background image

19

une fois que l‘entonnoir est enclenché.

4.  Retirez le pilon de l‘entonnoir et placez les 

aliments souhaités dans l‘entonnoir.

5.  Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour 

démarrer le Livington Slice & Dice. Appuyez 
légèrement sur l‘aliment avec le pilon jusqu‘à ce 
qu‘il soit complètement coupé.

6.  Les légumes râpés ou tranchés sont recueillis 

dans le bac récepteur.

Couper des dés

1.  Placez l‘embout tranchant jaune dans le Livington 

Slice & Dice. Veillez à ce que les flèches situées 
sur l‘embout et de l‘appareil soient alignées 
lors de l‘insertion (Illustr. N). Important : après 
l‘insertion, pressez vers le bas jusqu‘à ce que 
vous entendiez un clic. Ceci indique que l‘embout 
tranchant est correctement inséré.

2.  Placez le bac récepteur dans l‘appareil.
3.  Placez l‘entonnoir sur l‘appareil de manière à 

ce qu‘il se trouve directement au-dessus du 
tranche-dés et fixez-le en appuyant dessus. Vous 
entendrez alors un clic une fois que l‘entonnoir 
est enclenché.

4.  Retirez le pilon de l‘entonnoir et placez les 

aliments souhaités dans l‘entonnoir.

5.  Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour 

démarrer le Livington Slice & Dice. Appuyez 
légèrement sur l‘aliment avec le pilon jusqu‘à ce 
qu‘il soit complètement coupé.

6.  Les dés ainsi coupés sont recueillis dans le bac 

récepteur.

Retirer la lame de l‘embout tranchant jaune 
(tranche-dés)

1.  Placez la brosse de nettoyage sur l‘embout 

tranchant.

2.  Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la 

brosse de nettoyage et maintenez-le enfoncé 
pour relier solidement la brosse de nettoyage à la 
lame (Illustr. T).

3.  Retirez la lame en tirant la brosse de nettoyage 

vers le haut en appuyant sur le bouton de 
déverrouillage. 

Insérer la lame dans l‘embout tranchant jaune 
(tranche-dés)

1.  Placez la brosse de nettoyage sur l‘embout 

tranchant.

2.  Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la 

brosse de nettoyage et maintenez-le enfoncé 
pour relier solidement la brosse de nettoyage à 
la lame.

3.  Insérez la lame dans l‘embout en la fixant d‘abord 

sur le bord extérieur et en pressant légèrement 
vers le bas au milieu (Illustr. T).

NETTOYAGE
Brosse de nettoyage

La brosse de nettoyage peut être utilisée pour 
nettoyer l‘embout tranchant ainsi que pour 
débarrasser la zone entre la lame et l‘embout des 
résidus de coupe (Illustr. U, V).
La brosse de nettoyage peut également être utilisée 
pour enlever la lame de l‘embout tranchant orange 
(tranche-dés).

Nettoyant pour tranche-dés

1.  Retirez l‘embout tranchant jaune de l‘appareil
2.  Prenez le nettoyant pour tranche-dés et pressez-

le sur la grille (Illustr. W, X).

3.  Tous les dés restants sont ainsi pressés hors de 

la grille.

DÉPANNAGE

Le Livington Slice & Dice est un appareil simple 
et facile à utiliser. Si vous suivez les instructions 
d‘entretien et de maintenance mentionnées ci-
dessus, une manipulation sans effort est possible. 
En cas de problème, veuillez vous référer au tableau 
suivant. Si le problème n‘est pas répertorié, veuillez 
contacter notre service clientèle par téléphone ou par 
e-mail (voir l‘adresse au dos de ce manuel).

GARANTIE

Sont exclus de la garantie tous les défauts causés 
par une utilisation incorrecte, par ex. surchauffe, 
décoloration, rayures, dommages provoqués par une 

Содержание livington SLICE & DICE

Страница 1: ...e 11 Mode d emploi 15 Manuale di utilizzazione 20 Gebruiksaanwijzing 25 Haszn lati utas t s 30 N vod k pou it 35 N vod na pou itie 40 Instruc iuni de utilizare 44 Instrukcja obs ugi 49 Kullan m k lavu...

Страница 2: ...G 1 x s rga v g bet t H 1 x z ld v g bet t I 1 x narancssz n v g bet t CZ Obsah balen A 1 x hlavn p stroj Livington Slice Dice B 1 x sb rn n doba C 1 x trycht ov n stavec s n sypkou D 1 x pali ka E 1...

Страница 3: ...3 Abbildungen A B C D E F G H I...

Страница 4: ...4 J L M N O P Q K...

Страница 5: ...5 R S T U V W X...

Страница 6: ...Sach oder Personensch den entstehen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den wegen falscher Benutzung zu vermeiden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zusammen m...

Страница 7: ...wird stecken Sie es von der Steckdose aus 9 Den Livington Slice Dice NICHT bewegen oder heben solange das Netzkabel noch an der Steckdose angeschlossen oder noch eingeschalten ist Achten Sie immer da...

Страница 8: ...ivington Slice Dice ab 2 Der orange bzw gr ne Schneideinsatz kann einfach aus dem Livington Slice Dice entnommen werden Abb K Zum Entnehmen des gelben Schneideinsatzes halten Sie den Entriegelungsknop...

Страница 9: ...heiben werden im Auffangbeh lter gesammelt Schneiden von W rfeln 1 Setzen Sie den gelben Schneideinsatz in den Livington Slice Dice ein Achten Sie dabei darauf dass die Pfeile auf dem Einsatz und dem...

Страница 10: ...sachgem e Behandlung entstehen z B berhitzung Verf rbung Kratzer Besch digung durch Fall auf den Boden Reparaturversuche und unsachgem e Reinigung Ausgenommen sind ebenso rein optische Gebrauchsspuren...

Страница 11: ...ng from non compliance with the instructions improper use improper repairs unauthorised modifications or use of unauthorised spare parts or parts of other kitchen machines INTENDED USE WARNINGS The ap...

Страница 12: ...power cable 7 Do not use the appliance if the power cable plug or other parts of the appliance are damaged Contact an authorised service representative for inspection repairs or adjustments 8 If the a...

Страница 13: ...attachment from the Livington Slice Dice 2 Insert the orange or green cutting insert into the Livington Slice Dice Fig M When inserting the yellow cutting insert make sure that the arrows on the inse...

Страница 14: ...cted in the collecting container Removing the blades from the yellow cutting insert dicer 1 Place the cleaning brush on top of the cutting insert 2 Press and hold the release button on the cleaning br...

Страница 15: ...de of the yellow cutting insert dicer clogs in the holder when cutting Answer This can happen when cutting very soft cheeses as they can stick between the knife and the insert Turn off the power remov...

Страница 16: ...nt tre remis CONSIGNES DE S CURIT ET INFORMATIONS G N RALES 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans ou par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duite...

Страница 17: ...glisser de la nourriture dans l entonnoir pendant que la machine fonctionne SEUL le pilon fourni peut tre utilis cet effet 13 Attendez que l appareil soit compl tement l arr t avant de retirer l enton...

Страница 18: ...le en appuyant dessus Vous entendrez alors un clic une fois que l entonnoir est enclench Mise en place du bac r cepteur 1 Lors de l insertion du bac r cepteur assurez vous qu il est bien verrouill au...

Страница 19: ...elier solidement la brosse de nettoyage la lame Illustr T 3 Retirez la lame en tirant la brosse de nettoyage vers le haut en appuyant sur le bouton de d verrouillage Ins rer la lame dans l embout tran...

Страница 20: ...stion Lors de la coupe la lame de l embout tranchant jaune tranche d s s est d tach e du support R ponse Cela peut se produire lors de la coupe de fromages p tes tr s molles car ils peuvent se coller...

Страница 21: ...n ese caso apague el aparato y d jelo enfriar durante 60 minutos Especificaciones t cnicas 220 240V 50 60Hz 120W Reservado el derecho a modificaciones t cnicas y pticas Stand 07 2018 M16887 Importeur...

Отзывы: