background image

DE

DEUTSCH  |    ADF-510

5

Batteriekontrolle

a.   Außen-Sprechstelle: Wenn die Batterie leer ist, sendet die  

 

  Außenstation ein Signal zum Hörer. Dadurch blinkt am Hörer  

 

  die LED (4).
b.   Hörer: Wenn der Akku leer ist, blinkt die LED (2) schnell.

Im Betrieb

1.   Klingeltaster an der Außenstation drücken.
2.   Melodie wird für 30 Sek. am Hörer abgespielt, Leuchtrahmen    
  um die Sprechtaste blinkt grün.
3.   Drücken und halten Sie innerhalb dieser 30 Sek. die Sprechtaste    
  um mit dem Besucher zu sprechen, der Leuchtrahmen um die    
  Sprechtaste leuchtet rot, solange die Taste gehalten wird.
4.  Lassen Sie die Sprechtaste los um die Antwort des Besuchers  

 

  zu hören, der Leuchtrahmen um die Sprechtaste leuchtet grün.
5.   Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um sich mit dem Besucher    
  zu unterhalten.
6.   Nach Beendigung des Gespräches drücken Sie zweimal kurz  

 

  hintereinander auf die Sprechtaste.

Hinweise zum Betrieb

1.  Die Melodie spielt für ca. 30 Sekunden, danach befindet sich  

 

  der Hörer wieder im Standby-Betrieb.
2.   Wird nach Beendigung des Gesprächs die Sprechtaste nicht  

 

  zweimal hintereinander betätigt um aufzulegen, geht der Hörer    
  automatisch nach 20 Sekunden in den Standby-Betrieb.
3.   Solange die Sprechtaste nicht betätigt wird, kann der Besucher    
  Sie nicht hören. 

Melodie des Hörers und Lautstärke 
der Melodie auswählen

1.  Schalten Sie den Hörer mit dem Schalter (5) aus.
2.  Drücken und halten Sie die Taste (5.1) für Lautstärke erhöhen    
  und schalten Sie den Hörer mit dem Schalter (5) wieder ein.  

 

  Halten Sie dabei die Taste (5.1) für Lautstärke erhöhen 
  weiter gedrückt.
3.  Wenn die Power-LED grün leuchtet, lassen Sie die Taste (5.1)  

 

  für Lautstärke erhöhen los.
4.  Drücken Sie einmal auf die Sprechtaste (3), fängt die derzeit    
  eingestellte Melodie an zu spielen.
5.  Durch kurzes Drücken auf die Taste (5.1) für Lautstärke erhöhen    
  wird die nächste Melodie abgespielt.
6.  Kurzes Drücken auf die Taste (5.2) für Lautstärke vermindern    
  ändert die Lautstärke. 3 Lautstärkestufen sind wählbar.
7.  Um die eingestellte Melodie und Lautstärke zu speichern, drücken   
  Sie einmal kurz auf die Sprechtaste (3) des Hörers.

Es stehen 8 verschiedene Melodien zur Auswahl.

Hinweis: 

 Ist der Akku komplett leer, dauert der 

 

Ladevorgang ca. 3 Stunden.

3.2  Außeneinheit

 (für Aufputzmontage geeignet)

Schritt 1:   Suchen Sie sich einen geeigneten Standort 
 

für die Außensprechstelle.

Schritt 2:   Bohren Sie anhand der Bohrschablone die    
 

Befestigungslöcher mit einem Durchmesser 

 

von 6mm in die Wand.

Schritt 3:   Setzen Sie in die 6mm-Löcher jeweils einen Dübel.
Schritt 4:  Entfernen Sie die Schraube (10) der Außenstation,  
 

um das vordere Gehäuseteil vom unteren abheben 

 

zu können.

Schritt 5:   Schrauben Sie in das obere Loch in der Wand eine  
 

Schraube. Der Kopf der Schraube sollte noch 

 

ca. 3mm herausstehen.

Schritt 6:   Hängen Sie die Außeneinheit über die Schraube und  
 

sichern Sie die Außeneinheit mit einer Schraube 

 

durch das Loch im Batteriefach.

Schritt 7:  Hängen Sie das vordere Gehäuseteil über das hintere  
 

Gehäuseteil und setzen Sie die beiden Schrauben (10)  

 

wieder ein.

Namensschild anpassen

1.  Hebeln Sie die Namenschild-Abdeckung vorsichtig 
 

mit einem Schlitz-Schraubendreher herunter.

2.  Entnehmen Sie das Papier und beschriften Sie es 
 

(z.B. mit Ihrem Namen).

3.  Legen Sie das Papier wieder in die Namenschild-Abdeckung und  
 

setzen Sie diese mit leichtem Druck wieder auf die Klingeltaste.

Stromversorgung der Anlage

Die Außenstation kann entweder mit 3 Stück C  Zellen versorgt werden 
oder mit einem handelsüblichen Klingeltrafo (8V AC/1A).
Legen Sie entweder die 3 Batterien polrichtig in das Batteriefach ein 
oder schließen Sie die 8V Ihres Klingeltrafos an die 
Klemmen (14) auf der Rückseite des Gehäuses an. 

4.  INBETRIEBNAHME

Einschalten des Hörers

•  Schieben Sie den Powerschalter (5) in Position “ON”.
  Ausschalten des Hörers
•  Schieben Sie den Powerschalter (5) in Position “OFF”.

Содержание ADF-501 EX

Страница 1: ...ADF 510 ADF 501 EX BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...ADF 510 DEUTSCH DE 2 ABB 1 ANSCHLUSS DIAGRAMM CONNECTION DIAGRAM SCH MA DE RACCORDEMENT AANSLUITSCHEMA...

Страница 3: ...DE DEUTSCH ADF 510 3 ABB 2...

Страница 4: ...n Sie die Ladestation den H rer und das Netzteil aus der Verpackung Schritt 2 Legen Sie 3 St ck 1 2 Volt NiMh Typ AAA Akkus in das Batteriefach der Inneneinheit Schritt 3 Verbinden Sie das Netzteil mi...

Страница 5: ...ie n chste Melodie abgespielt 6 Kurzes Dr cken auf die Taste 5 2 f r Lautst rke vermindern ndert die Lautst rke 3 Lautst rkestufen sind w hlbar 7 Um die eingestellte Melodie und Lautst rke zu speicher...

Страница 6: ...folgreiche Codierung mit einem Ton F r eine eventuelle zweite Au enstation wiederholen Sie die Punkte 1 bis 5 mit der zweiten Au eneinheit und dr cken zum Schluss einmal kurz auf die Taste f r Lautst...

Страница 7: ...Funksignale aussendet k nnten diese dort zu Funktionsst rungen von lebenserhaltenden Systemen f hren Gleiches gilt m glicherweise in anderen Bereichen Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das...

Страница 8: ...GB ADF 510 ENGLISH 8 8 FIG 1...

Страница 9: ...GB ENGLISH ADF 510 9 FIG 2...

Страница 10: ...ecifications of indoor and outdoor stations Transmission frequency 2 400 2 454 GHz Transmission performance 18 dBm Modulation type FHSS GFSK Range 150 m open area Power supply to indoor station Storag...

Страница 11: ...ceiver the luminous surround around the talk button flashes green 3 Press and hold down the talk button within these 30 seconds to speak to the visitor the luminous surround around the talk button tur...

Страница 12: ...lows At the second new internal unit 1 Switch the internal unit to OFF via the switch 5 2 Press the button 5 2 to reduce the volume and hold it down 3 Switch the internal unit on again via the switch...

Страница 13: ...here is a danger of lethal electric shock In industrial institutions the accident prevention regulations of the Association of Commercial Professional Associations for electrical instal lations and eq...

Страница 14: ...FR ADF 510 FRAN AIS 14 ILL 1...

Страница 15: ...FR FRAN AIS ADF 510 15 ILL 2...

Страница 16: ...uency Hopping Contr le de la batterie Faible consommation lectrique Sp cifications modules interne et externe Fr quence d mission 2 400 2 454 GHz Puissance d mission 18 dBm Type de modulation FHSS GFS...

Страница 17: ...iff rentes Charger les accus du module int rieur 1 Raccordez la station de charge l adaptateur r seau 2 Placez le r cepteur sur la station de charge La DEL de la station de charge s allume en rouge co...

Страница 18: ...er les c bles DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION D brancher la fiche Tonalit d accus de r ception module ext rieur Une tonalit d accus de r ception activ e est int gr e en usine au module ext rieur Pour...

Страница 19: ...lations sanitaires Les signaux radio mis par ce dispositif sont relativement faibles Toutefois l utilisation pourrait perturber le fonctionnement des appareils de maintien des fonctions vitales Ceci e...

Страница 20: ...ADF 510 NEDERLANDS NL 20 AFB 1...

Страница 21: ...NL NEDERLANDS ADF 510 21 AFB 2...

Страница 22: ...2 Volt type AAA NiMh accumulatoren in de binnenunit Stap 3 Steek de stekker van de netaansluiting in de oplader 6 Stap 4 Plaats de handset in de oplader Aanwijzing als de accu volledig leeg is duurt h...

Страница 23: ...lichtkader van de spreektoets knippert groen 3 Houd binnen deze 30 seconden de spreektoets ingedrukt om met de bezoeker te spreken het lichtkader van de spreektoets gaat rood branden zolang de toets i...

Страница 24: ...tact trekken Schade onmiddellijk door een vakman laten herstellen Bevestigingstoon buitenstation Het buitenstation wordt met een standaard ingeschakelde bevesti gingstoon geleverd Om deze bevestigings...

Страница 25: ...denen CE is het niet toegestaan om op eigen houtje het product om te bouwen en of te veranderen De montage van het product komt overeen met beschermingsklasse 1 Als spanningsbron mag uitsluitend een r...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ss sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen befindet Die KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden htt...

Отзывы: