background image

VDV-900      |  FRANÇAIS

10

intérieure ou la station extérieure. Une borne à vis séparée est prévue à 
cet effet (fig. 2). Il est également possible de connecter l’alimentation 
directement au circuit de signalisation, par ex. lorsque tous les circuits 
de signalisation de la boîte à fusibles des unités extérieure et intérieure 
sont occupés. Le bloc d’alimentation doit être branché avec la masse 
(GND) et + 15 V.
Un bloc d’alimentation permet d’approvisionner jusqu’à 8 unités. 
Utilisez un second bloc d’alimentation pour plus de huit unités, par 
ex. lorsque 2 stations extérieures et 2 stations intérieures doivent être 
installées.
Le second bloc d’alimentation peut être simplement installé en 
parallèle par rapport au premier.
Le second bloc d’alimentation doit être branché directement avec un 
câble court sur la station intérieure ou extérieure la plus proche afin de 
pouvoir compenser une éventuelle baisse de tension au niveau du câble 
de connexion.

Raccordement de la caméra extérieure

Une caméra externe peut être branchée sur cette borne à vis (fig. 2) 
afin de, par exemple, pouvoir surveiller une zone hors de portée de la 
caméra principale. Toutes les caméras avec une tension d’exploitation 
de 12 V DC et qui fournissent un signal vidéo FBAS peuvent être 
branchées.
Le câble vidéo se connecte à la borne (VIDEO IN) et le câble de masse 
à la borne (GND). La tension d’exploitation pour la caméra provient des 
bornes « +12V DC OUT » (pôle positif) et « GND » (pôle négatif).
La caméra externe a automatiquement l’ID 4 (cf. chapitre code-ID).
Aucun transfert de son n’est possible lorsque la caméra extérieure est 
active. Le module X n‘est pas requis lors de l‘utilisation de la VDV 500 
XCam.

REGLAGES POSSIBLES

Vous disposez des possibilités suivantes sur la station extérieure pour 
adapter l’installation à vos besoins personnels :

Volume de la station extérieure

Le potentiomètre (7) vous permet de régler le son de la station extéri-
eure. Pour un volume maximal, tournez délicatement le potentiomètre 
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Vous pouvez 
réduire le volume en tournant le potentiomètre dans le sens inverse.

Code ID

Si vous branchez plusieurs stations extérieures en parallèle (par ex. 
entrée du portail et maison), réglez le code-ID avec le commutateur DIP 
(9). Vous aurez ainsi la possibilité d’activer chacune des unités extéri-
eure séparément de l’unité intérieure afin de, par exemple, surveiller la 
zone correspondant à l’unité extérieure. La touche « écran » permet de 
commuter sur la station intérieure.

ID1 = commutateur 1 « on », commutateur 2 « on »
ID2 = commutateur 1 « on », commutateur 2 « off »
ID3 = commutateur 1 « off », commutateur 2 « on »

Durée d’ouverture de la gâche

La durée d‘activation du système d‘ouverture de porte se règle via le 
commutateur DIP (8). Les possibilités de réglage sont 1 ou 5 secondes. 
La durée de 5 secondes est réglée à l‘usine et fonctionne pour la 
plupart des systèmes d‘ouverture de porte commercialisés.

Ajuster la plaque nominative

L’étiquette nominative se compose de deux éléments en plastique 
transparent assemblés par 2 respectivement 4 petites vis.

10. Retirez les deux vis de la plaque nominative et ouvrez-la. Le film 

destiné à porter le nom se trouve entre les deux éléments en 
plastique.

11. Inscrivez le nom avec un feutre indélébile ou imprimez une étiquet-

te nominative* avec votre PC et imprimante.

12. Placez l’étiquette nominative entre les deux éléments en plastique 

et revissez-les.

* Format de la plaque nominative :
VDV 910 : 71 mm x 34 mm
VDV 920 : 71 mm x 15 mm

13.  Pour pouvoir réinstaller la plaque frontale sur la station extérieure, 

posez les plaques nominatives dans la station extérieure et fixez-les 
sur le côté avec la bande adhésive fournie afin qu‘elles ne puissent 
pas tomber. Vous pouvez également fixer les plaques nominatives 
avec de la bande adhésive transparente.

14. Retirez l‘auxiliaire de montage et sécurisez la station extérieure 

contre la chute avec la main. La présence d‘une seconde personne 
peut s‘avérer utile.

15.  Insérez la fiche du microphone sur la platine et installez la plaque 

frontale sur la station extérieure. Ce faisant, veillez à ne pas 
écraser le câble du microphone.

16.  Vissez la plaque frontale avec les quatre vis Torx prévues à cet 

effet. Ce faisant, veillez à ne pas abimer ou retourner les vis. Le 
couple de serrage maximum est de 1,2 Nm. Cette valeur ne doit 
pas être dépassée. Dans le cas contraire, les embouts filetés du 
coffret pourraient devenir inutilisables ou s‘arracher.

Remarque

 : De la mousse autocollante est fournie pour étancher le 

couvercle frontal. Cette mousse est collée au dos du couvercle frontal, le 
long des bords de celui-ci.

BRANCHEMENT

Branchez le câble posé au Audio 1, +15V, GND et Video 1 (fig. 2) de 
la station extérieure et connectez-le à la (les) station(s) intérieure(s). 
Ces systèmes sont également disponibles sur les stations intérieures et 
doivent uniquement être branchés 1 :1.

Remarque sur la version pour maison de deux appartements : Il y a une 
borne de raccordement à 4 pôles par unité d’habitation. Les bornes de 
raccordement sont numérotées. La borne de raccordement 1 est prévue 
pour la sonnette du bas, la borne 2 pour la sonnette suivante.

Raccordement d’une gâche

La gâche est branchée directement par deux câbles sur la station 
extérieure (fig. 2). Aucun système d’alimentation supplémentaire n’est 
nécessaire pour commander la gâche. La gâche doit être équipée pour 
une tension continue de 12 Volt et ne doit pas consommer plus d’1 A 
de courant. Les deux bornes de raccordement comprennent l’inscription 
« Doorlock » et « GND » pour le cas où la gâche doit être polarisée 
correctement. GND est négatif.

Raccordement à l’alimentation électrique

L’alimentation électrique peut être branchée au choix sur la station 

1,2 Nm

max.

VDV-900_I-Manual_Fin2.indd   10

05.08.13   11:05

Содержание VDV-910 COMPACT

Страница 1: ......

Страница 2: ...VDV 910 VDV 920 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING COMPACT COMPACT VDV 900_I Manual_Fin2 indd 1 05 08 13 11 05 ...

Страница 3: ...ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 4 12 12 5 5 11 10 14 7 150 160cm 9 13 1 15 3 4 1 15 1 15 2 15 3 6 1 2 Nm max 2 VDV 900_I Manual_Fin2 indd 2 05 08 13 11 05 ...

Страница 4: ...s sich die Gewindeein sätze nicht mit Mörtel Putz zusetzen 7 Setzen Sie die Außeneinheit in die UP Schale ein Um ein Herausfal len der Außeneinheit zu verhindern können Sie die mitgelieferte Montagehilfe 14 benutzen Diese wird einfach mit der mitge lieferten Schraube mit der UP Schale verschraubt und verhindert dadurch ein Herausfallen der Außenstation aus der UP Schale EINLEITUNG Vielen Dank für ...

Страница 5: ...wachen Umgeschaltet wird an der Innenstation mit der Monitor Taste ID1 Schalter 1 on Schalter 2 on ID2 Schalter 1 on Schalter 2 off ID3 Schalter 1 off Schalter 2 on 8 Entfernen Sie die Abdeckung über den Schraubklemmen der Außeneinheit und führen Sie die Kabel durch die dafür vorgesehene Öffnung ein 9 Schließen Sie nun die Kabel an die Türsprechstelle an Siehe Punkt ANSCHLUSS Namensschild anpassen...

Страница 6: ...e Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausfüh rung ist Dies trifft nur zu wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instand gehalten wird Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf die Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines Teils des Gerätes begrenzt und gelten nur unter der Bedingung dass kein...

Страница 7: ...ounted Preparation When removing the front cover take care that the indicator field and the nameplate do not fall out and get damaged The camera should be mounted at a height of approx 1 5 1 6m middle of the camera Fig 3 Before installing the intercom system test whether the camera captures a sufficient image of the visitor If necessary adjust the installation height and location to suit the local...

Страница 8: ...e connected with earth GND and 15V Up to 8 units can be supplied with power from one power supply unit A second power supply unit is required if there are more than eight units e g if 2 outdoor and 7 indoor stations need to be used The second power supply unit can simply be switched parallel to the first power supply unit The second power supply unit should be connected with a short line to the in...

Страница 9: ...er is not responsible for consequential damages which are effected directly or indirectly from this item SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inappropriate use or violation of the safety instructions I...

Страница 10: ...éparation Lorsque vous retirez le couvercle frontal veillez à ce que le champ lumineux et les étiquettes nominatives ne tombent pas afin de ne pas les endommager La caméra doit être montée à une hauteur d env 1 5 à 1 6 m centre de la caméra fig 3 Avant le montage de l interphone testez si la caméra enregistre suffisamment les visiteurs Adaptez le cas échéant la hauteur de montage et le lieu de mon...

Страница 11: ...1 ou 5 secondes La durée de 5 secondes est réglée à l usine et fonctionne pour la plupart des systèmes d ouverture de porte commercialisés Ajuster la plaque nominative L étiquette nominative se compose de deux éléments en plastique transparent assemblés par 2 respectivement 4 petites vis 10 Retirez les deux vis de la plaque nominative et ouvrez la Le film destiné à porter le nom se trouve entre le...

Страница 12: ...gne Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Sous réserve de modifications techniques et dèquipe ment Le commutateur à gauche sur 5S correspond à une durée d ouverture de 5 secondes Le commutateur à droite sur 1S correspond à une durée d ouverture de 1 seconde MODE D EMPLOI 1 Appuyez sur la sonnette 2 La les station s intérieure s émettent la sonnerie réglée et...

Страница 13: ...de naamplaatjes er niet uitvallen zodat deze niet worden beschadigd De camera moet op een hoogte van ca 1 5m 1 6m midden camera gemonteerd worden afb 3 Voordat de deurintercom gemonteerd wordt zou u moeten testen of de camera een bezoeker op bevredigende wijze registreert Pas zo nodig de montagehoogte en locatie aan uw specifieke situatie aan 1 Verwijder de vier schroeven van de roestvrijstalen fr...

Страница 14: ...ogelijk om de stroomvoorziening rechtstreeks op de signaalleiding aan te sluiten bijv wanneer alle signaalleidingen vanuit de zekeringkast naar de buiten en binnenunits werden gelegd De adapter moet dan met massa GND en 15V worden verbonden Met een adapter kunnen maximaal 8 eenheden van stroom worden voorzien Bij meer dan acht eenheden is een tweede adapter nodig bijv wanneer 2 buiten en 7 binnens...

Страница 15: ...nder deze garantie vallen zijn beperkt tot de reparatie of het vervangen van enig onderdeel van de bedwelmend gas melder en gelden slechts onder de voorwaarde dat er geen onbevoegde wijzigingen of reparatiepogingen uitgevoerd zijn Deze garantie beperkt op geen enkele wijze uw wettelijk rechten als consument Aansprakelijkheidsbeperking De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies...

Страница 16: ...ON 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 4 12 12 5 5 11 10 14 7 150 160cm 9 13 1 15 3 4 1 15 1 15 2 15 3 6 1 2 Nm max 2 VDV 900_I Manual_Fin2 indd 15 05 08 13 11 05 ...

Страница 17: ... in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vdv900ce pdf 05 08 2013 VDV 900_I Manual_Fin2 indd 16 05 08 13 11 05 ...

Отзывы: