background image

Additional function: Cooling

• 

To use the cooling function, leave the 
included cooling compress in the 
freezer briefly (max. 30 minutes) or 
simply in the fridge. An excessively 
long cooling period in the fridge is not 
recommended as the temperature 
could then drop too low and injuries or 
frostbite could occur.

• 

After successful cooling, the cooling 
compress (Fig. 7) can simply be 
fastened to the black inner side of the 
brace (the blue inner side of the 
cooling compress is left facing you).

Warning!

Ensure that an underlay (thin towel or 
piece of clothing) is always present 
between the skin and the cooling 
compress. The length of time and 
frequency of the cooling phases must 
always be specified by the treating 
doctor and should not last longer than a 
max. of 30 minutes.

Additional function: Compression

• 

To apply compression, attach the tube 
to the valve (upper right) (Fig. 8).

• 

Switch the valve to “

ON

” (Fig. 9).

• 

Pump carefully until you have 
achieved the desired level of compres-
sion (Fig. 10). After filling has been 
completed, switch the valve to “

OFF

”.

• 

To let some air out, you can press the 
button on the pump (Fig. 11).

• 

If you want to let all of the air out, 
remove the tube and set the valve 
setting to “

ON

”. Now the air can 

escape again.

Warning!

Do not overfill the air chamber. 
Excessive pressure can cut off the blood 
vessels and can lead to decreased 
circulation of blood and other fluids.

Your medi Team

Wishes you a speedy recovery!

English

E016241_Stabimed-pro-RICE.indd   7

05.05.21   07:43

Содержание Stabimed pro RICE

Страница 1: ...44 1432 37 35 00 F 44 1432 37 35 10 enquiries mediuk co uk www mediuk co uk medi Ukraine LLC Evhena Sverstiuka str 11 Kiev 02002 Ukraine T 380 44 591 11 63 F 380 44 392 73 73 info medi ua http medi ua...

Страница 2: ...scheibenoberkante liegen Abb 4 Die Gelenke m ssen hinter der seitlichen Mittellinie des Beins positioniert sein und sollten parallel zueinander laufen Je nach Patienten m ssen die Gelenke durch Schr n...

Страница 3: ...lykol Natrium carboxymethylcellulose Wasser Gelenke Aluminium Polyester Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entspre chenden Sicherh...

Страница 4: ...sodass sie danach auf die blaue Innenseite der K hlkom presse schauen Warnung Achten Sie darauf dass immer eine Auflage d nnes Tuch oder Kleidungs t ck zwischen Haut und K hlkompresse liegt Die Dauer...

Страница 5: ...adults and children applying the available information on the measurements sizes and necessary functions indications and in line with the information provided by the manufacturer and acting under the...

Страница 6: ...r baths microwaving ovens etc are all prohibited Contraindications for cooling and compression therapy If you have a vascular disease circulati on disorder paraesthesia or tissue inflammation these th...

Страница 7: ...he length of time and frequency of the cooling phases must always be specified by the treating doctor and should not last longer than a max of 30 minutes Additional function Compression To apply compr...

Страница 8: ...ccessoire Groupe de patients pr vu Les professionnels de la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles disponibles et les fonctions indications requises sur la base des info...

Страница 9: ...ym thylcellulose sodique eau Articulations aluminium polyester Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter galement les consignes de...

Страница 10: ...uine de troubles de la sensibilit et d inflammation des tissus le recours ces th rapies doit uniquement se faire apr s consultation de votre m decin traitant Fonction additionnelle Refroidissement Pou...

Страница 11: ...rial Grupo de pacientes previsto Los profesionales sanitarios bajo su propia responsabilidad atender n a los adultos y ni os teniendo en cuenta las dimensiones tama os disponibles y las funciones indi...

Страница 12: ...ntra en contacto con la piel o los ojos enjuague inmediatamente la zona afectada con agua No intente calentar nunca las bolsas de enfriamiento de ning n modo por ejemplo ba o de agua microondas horno...

Страница 13: ...la rtesis de manera que se pueda ver la parte interior azul de la bolsa Advertencia Aseg rate de que siempre haya un soporte tela fina o ropa entre la piel y la bolsa de enfriamiento El m dico debe d...

Страница 14: ...composizione dei materiali Gruppo di pazienti previsto In base alle misure taglie disponibili e alle funzioni indicazioni necessarie i professionisti del settore sanitario assistono sotto la propria r...

Страница 15: ...del produttore decade in caso di utilizzo inappropriato A questo proposito rispettare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale per l uso Smaltimento Il prodotto pu esser...

Страница 16: ...iva In caso di patologie vascolari problemi di circolazione alterazioni della sensibilit e infiammazioni dei tessuti il dispositivo deve essere utilizzato solo dopo aver consultato il medico Funzione...

Страница 17: ...RICE ist eine Knief hrungsorthese ohne Extensi ons Flexionsbegrenzung Bitte benutzen Sie die Orthese ohne Gelenke nur auf Vorgabe Ihres behandelnden Arztes 1 45 2 3 Der mit T TOP markierte Schenkel d...

Страница 18: ...5 6 OFF 30 C...

Страница 19: ...10 OFF 11 ON medi 30 7 30 8 ON 9...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Отзывы: