medi Genumedi PSS Скачать руководство пользователя страница 8

Genumedi

® 

PSS

Finalidad 

Genumedi PSS es una órtesis que influye en el deslizamiento de la 
rótula.

Indicaciones

Todas las indicaciones en las que sea necesario influir en el 
deslizamiento de la rótula, p. ej.:

• 

Rodilla del saltador (tendinitis rotuliana)

• 

Enfermedad de Osgood-Schlatter

• 

Dolor femororrotuliano

Contra-indicaciones

No se conocen hasta la fecha.

Riesgos / Efectos secundarios

Los elementos de colocación fija en casos aislados pueden provocar 
puntos de presión locales o constricción de vasos sanguíneos o nervios. 
Por esta razón, si se dan las siguientes circunstancias, deberá consultar 
al médico encargado de su tratamiento antes de utilizar el producto:

• 

Afecciones/lesiones cutáneas en la zona de aplicación, especialmente 
señales de inflamación (acumulación de calor, hinchazón o enrojeci-
miento excesivos)

• 

Trastornos circulatorios y sensoriales (por ejemplo en caso de 
diabetes, venas varicosas)

• 

Trastornos del drenaje linfático: incluso hinchazones no observables 
de los tejidos blandos fuera del ámbito de aplicación

En caso de utilizar elementos ajustados, pueden producirse irritaciones 
en la piel debidas a la estimulación mecánica de la piel (sobre todo por 
la generación de sudor) o a la composición del material.

Grupo de pacientes previsto

Los profesionales sanitarios, bajo su propia responsabilidad, atenderán 
a los adultos y niños teniendo en cuenta las dimensiones/tamaños 
disponibles y las funciones/indicaciones necesarias y siguiendo la 
información proporcionada por el fabricante.

Utilización

Los vendajes ejercen su máximo efecto durante la actividad física.
Como norma general, el vendaje se puede llevar todo el día. Sin
embargo, el usuario debería decidir la duración de uso según su propio
criterio, con la condición de que, estando sentado, la rodilla no se
flexione más de 70º. En caso de periodos de descanso prolongados (p.
ej. al estar sentado durante mucho tiempo / en largos viajes en coche, al
dormir) es recomendable retirar el vendaje.

El vendaje es apto para su uso en el agua. Después de utilizar el
producto en agua, aclárelo minuciosamente.

Colocación / Retirada

• 

Abra ambas cintas del cinturón.

• 

Coja el vendaje con los pulgares en el extremo interior y exterior de la 
varilla de estabilización lateral (fig. 1).

• 

Coloque el vendaje sobre la rodilla de manera que ambas 
almohadillas de silicona abarquen la rótula en el centro y sin presión. 
Al colocarlo asegúrese en particular de que la almohadilla pequeña 
(de los tendones) quede debajo de la rótula y encima de los tendones 
rotulares. (fig. 2 + 3).

• 

Cierre ahora la cinta delantera con la pierna ligeramente doblada. 
Compruebe que el cinturón quede encima de la almohadilla pequeña 
(fig. 4).

• 

Finalmente, cierre la cinta trasera (fig. 5).

• 

La longitud de la cinta se puede adaptar individualmente cortándola. 
Para hacerlo, abra los cierres de gancho y bucle en los extremos del 
cinturón y corte la cinta. (fig. 6).

• 

Compruebe de nuevo el asiento del vendaje.

• 

Para retirar el vendaje, abra ambas cintas. Tome los extremos del 
vendaje y tire hacia abajo para extraerlo (fig. 7).

Español

E012739_Genumedi_PSS.indd   8

21.12.20   12:28

Содержание Genumedi PSS

Страница 1: ...ge individuel S il est utilis pour le traitement de plusieurs patients le fabricant d cline toute responsabilit Si des douleurs extr mes ou une sensation de g ne devaient se manifester durant l utilis...

Страница 2: ...rden Dies sollte aber nach dem eigenen Tragegef hl sowie der Ma gabe erfolgen dass das Knie im Sitzen nicht ber 70 angewinkelt wird Bei l ngeren Ruhepausen z B langes Sitzen Autofahrten Schlafen sollt...

Страница 3: ...amid Polyester Elastan Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwen dung Beachten Sie dazu auch die entsprechenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsa...

Страница 4: ...aring Supports are most beneficial during physical activity The support can in principle be worn throughout the day This must depend on how comfortable the wearer is Moreover the knee may not be bent...

Страница 5: ...responding safety information and instructions in this manual Disposal The product can be disposed of in the domestic waste Your medi team Wishes you a speedy recovery In the event of any complaints r...

Страница 6: ...s informations du fabricant sous leur propre responsabilit Conseils de port Les bandages offrent l effet le plus b n fique lors d une activit physique En principe le bandage peut tre port tout au long...

Страница 7: ...vitez une exposition directe au soleil Composition Polyamide polyester lasthanne Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter galement...

Страница 8: ...es indicaciones necesarias y siguiendo la informaci n proporcionada por el fabricante Utilizaci n Los vendajes ejercen su m ximo efecto durante la actividad f sica Como norma general el vendaje se pue...

Страница 9: ...lugar seco y protegido del sol Composici n Poliamida poli ster elastodieno Garant a La garant a del fabricante se anular en caso de un empleo no previsto Deber tener en cuenta al respecto las indicaci...

Страница 10: ...o de uso S o obtidos resultados mais eficazes quando usadas durante a actividade f sica Por norma a joelheira pode ser utilizada durante todo o dia No entanto a utiliza o deve ser feita de acordo com...

Страница 11: ...i o Poliamida poli ster elastano Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e...

Страница 12: ...ini tenendo conto delle informazioni del produttore Modalit d uso La maggiore azione viene esercitata dalle fasciature durante l attivit fisica In linea di massima la fasciatura pu essere indossata pe...

Страница 13: ...Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione Poliammide poliestere Elastan Responsabilit La responsabilit del produttore d...

Страница 14: ...ns lichamelijke activiteiten Principieel kan de bandage de hele dag worden gedragen Daarbij moet u echter handelen volgens uw eigen draaggevoel en er op letten dat uw knie in zitpositie niet meer dan...

Страница 15: ...deskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veiligheidsinstructies en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Afvalverwijdering U kunt het product bij het huishoudelijke afval do...

Страница 16: ...e dagen men kun hvis man selv f ler at det er behageligt og kn et ikke b jes mere end 70 i siddende stilling Ved l ngere hvilepauser f eks hvis man sidder k rer bil i l ngere tid eller sover b r banda...

Страница 17: ...tet kan bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Deres medi Team nsker Dem god bedring I tilf lde af reklamationer i forbindelse med produktet som f eks skader p strikvaren eller mang...

Страница 18: ...get kan d rf r i princip anv ndas hela dagen men vi rekommenderar att det tas av vid l ngre vilopauser till exempel n r du sitter l nge ker bil eller sover Bandaget kan anv ndas i b de salt och klorva...

Страница 19: ...ed hush llsavfall Ditt medi Team nskar dig god b ttring Vid reklamationer i samband med produkten till exempel vid skador i v vnaden eller fel i passformen v nligen kontakta din terf rs ljare av sjukv...

Страница 20: ...pocit z no en a skute nost e se koleno vsed nesm oh bat v ce ne 70 P i del ch klidov ch p est vk ch nap p i del m sed n j zd autem sp nku by se ort za m la odkl dat Band je vhodn i pro pou it ve vod...

Страница 21: ...robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V t m medi V m p eje rychl uzdraven V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap klad po kozen pletu nebo vady p il havosti se pros m obra te p mo...

Страница 22: ...ju te prema mjerilu da se koljeno pri sjedanju ne sagiba vi e od 70 Kod du eg mirovanja napr dugog sjedanja vo nje u automobilu spavanja banda u valja skinuti Banda a se mo e nositi u vodi Molim zatim...

Страница 23: ...uporabu Zbrinjavanje Proizvod se mo e odlo iti s ku anskim otpadom Va medi Team eli Vam brzo ozdravljenje U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje...

Страница 24: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 25: ...Clima Comfort medi clean 30 C f 9 4 medi...

Страница 26: ...an ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar alt nda bakar Kullan m bilgisi Bandajlar en b y k etkilerini bedensel aktivite s ras nda g sterirler...

Страница 27: ...deterjan yla ve yumu at c kullanmadan ama r makinesinde koruyucu modda y kay n A artmay n A k havada kurutun t lemeyin Kuru temizleyiciye vermeyin f 9 4 Saklama L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay...

Страница 28: ...pno ci konkretnych rozmiar w wielko ci oraz niezb dnymi funkcjami wskazaniami uwzgl dniaj c przy tym informacje udzielone przez producenta Wskaz wki dotycz ce noszenia Maksymaln skuteczno opaski osi...

Страница 29: ...Sk ad materia u Poliamide poliester elastan Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze s...

Страница 30: ...Genumedi PSS Genumedi PSS Osgood Schlatter 70 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 31: ...Clima Comfort medi clean 30 C f 9 4 medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Страница 32: ...aktivit s k zben rik el Alapesetben a k t st eg sz nap lehet hordani De ennek ahhoz kell igazodnia hogy milyennek rzi a visel s t valamint ahhoz hogy a t rd l helyzetben legfeljebb 70 ban lehet behajl...

Страница 33: ...n vegye figyelembe a jelen haszn lati tmutat ban tal lhat megfelel biztons gi tudnival kat s utas t sokat is rtalmatlan t s A term ket a h ztart si hullad kba dobhatja A medi Team gyors gy gyul st k v...

Страница 34: ...okom itavog dana Tu se me utim treba upravljati prema sopstvenom ose aju pri no enju kao i prema merilu da se koleno pri sedenju ne treba savijati za vi e od 70 Za vreme du ih mirovanja npr dugog sede...

Страница 35: ...ormacije o uvanju Ortezu uvati na suvom mestu i za tititi od direktnog zra enja sunca Sastav materijala Poliamida poliestera elastana Garancija Garancija proizvo a a prestaje da va i u slu aju nenamen...

Страница 36: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 n 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 37: ...Clima Comfort medi clean 30 C f 9 4 medi...

Страница 38: ...rabnik Naj opozorimo da koleno med sedenjem ne sme biti pokr eno za ve kot 70 Banda o snemite ko ste dalj asa neaktivni ko na primer dalj asa sedite med vo njo avtomobila ali med spanjem Banda o lahko...

Страница 39: ...opozorila in navodila v teh navodilih za uporabo Odstranjevanje Izdelek se sme odstraniti med gospodinjske odpadke Ekipa medi Vam eli imprej nje okrevanje V primeru reklamacij v zvezi s tem izdelkom...

Страница 40: ...n ch funkci indik ci pri om zoh adnia pokyny v robcu Pokyny pre nosenie Najv inok band e dosahuj po as fyzickej aktivity V z sade m ete band nosi celodenne Rozhoduj ci je v ak pocit z nosenia a skuto...

Страница 41: ...u zanik pri pou van ktor nezodpoved ur en mu elu Dodr iavajte pritom aj pr slu n bezpe nostn upozornenia a pokyny v tomto n vode na pou itie Likvid cia V robok m ete zlikvidova ako domov odpad V t m m...

Страница 42: ...Clima Comfort medi 30 f 9 4 medi...

Страница 43: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 1 3 2 4 5 6 7...

Страница 44: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 1 2 3 4 5 6 7 medi clean 30 C f 9 4...

Страница 45: ...medi...

Страница 46: ...lor m rimilor disponibile i a func iilor indica iilor necesare prin considerarea informa iilor produc torului Instruc iuni de folosire Corsetul are eficien a cea mai mare n timpul activit ii fizice n...

Страница 47: ...azele directe ale soarelui Compozi ia materialului Poliamid poliester elastan Responsabilitate Responsabilitatea produc torului se anuleaz n cazul utiliz rii neconforme cu destina ia Respecta i pentru...

Страница 48: ...f 9 4 medi...

Страница 49: ...Genumedi PSS Genumedi PSS Jumper s knee 70 1 3 2 4 5 6 7 Cli ma Comfort 30...

Страница 50: ...obratite se nadle nom lekaru ili ortopedskom tehni aru Ulo ak nemojte nositi na otvorenim ranama i nosite ga samo prema dobijenom medicinskom uputstvu Pravilno postavljanje je va no za ispravno funkc...

Отзывы: