background image

www.themdsports.com

SOC054_098E

1

NOTICE!

¡AVISO!

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS

Este producto está cubierto por una garantía 

limitada que está vigente durante 90 días a partir 

de la fecha de compra. Si, durante el período de 

garantía limitada, se descubre que una pieza tiene

defectos o se rompe, le ofreceremos las piezas de 

repuesto sin costo alguno para usted, el cliente. 

Las únicas excepciones a la garantía incluyen las 

estructuras principales, las tablas de mesa, las 

superficies de juego, las pilas o las herramientas.

La garantía anterior no será aplicable en los casos 

de daños por uso inapropiado, alteración, mal uso, 

abuso, daño accidental o negligencia.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales 

específicos y es posible que tenga otros derechos 

que varían de estado a estado (o provincia).

Antes de iniciar cualquier servicio de garantía se 

requerirá un RECIBO DE COMPRA (u otra prueba 

de la fecha de compra). 

Para todas las solicitudes de servicio bajo la 

garantía, no dude en comunicarse con nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al:

 WEBSITE: www.themdsports.com

Por favor, tenga en cuenta la garantía limitada de 

su producto para la política de 

devolución/reembolso de la tienda. Nosotros, en 

Medal Sports, no podemos manejar un producto 

que esté fuera de la garantía limitada ya que sólo 

proporcionamos piezas disponibles. Muchas 

gracias!

¡CONTÁCTENOS ANTES DE DEVOLVER

EL PRODUCTO A LA TIENDA!

Ce produit est couvert par une garantie limitée 

valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si 

pendant cette période une ièce est jugée 

défectueuse ou se casse, nous la remplacerons 

gratuitement. Les seules exceptions à la garantie 

comprennent les armatures principales, les 

dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou 

les outils.

La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de 

dommages occasionnés par une mauvaise 

utilisation, une altération du produit, de mauvais 

traitements, des dommages accidentels ou des 

négligences.

Cette garantie limitée vous accorde des droits 

légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant 

d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve 

d'achat) sera exigée avant toute intervention sous 

garantie. Pour toute demande d'intervention sous 

garantie, veuillez contacter notre Service à la 

Clientèle au:

 SITE WEB: www.themdsports.com

Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui 

concerne notre politique de retour/remboursement 

depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne 

pouvons prendre un compte un produit qui n’est 

plus sous garantie puisque nous ne pouvons que 

fournir les pièces disponibles. Remerciements!

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN.

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

This product is covered by a limited warranty that 

is effective for 90 days from the date of purchase. 

If, during the limited warranty period, a part is 

found to be defective or breaks, we will offer 

replacement parts at no cost to you, the customer. 

The only exceptions to the warranty include 

mainframes, table tops, playing surfaces, batteries 

or tools. 

The above warranty will not apply in cases of 

damages due to improper usage, alteration, 

misuse, abuse, accidental damage or neglect. 

This Limited Warranty gives you specific legal 

rights and you may also have other rights which 

vary from one State (province) to another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof of 

purchase) will be required before any warranty 

service is initiated. For all requests for warranty 

service, please feel free to contact our
Consumer Service Department at:

WEBSITE: www.themdsports.com

Please be aware of your product’s Limited 

Warranty for the return/refund policy from the store.

 

We, at Medal Sports, cannot handle the product 

which is out of product’s limited warranty since we 

only provide available parts. Thank you!

PLEASE  CONTACT US BEFORE 

RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE!

STAPLE YOUR RECEIPT HERE

Français

Español

English

ENGRAPE SU RECIBO AQUÍ

AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI

1 - Please leave your name, address, phone 

     number, model number, parts needed on the 

     answering machine if there is no attendant. 

     Failure to do so will result in a delay in shipping 

     parts to you.

2 - Please review the replacement parts list and 

     make sure that you have all of your parts 

     before beginning assembly. For questions that 

     may arise or for missing/damaged parts, 

     please contact us.

3 - Since you build all tables upside down, please 

     inspect tabletops or playing surfaces right away 

     before putting together, all damaged table 

     tops/playing surfaces need to be returned to the 

     store. Please contact with retailer for their return 

     policy.

1 - Deje su nombre, dirección, número de teléfono,

     número de modelo, piezas necesarias en el 

     contestador automático en caso de alguien no 

     pueda atenderle. Si no hace esto, se producirá 

     una demora en el envío de las piezas.

2 - Revise la lista de piezas de repuesto y 

     asegúrese de tener todas las piezas necesarias

     antes de comenzar el ensamblaje. En caso de 

     surgir preguntas o si hay piezas dañadas o

     faltantes, contáctenos.

3 - Ya que usted construye todas las mesas al 

     revés, por favor inspeccione las partes 

     superiores de mesa o superficies de juego 

     enseguida antes de poner juntos, que todo 

     tableros de mesa/superficies dañado tiene que 

     ser devuelto a la tienda. Por favor comunique 

     con el minorista  por su política de devolución. 

AVIS!

1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de 

     téléphone, n° de modèle et pièces demandées 

     sur notre répondeur si personne ne répond. Si 

     vous ne le faites pas, il en résultera des délais 

     dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre 

     domicile.

2 - Veuillez consulter la liste des pièces et 

     assurez-vous que vous avez toutes les pièces 

     avant de commencer l'assemblage. Veuillez 

     nous contacter pour toute question ou toute 

     pièce manquante/endommagée.

3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la 

     tête en bas, veuillez inspecter les dessus de 

     tables ou les surfaces de jeu avant de les 

     assembler. Les dessus de tables ou les surfaces 

     de jeu endommagés doivent être retournés au 

     magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour 

     information sur le retour des pièces.

Содержание SOC054-098E

Страница 1: ...Frequently Asked Questions please visit us at themdsports com ATENCI N Contacto MD Sports Servicio al Cliente NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Por mayor informaci n y Preguntas Frecuentes favor visitarnos e...

Страница 2: ...t to you the customer The only exceptions to the warranty include mainframes table tops playing surfaces batteries or tools The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage...

Страница 3: ...niquement 2 Veuillez ne pas vous asseoir grimper ou vous appuyer sur la produit 3 Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le d placez pour viter d endommager les pieds 4 Veuillez n utiliser que...

Страница 4: ...ja Poign e Foam Bumper Butoir en mousse B mper de Espuma SOC054_098E PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PI CES www themdsports com SOC054_098E 3 Fran ais Espa ol English Support Brace Abrazadera de...

Страница 5: ...Manchon de la tige plastique 6mm Nut 6mm Tuerca Ecrou 6mm INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto 2 Retire t...

Страница 6: ...con Tornillos de 4x45mm 33 para asegurar la conexi n entre Delantales Lateral y Tableros de Objetivo Final Note Enfoncez et vissez ensuite 4 Vis de 45mm pour fixer les connexions entre les Tabliers L...

Страница 7: ...s of the Side Aprons 1 Nota Deslice el Campo del juego 4 con el gr fico hacia abajo dentro de las ranuras de Delantales Laterales 1 Note Faites glisser le Terrain de jeu 4 face dessin e dirig e vers l...

Страница 8: ...X 8 X 2 14 X 2 3 32 X 4 31 FIG 4 www themdsports com SOC054_098E 7 Fran ais Espa ol English 3 3 31 31 14 32...

Страница 9: ...raci n V con las Tuercas en el lado interno de la V Note Veuillez replier les pieds en forme de V avec les Ecrous sur la partie int rieure du V FIG 5 X 1 13 X 4 41 X 2 6 X 16 34 X 2 5 5 6 Note Apply t...

Страница 10: ...ota NO el pestillo 35 hasta FIG 7 Note NE PAS serrer le boulon avant FIG 7 Wall Pared Mur X 2 P1 X 8 P5 X 1 15 FIG 6 X 8 32 X 8 35 X 4 14 X 8 37 X 2 2 32 14 P1 2 5 6 2 37 35 6 5 2 P5 www themdsports c...

Страница 11: ...ojos en este paso Note Serrez les boulons ce stade FIG 6 Assembly Ensamblaje FIG 6 FIG 6 Assemblage X 8 P5 X 1 15 FIG 7 X 8 37 X 8 35 X 4 P3 FIG 8 X 8 32 X 4 17 6 5 37 35 P5 12 14 32 P3 17 6 5 www the...

Страница 12: ...E PAR LES PIEDS CAUTION Two strong adults are recommended to turn over the table as shown 1 Lift the table off the ground 2 Turn the table over 3 Place all four feet on the ground at the same time PRE...

Страница 13: ...Espa ol English FIG 10 X 2 40 Note Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps Nota Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego Note Retirer le papier verso so...

Страница 14: ...a la posici n de manija Vea la Siguiente Posici n de Flecha Note L orifice l extr mit d la Tige d signe l emplacement de la poign e Voir emplacement Fl che ci dessous The Hole EI agujero L orifice The...

Страница 15: ...res Note Assurez vous qu il y a bien un amortisseur et une rondelle chaque extr mit des tiges joueurs avant d ajouter les joueurs Note Players of the same team color should have Handles 16 on the same...

Страница 16: ...he goalie should be at the left side of each player Nota El portero deber a estar en la izquierda de cada jugador Note Le gardien de but doit tre la gauche de chaque joueur www themdsports com SOC054_...

Отзывы: