
ةماه تاظحلام
روعشلا دنع .ةيبطلا ةزهجلأا نوناقل اًقفو ةيراس ريغ تاجتنملا نع ةعنصملا ةكرشلا ةيلوؤسم حبصت ىضرم ةدع جلاعل همادختسا لاح يف .
طقف دحاو ضيرم جلاعل
يبطلا جتنملا اذه عنص
.طقف ةيبطلا تاميلعتلل اًقفو همدختساو ةحوتفملا حورجلا ىلع جتنملا ِدترت لا .روفلا ىلع ةيعانصلا فارطلأا يئاصخأ وأ كبيبط ةراشتسا ىجري ،جتنملا ءادترا ءانثأ حايترلاا مدع وأ هببس فورعم ريغ ملأب
Σηµαντικές υποδείξεις
Η όρθωση
χρησιμοποιείται για έναν και μοναδικό ασθενή
. Αν χρησιμοποιείται για περισσότερους του ενός ασθενούς, η ευθύνη του
παραγωγού για το προϊόν, σύμφωνα με τον περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων νόμο (Medical Devices Act) ακυρώνεται. Εάν παρουσιασθούν
υπερβολικοί πόνοι ή ενοχλήσεις κατά τη διάρκεια της χρήσης, διακόψτε αμέσως τη χρήση του νάρθηκα και συμβουλευθείτε το γιατρό σας ή τον
ορθοπεδικό τεχνικό σας. Μην φοράτε τον νάρθηκα πάνω από ανοιχτές πληγές, και χρησιμοποιείτε το μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού
σας.
Важливі вказівки
Цей медичний виріб
призначений тільки для використання одним пацієнтом
. У разі використання вироба більше, ніж одним
пацієнтом гарантії виробника втрачають силу. Якщо при користуванні виробом у Вас виникли біль або неприємні відчуття, будь ласка,
негайно зніміть його і проконсультуйтеся у лікаря. Не носіть виріб при наявності відкритих ран. Застосовуйте виріб тільки відповідно
до рекомендації лікаря.
תובושח תורעה
ןרציה לש רצומה תוירחא חוטיב לוטיבל םורגי דחא הלוחמ רתויב לופיטל שומישה .
דבלב דחא הלוח לע
יאופרה רצומב שמתשהל שי
םע ידיימ רשק רוציל שי ,יטותרואה רישכמה תבכרה תעב ,תומיענ יא תשגרה וא ,ריבסל רבעמ םיבאכ ועיפוי םא .םייאופור םירצומ קוחב התועמשמכ
.תיאופר היחנה רחאל קרו ,םיחותפ םיעצפ לעמ יטותרואה רישכמה תא ביכרהל ןיא .הידפוטרואה יאנכט םע וא הפורה
Svarīgas norādes
Ir paredzēts, ka medicīnisko ierīci
lietos tikai viens pacients
. Ja tā tiek izmantota vairāku pacientu aprūpei, ražotāja garantija vairs nav
spēkā. Ja valkāšanas laikā rodas pārmērīgas sāpes vai nepatīkama sajūta, nekavējoties sazinieties ar savu ārstu vai savu specializēto veikalu.
Nevalkājiet izstrādājumu uz vaļējām brūcēm, iepriekš noteikti izlasiet medicīnisko instrukciju.
E011589_GA_Collamed_long.indd 50
16.02.22 08:44
Содержание Collamed long
Страница 29: ...Collamed long Collamed 4 EXT 0 10 20 30 EXT 0 10 20 30 45 60 75 90 1 0 90 2 3 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 4...
Страница 30: ...3 4 5 6 7 Avional 5 0 45 1 2...
Страница 31: ...medi...
Страница 37: ...medi 45 1 2 3 4 5 6 7 medi...
Страница 38: ...Collamed long Collamed EXT 30 20 10 0 FLEX 90 75 60 45 30 20 10 0 0 1 90 2 3 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 4 5 0...
Страница 39: ...Collamed long Collamed 4 N o o o 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 1 0 90 2 3 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 4...
Страница 40: ...5 6 7 medi clean Avional 5 u941 0 45 1 2 3 4...
Страница 41: ...medi 2 65 2017 745 MDR UDI...
Страница 42: ...EXT 0 10 20 30 FLEX 0 10 20 30 45 60 75 90 1 0 90 2 3 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 4 5 Collamed long Collamed...
Страница 43: ...7 medi clean medi 0 45 1 2 3 4 5 6...
Страница 44: ...medi 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660638 1 2 3 4 5 6 7 medi clean...
Страница 48: ......
Страница 49: ......