background image

20

chute au sol, tentatives de réparation ou nettoyage 
inadapté. Sont également exclues les marques d‘usure 
purement superficielles. Ceci s‘applique de même à 
l‘usure naturelle. 

RECYCLAGE & INFORMATIONS TECHNIQUES 

 

Ce produit est conforme aux normes 

européennes. 
 

 Lorsque le produit est arrivé en fin de vie, 
ne pas le jeter avec les ordures ménagères. 
Apportez-le à un point de collecte pour le 
recyclage des équipements électriques et 
électroniques. Cela doit être indiqué par le 

symbole suivant sur le produit, dans le manuel et sur 
l‘emballage. Renseignez-vous sur les points de 
collecte mis en place par votre revendeur ou par les 
autorités locales. La réutilisation et le recyclage des 
vieux équipements est une importante contribution à 
la protection de l‘environnement. 

  Classe de protection II

 Qualité alimentaire

Fabriqué en Chine

 
QUESTIONS FRÉQUENTES

Question: 

L‘appareil ne s‘allume pas.

Réponse: 

Vérifiez que le câble d‘alimentation est 

correctement branché et que le bac récepteur et 
l‘entonnoir sont bien engagés.

Question: 

L‘appareil cesse soudainement de 

fonctionner.

Réponse: 

Une trop forte pression sur les aliments 

pendant le processus de découpe peut entraîner le 
blocage de l‘appareil. Cela peut être évité en pressant 
le pilon plus lentement vers le bas.

Question: 

Toutes les pièces amovibles peuvent-elles 

être lavées au lave-vaisselle ?

Réponse: 

Oui, à l‘exception du moteur. 

Question: 

Lors de la coupe, la lame de l‘embout 

tranchant jaune (tranche-dés) s‘est détachée du

support.

Réponse: 

Cela peut se produire lors de la coupe de 

fromages à pâtes très molles, car ils peuvent se coller 
entre la lame et l‘insert. Éteignez l‘appareil, retirez 
la lame (voir illustr. T) et nettoyez soigneusement la 
lame et l‘insert avant de les replacer dans l‘appareil.

Question: 

Pourquoi le moteur produit-il une odeur 

désagréable lorsqu‘il est en marche ?

Réponse: 

Les nouveaux équipements dégagent 

souvent une odeur désagréable ou émettent un peu 
de fumée lors des premières utilisations. Ce problème 
persiste même après plusieurs utilisations. L‘appareil 
peut aussi émettre une odeur désagréable ou un peu 
de fumée lorsqu‘il est utilisé trop longtemps. Dans
ce cas, éteignez l‘appareil et laissez-le refroidir 
pendant 60 minutes.

 
Informations techniques :

220-240V ~ 50/60Hz 120W

Sous réserve de modifications techniques et 
esthétiques.

IT

ISTRUZIONI PER L‘USO

Limitazione di responsabilità: le informazioni 
tecniche, i dati e le indicazioni per l‘installazione,  il 
funzionamento e la cura contenuti nelle presenti 
istruzioni per l‘uso corrispondono alla versione più 
recente al momento della stampa. Non è possibile 
presentare alcun reclamo in merito a informazioni, 
illustrazioni e descrizioni contenute nelle presenti 
istruzioni. Il produttore non si assume alcuna 
responsabilità per danni derivanti da inosservanza 
delle istruzioni, uso improprio, riparazioni improprie, 
modifiche non autorizzate o utilizzo di pezzi di ricambio 
non autorizzati o parti di altri dispositivi da cucina.

Содержание livington SLICE & DICE

Страница 1: ...e 11 Mode d emploi 15 Manuale di utilizzazione 20 Gebruiksaanwijzing 25 Haszn lati utas t s 30 N vod k pou it 35 N vod na pou itie 40 Instruc iuni de utilizare 44 Instrukcja obs ugi 49 Kullan m k lavu...

Страница 2: ...G 1 x s rga v g bet t H 1 x z ld v g bet t I 1 x narancssz n v g bet t CZ Obsah balen A 1 x hlavn p stroj Livington Slice Dice B 1 x sb rn n doba C 1 x trycht ov n stavec s n sypkou D 1 x pali ka E 1...

Страница 3: ...3 Abbildungen A B C D E F G H I...

Страница 4: ...4 J L M N O P Q K...

Страница 5: ...5 R S T U V W X...

Страница 6: ...Sach oder Personensch den entstehen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den wegen falscher Benutzung zu vermeiden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zusammen m...

Страница 7: ...wird stecken Sie es von der Steckdose aus 9 Den Livington Slice Dice NICHT bewegen oder heben solange das Netzkabel noch an der Steckdose angeschlossen oder noch eingeschalten ist Achten Sie immer da...

Страница 8: ...ivington Slice Dice ab 2 Der orange bzw gr ne Schneideinsatz kann einfach aus dem Livington Slice Dice entnommen werden Abb K Zum Entnehmen des gelben Schneideinsatzes halten Sie den Entriegelungsknop...

Страница 9: ...heiben werden im Auffangbeh lter gesammelt Schneiden von W rfeln 1 Setzen Sie den gelben Schneideinsatz in den Livington Slice Dice ein Achten Sie dabei darauf dass die Pfeile auf dem Einsatz und dem...

Страница 10: ...sachgem e Behandlung entstehen z B berhitzung Verf rbung Kratzer Besch digung durch Fall auf den Boden Reparaturversuche und unsachgem e Reinigung Ausgenommen sind ebenso rein optische Gebrauchsspuren...

Страница 11: ...ng from non compliance with the instructions improper use improper repairs unauthorised modifications or use of unauthorised spare parts or parts of other kitchen machines INTENDED USE WARNINGS The ap...

Страница 12: ...power cable 7 Do not use the appliance if the power cable plug or other parts of the appliance are damaged Contact an authorised service representative for inspection repairs or adjustments 8 If the a...

Страница 13: ...attachment from the Livington Slice Dice 2 Insert the orange or green cutting insert into the Livington Slice Dice Fig M When inserting the yellow cutting insert make sure that the arrows on the inse...

Страница 14: ...cted in the collecting container Removing the blades from the yellow cutting insert dicer 1 Place the cleaning brush on top of the cutting insert 2 Press and hold the release button on the cleaning br...

Страница 15: ...de of the yellow cutting insert dicer clogs in the holder when cutting Answer This can happen when cutting very soft cheeses as they can stick between the knife and the insert Turn off the power remov...

Страница 16: ...nt tre remis CONSIGNES DE S CURIT ET INFORMATIONS G N RALES 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans ou par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duite...

Страница 17: ...glisser de la nourriture dans l entonnoir pendant que la machine fonctionne SEUL le pilon fourni peut tre utilis cet effet 13 Attendez que l appareil soit compl tement l arr t avant de retirer l enton...

Страница 18: ...le en appuyant dessus Vous entendrez alors un clic une fois que l entonnoir est enclench Mise en place du bac r cepteur 1 Lors de l insertion du bac r cepteur assurez vous qu il est bien verrouill au...

Страница 19: ...elier solidement la brosse de nettoyage la lame Illustr T 3 Retirez la lame en tirant la brosse de nettoyage vers le haut en appuyant sur le bouton de d verrouillage Ins rer la lame dans l embout tran...

Страница 20: ...stion Lors de la coupe la lame de l embout tranchant jaune tranche d s s est d tach e du support R ponse Cela peut se produire lors de la coupe de fromages p tes tr s molles car ils peuvent se coller...

Страница 21: ...n ese caso apague el aparato y d jelo enfriar durante 60 minutos Especificaciones t cnicas 220 240V 50 60Hz 120W Reservado el derecho a modificaciones t cnicas y pticas Stand 07 2018 M16887 Importeur...

Отзывы: