondosan őrizze meg.

FONTOS TUDNIVALÓK ÉS BIZTONSÁGI 

ÚTMUTATÁSOK

•  Ne használja a terméket, ha az rossz állapotban van.

•  Ez a termék nem játékszer. Az asztalt és a lámpát 

felnőttnek, ill. felnőtt felügyelete mellett kell 

összeszerelni és felállítani. A használatnak is felnőtt 

felügyelete mellett kell történnie.

•  Használat közben ne támaszkodjon az asztalra. 

•  Az eszközt tilos bármilyen módon átalakítani, működését 

módosítani. Az eszközt csak arra feljogosított szakember 

javíthatja, vagy hajthat végre rajta módosításokat.

•  Az eszközt nem arra tervezték, hogy korlátozott 

fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel 

vagy tapasztalattal, ill. ismeretekkel nem rendelkező 

személyek (beleértve a gyermekeket is) használják azt, 

hacsak nem állnak egy, a biztonságukért felelős személy 

felügyelete alatt, vagy nem kaptak félreérthetetlen 

útmutatásokat az eszköz használatával kapcsolatban. 

A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy biztos 

lehessen benne, hogy nem játszanak az eszközzel.

A STARLYF TABLE EXPRESS ÖSSZESZERELÉSE ÉS 

HASZNÁLATA

1.  Az U-formájú cső mindkét végébe dugjon bele egy-egy 

L-formájú csövet (1. ábra).

2.  A támasztórudat dugja bele az U-formájú csövön található 

nyílásokba (2. ábra).

3.  Az asztallap egyik felét a kampókkal rögzítse hozzá az 

U-formájú csőhöz (3. ábra).

4.  Az asztallap másik felét rögzítse a támasztórúdhoz.  

INFORMÁCIÓ:

 Az asztallap alsó felén található különböző 

kampók lehetővé teszik, hogy az asztallapot a kívánt 

szögben állítsa be (4. ábra).

5.  Az asztalon lévő vájatot használja jegyzetfüzetei, tabletje 

vagy mobiltelefonja, golyóstolla stb. elhelyezésére/

kitámasztására. (5. ábra).  

Tudnivaló: 

A Starlyf® Table Express legfeljebb 25 kg-nyi 

súllyal terhelhető.

A STARLYF TABLE EXPRESS  -RE VONATKOZÓ 

TISZTÍTÁSI TUDNIVALÓK

A Starlyf® Table Express-t nedves kendővel tisztítsa meg, majd 

utána törölje szárazra.

TIPP az asztal legmegfelelőbb magasságához: az 

optimális stabilitás érdekében javasoljuk, hogy válassza 

a „4“-es pozíciót (4. lyuk alulról).

Garancia: 

A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia 

érvényes előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a garancia 

nincs kihatással törvényes jogaira.

CZ

Pro správné používání si prosím předtím přečtěte 

celý návod k použití. Návod k použití prosím pečlivě 

uschovejte.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ 

POKYNY

•  Produkt nepoužívejte, pokud je ve špatném stavu.

•  Tento výrobek není hračka. Stůl nebo lampa musí 

být složeny a postaveny dospělou osobou, resp. pod 

dohledem dospělé osoby. Také používání musí probíhat 

pod dohledem dospělé osoby.

•  Během používání se o stůl neopírejte. 

•  Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně 

dětí), s omezenými fyzickými, smyslovými nebo 

duševními schopnostmi nebo nedostatkem praktických 

zkušeností nebo znalostí, pokud nebudou pod 

dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo 

od této osoby nedostanou jednoznačné pokyny, jak 

tento přístroj používat. Na děti je nutné dohlížet, aby se 

zajistilo, že si s přístrojem nebudou hrát.

MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ STARLYF TABLE EXPRESS

1.  Do obou konců trubky ve tvaru U vsuňte trubku ve tvaru L 

(obr. 1).

2.  Zasuňte podpěrnou tyč do otvorů v trubce ve tvaru U (obr. 2).

3.  Jednu stranu stolní desky připevněte pomocí háků k trubce 

ve tvaru U (obr. 3).

4.  Druhou stranu stolní desky připevněte k podpěrné tyči.  

INFORMACE:

 Různé háky na spodní straně stolní desky 

umožňují nastavení požadovaného úhlu stolní desky (obr. 4).

5.  Používejte drážku ve stole jako stojan/držák pro zápisníky, 

tablet nebo mobilní telefon, kuličkové pero atd. (obr. 5). 

Informace:

 Starlyf® Table Express je možné zatížit až do 25 kg.

POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ VAŠEHO STARLYF TABLE 

EXPRESS   

Očistěte Starlyf

®

 Table Express vlhkým hadříkem a pak utřete 

do sucha.

RADA pro nejlepší výšku stolu: pro optimální stabilitu 

doporučujeme pozici „4“ (4. dírka odspodu).

M24483_Starlyf_TableExpress_Manual_ohneLampe_20200828_MM.indd   4

M24483_Starlyf_TableExpress_Manual_ohneLampe_20200828_MM.indd   4

28.08.20   13:12

28.08.20   13:12

Содержание Starlyf Table Express

Страница 1: ...hese e product correctly Keep these f Table Express if it is a toy It should be ed by an adult or with should also be used ble while using it S two L shaped tubes one r and the STARLYF TABLE ped tube...

Страница 2: ...e instruction manual beforehand Please retain the instructions in a safe place IMPORTANT NOTES AND SAFETY NOTICES Do not use the product if it is in a poor condition This product is not a toy The tabl...

Страница 3: ...li o mentali o mancanza di esperienza o conoscenza a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o non ricevano istruzioni da tale persona in merito all uso dell ap...

Страница 4: ...sztallap m sik fel t r gz tse a t maszt r dhoz INFORM CI Az asztallap als fel n tal lhat k l nb z kamp k lehet v teszik hogy az asztallapot a k v nt sz gben ll tsa be 4 bra 5 Az asztalon l v v jatot h...

Страница 5: ...URAN Nu utiliza i produsul dac nu este n stare irepro abil Acest produs nu este o juc rie M su a i lampa trebuie montate i instalate de c tre resp sub supravegherea unui adult De asemenea i utilizarea...

Страница 6: ...tr 1 2 Wsun podstaw w otwory rurki w kszta cie U ilustr 2 3 Zamocowa jedn stron blatu za pomoc haka na rurce w kszta cie U ilustr 3 4 Zamocowa drug stron blatu w podstawie INFORMACJA R ne haki na spod...

Страница 7: ...M24483_Starlyf_TableExpress_Manual_ohneLampe_20200828_MM indd 7 M24483_Starlyf_TableExpress_Manual_ohneLampe_20200828_MM indd 7 28 08 20 13 12 28 08 20 13 12...

Страница 8: ...dustriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schneiderstra e 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria Forgalmaz Telemarketing International Kft 9028 Gy r Feh rv ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376...

Отзывы: