background image

S

Antes de guardar o transportar el aparato,
cubra la cuchilla con el protector de trans-
porte.

S

Almacene el accesorio en un lugar alto,
fresco, seco y bien ventilador que esté a cu-
bierto y fuera del alcance de los niños.

S

Asegure la máquina durante el transporte.

AVISO ESPECIAL:

El estar expuesto a las

vibraciones a través del uso prolongado de
herramientas de fuerza a gasolina puede cua-
sar daños a los vasos sanguíneos o a los ner-
vios de los dedos, las manos y las coyunturas
en aquellas personas que tienen propensidad
a los trastornos de la circulación o a las hin-
chazones anormales. El uso prolongado en
tiempo frío ha sido asociado con daños a los

vasos snaguíneos de personas que por otra
parte se encuentran en perfecto estado de sa-
lud. Si ocurren síntomas tales como el entu-
mecimiento, el dolor, la falta de fuerza, los
cambios en el color o la textura de la piel o falta
de sentido en los dedos, las manos o las coy-
unturas, deje de usar esta máquina inmedia-
tamente y procure atención médica. Los siste-
mas de anti--vibración no garantizan que se
eviten tales problemes. Los usuarios que ha-
cen uso continuo y prolongando de las herra-
mientas de fuerza deben fiscalizar atenta-
mente su estado físico y el estado del aparato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

MONTAJE

CONTENIDO DE LA CAJA

Use la suguiente lista para verificar que todas
las piezas hayan sido incluidas:

S

Cortadora de malezas accesorio

S

Mango

S

Soporte del mango para el eje de 2,5 cm

S

Soporte del mango para el eje de 2,2 cm

S

Tapa del soporte (2)

S

Correa para el hombro

S

Abrazadera superior del correa de hombro

S

Abrazadera inferior del correa de hombro
(con tabulaciones del espaciador)

S

Tornillos de soporte del mango (4)

S

Tornillos de abrazadera del correa de hombro
(2)

S

Suspensor del accesorio

S

Protector de transporte

S

Llave hexagonal

ADVERTENCIA:

Si recibe el aparato

ya armado, repita todos los pasos para asegu-
rarse de que el aparato esté correctamente en-
samblado y todas las sujeciones firmes.
Asegúrese de que ninguna pieza esté daña-
da. No utilice piezas dañadas.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

S

Llave hexagonal (incluidas)

ADVERTENCIA:

Siempre desco-

necte la bujía de la cabeza de motor antes de
retirar o instalar los accesorios.

COMO REMOVER EL ACCESORIO

PRECAUCION:

Cuando instale o desinstale

los accesorios, coloque la cabeza motorizada y
el accesorio en una superficie plana y estable.
1.

Afloje el acoplador dando vuelta a la peril-
la a la izquierda.

Accesorio

Inferior

Acoplador

Perilla

AFLOJE

APRIETAN

2.

Oprima y sostenga el botón de conexión/
desconexión.

Botón de Conexión/
Desconexión

Acoplador

Eje Superior

Accesorio

3.

Mientras sostiene el eje superior con fir-
meza, quite el accesorio inferior del aco-
plador en forma recta.

INSTALACIÓN DEL ACCESORIO

PRECAUCION:

Cuando instale o desinstale

los accesorios, coloque la cabeza motorizada y
el accesorio en una superficie plana y estable.
1.

Retire la tapa de eje del accesorio (si
presente) y deseche.

2.

Coloque el botón de conexión/desconex-
ión del accesorio inferior en el agujero de
la guía del acoplador del eje superior.

Acoplador

Primer Agujero

Eje

Superior

Botón de

Conexión/

Desconexión

Accesorio

Agujero de la
Guía

3.

Empuje el accesorio inferior en el acopla-
dor hasta que el botón de conexión/des-
conexión se encaje en el primer agujero.

4.

Antes de usar el aparato, apriete la perilla
firmemente dando vuelta a la derecha.

34

Содержание UNIVERSAL MT0006

Страница 1: ...ie es erst wenn Sie sicher sind daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato Conserve las instruc ciones para la referencia en el futuro GB FR DE ES LIBRETTO D ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI Siete pregati di leggere attentamente questo istr...

Страница 2: ...isk of falling objects hearing protection approved eye protection anti slip and stable boots and approved protective gloves E The operator of the machine shall ensure while working that no persons or animals come closer than 15 meters F DANGER BLADE THRUST Machines fitted with grass blades can be thrown violently to the side or rear when the blade comes into contact with a fixed object The blade i...

Страница 3: ...atal injury we recommendpersons with medical implants to consult their physician andthemedical implantmanufacturer beforeop erating this machine S Wear protective gear Always use steel toed safety footwear with non slip soles snug fitting clothing heavy long pants and long sleeves heavy duty non slip gloves eye protection such as non fogging vented goggles or face screen an approved safety helmet ...

Страница 4: ...ico chet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation S Keep others including children animals by standers and helpers at least 15 meters away Stop the engine immediately if you are approached Do not start the engine when a bystander is standing in front of the blade S Always keep engine on the right hand side of your body S Hold the unit firmly with both hands S Keep firm footin...

Страница 5: ...he shaft cap from the brushcut ter attachment if present and discard 2 Position locking release button of attach ment into guide recess of upper shaft coupler Coupler Primary Hole Upper Shaft Locking Release Button Attachment Guide Recess 3 Push the attachment into the coupler until the locking release button snaps into the primary hole 4 Before using the unit tightenthe knobse curely by turning c...

Страница 6: ... clamp has two spacer tabs attached These tabs are pro vided to adapt this attachment for use with pow erheads thathavea2 5 cmdiameter uppershaft the shoulder strap clamp will not tighten down securely on the 2 5 cm diameter upper shaft without using these spacer tabs The tabs must be broken off completely before use and placed over the screw holes on thelower shoulder strap clamp These tabs are n...

Страница 7: ...the following S Wear eye protection hearing protectionand heavy clothing S Keep arms extended with right handholding the trigger handle of powerhead S Keep left arm extended with left hand hold ing the handlebar S Keep unit below waist level S Shoulder strap pad should be centered on your left shoulder S Maintain full weight of tool on left shoulder S Without bending over keep the blade near and p...

Страница 8: ...the blade turns at idle do not use your unit refer to powerhead instruction manual for en gine carburetor adjustments or contact your authorized service dealer S Maintain good firm footing while using the unit Do this by planting feet firmly in a com fortable apart position S Cut while swinging the upper part of your body from left to right S As you move forward to the next area to cut be sure to ...

Страница 9: ...ts areinplace as illus trated and the blade is sandwiched between the dust cup and the retaining washer There should be no space between theblade andthe dustcup or the retaining washer 8 Tighten blade nut firmly with a wrench while holding screwdriver in position 9 Remove the screwdriver 10 Turn blade by hand If the blade binds against the shield or appears to be un even the blade is not centered ...

Страница 10: ...g to noise emissions in the environment 08 May 2000 In accordance with Annex V the declared sound values are The measured sound power is 108 dB and the guaranteed sound power is 114 dB The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 TÜV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB providing AK72140415 Certificate of Conformity and ...

Страница 11: ...d objets protecteur d oreilles des protège yeux homologués bottes antidérapantes et stables et gants de protection homologués E L utilisateur de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres pendant le travail F DANGER RECUL DE LAME Les machines équipées d une lame à herbepeuvent être projetées violemment sur le côté ou en arrièrequand lalame rencontreun...

Страница 12: ...rtaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine S Portez de l équipement de sécurité Employez toujours des chaussures desécurité avec des bouts en acier et des semell...

Страница 13: ...e les réglages du carburateur sup portez le bas de l appareil pour éviter que la lame ou le fil de coupe touche à tout objet Tenez l appareil de la main n utilisez pas la bandoulière pour le supporter S Nefaites pas les réglages du carburateuren vous tenant du côté de la lame S Quand vous faites des réglages ducarbura teur écartez les autres personnes S Ne faites jamais démarrer le moteur quand la...

Страница 14: ...port de montage du poignée guidon pour l axe de 2 5 cm S Support de montage du poignée guidon pour l axe de 2 2 cm S Couvert support 2 S Bandoulière S Bride de bandoulière superieure S Bride de bandoulière inférieure avec tabu lateurs d entretoise S Vis de support de montage du poignée guidon 4 S Vis de bride du bandoulière 2 S Crochet pour l accessoire S Protecteur de transport S Clé hexagonale A...

Страница 15: ...ntage pour l axesuperiordediamètrede2 5cm oude 2 2 cm 3 Placez un des couvert supports sous l axe supérieur et alignez les trous de vis de support de montage et les trous de vis de couvert support Introduisez les deux vis travers les trous de la vis 4 Serrez le support de montage en serrant des vis avec la clé hexagonale 5 Un etiquette que portant une flèche se trouve sur la poignée guidon et cett...

Страница 16: ...e dos et le cro chet sur le côté droit de la taille REMARQUE Un demi tour est prévu dans la bandoulière pour qu elle repose bien à plat sur l épaule 6 Ajustez la bandoulière de façon à ce que le crochet soit à environ 15 cm sous la taille 7 Fixez le crochet de la bandoulière à la bride et soulevez l outil pour le mettre en position d utilisation 8 Avant de faire démarrer le moteur et de commencer ...

Страница 17: ...A LAME Projection de la Lame se produit quandlalametournante entreen contactavec tout matériau qu ellene coupepas Cecontact arrête la lame pendant un instant et elle s éloigne soudainement se projette hors de l objet qu elle a frappé Cette réaction peutêtre assez violente pour projeter l utilisateur dans toute direction et lui faire perdre le contrôle de l appareil L appareil dont il a ainsi perdu...

Страница 18: ...rations VOIR S IL Y A DES PIÈCES EN COMMAGÉES USÉES Contactez un distributeur autorisé de service pour le remplacement des pièces endomma gées ou usées S Le Protecteur de la Lame Arrêtez vous d utiliser votre accessoire de coupe brous sailles si le protecteur de la lame est endom magé VOIR S IL Y A DES PIÈCES OU RAC CORDS DESSERRÉS S Protectuer S Écrou de la lame S Raccords INSPECTEZ ET NETTOYEZ L...

Страница 19: ...ez fermement l écrou de la lame avec une clé 9 Enlevez le tournevis 10 Tournez lalame àla main Sila lamefrotte contre l écranou nesemble pas uniforme elle n est pas centrée vous devez alors la réinstaller RANGEMENT AVERTISSEMENT Exécutez les étapes suivantes après chaque utilisation S Laissez le moteur et le boîte de vitesses se refroidir avant de le garder ou de le trans porter S Entreposez l app...

Страница 20: ...onores dans l environnement 08 mai 2000 Conformément à l Annexe V les valeurs sonores déclarées sont indiquées dans la fiche technique du manuel de l utilisateur La puissance acoustique mesurée est de 108 dB et la puissance acoustique garantie est de 114 dB Les normes suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 TÜV Rheinland N A a réalisé un examen volontaire au nom de Husqv...

Страница 21: ...on oben herabfallende Gegenstände besteht Gehörschutz zugelassener Augenschutz rutschfeste und stabile Stiefel und zugelassene Schutzhandschuhe E DerAnwender des Geräts hatdarauf zuachten dass während der Arbeit keineMens chen oder Tiere näher als 15 m herankommen F GEFAHR KLINGENAUSSCHLAG Mit Grasklingen ausgerüstete Geräte können sehr stark zur Seite ausschlagen wenn die Klinge auf feste Gegenst...

Страница 22: ...lingen oder schwerwiegende Verletzungen verursachen Fertiges Schnittgut mit der rechten Seite des rotierenden Messers berühren damit das Messer anhält Zum Stoppen des Messers fertiges Schnittgut mit dem Messer berühren SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BEDIENER ACHTUNG Dieses Anbauwerkzeug erzeugt in Verbindung mit einem Motor im Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmte...

Страница 23: ...rft Verwenden Sie niemals Draht Seil Schnur usw S Alle Instandhaltungs und Wartungsarbeiten die in dieser Anleitung nicht erläutert werden sollten von einem autorisierten Händler durchgeführt werden S Werfen Sie verbogene verformte gerissene gekerbte oder sonstwie schadhafte Klinge weg Ersetzen Sie alle gerissenen gekerbten oder anderweitig beschädigten Bauteile bevor Sie mit dem Gerät arbeiten S ...

Страница 24: ...betriebenen Geräten aufgrund von Vibrationen zu Schäden an Blutgefäßen und Nerven in Fingern Händen und Gelenken führen Der längere Einsatz bei kalter Witterung kann auch bei gesunden Personen Schäden an den Blutgefäßen hervorrufen Stellen Sie die Arbeit mit dem Gerät ein und suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf wenn Sie folgende Symptome bemerken Taubheit Schmerzen Kraftlosigkeit Veränderungen...

Страница 25: ...EN DER STÜTZHANDGRIFF GEFAHR SCHNITTVERLETZUNG EN MÖGLICH Zur Vermeidung von schweren Verletzungen muss der gebogene Teil des Griffs wie im Bild gezeigt am oberen Schaft des Motors angebracht werden damit eine mechanische Barriere zwischen Benutzer und dem rotierenden Messer entsteht Bringen Sie die Griffhalterung über dem Pfeil auf dem Sicherheitsaufkleber am oberen Schaft an Antriebsseite des Ge...

Страница 26: ...nteren Schulterklemmeplatte angesetzt werden Für Motoren mit Schaftdurchmesser 2 2 cm werden diese Distanzstücke nicht benötigt Distanzstücke UNTERE SCHULTERGURT KLEMMPLATTE Anbringung der Distanzstücke für oberen Schaft mit 2 5 cm Durch messer 1 Setzen Sie die obere Schultergurtklemmeplatte über dem Hilfsgriff von oben an den oberen Schaft 2 Setzen Sie die untere Schultergurtklemmeplatte von unte...

Страница 27: ...Taille S Der Schultergurt sollte mittig auf der linken Schulter aufliegen und das Warnschild mittig auf dem Rücken S Belasten Sie die linke Schulter mit dem Gesamtgewicht des Werkzeugs Ohne sich nach vorn zu beugen halten Sie die Klinge in Bodennähe und parallel zum Boden und führen ihn nicht zu nah an das Schnittgut heran BETRIEBSANLEITUNG FÜR UNKRAUTTRIMMER ANBAUWERKZEUG S Klingenrückstoß ist ei...

Страница 28: ...hgewicht verlieren könnten Bringen Sie den Motor auf Schnittgeschwindigkeit bevor Sie sich dem Schnittgut nähern Wenn sich die Klinge bei Drücken des Gashebels nicht dreht überprüfen Sie ob der Stiel vollständig in den Motor eingeführt ist Lassen Sie den Gashebel immer los und lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen wenn Sie nicht schneiden Die Klinge sollte sich nicht drehen wenn der Motor im Lee...

Страница 29: ...tlich am Getriebekasten Drehen Sie das Klinge dazu durch 2 Setzen Sie einen kleinen Schraubendreher in die gefluchteten Bohrungen Auf diese Weise wird die Schaft beim Losdrehen der Klingenmutter am Mitdrehen gehindert Schraubenzieher 3 Halten Sie den Schraubendreher in der Bohrung und drehen Sie die Klingenmutter uhrzeigersinn 4 Nehmen Sie beide Unterlegscheiben und das Klinge von der Schaftab Neh...

Страница 30: ...sanleitung zum Motor TECHNISCHE DATEN GEWICHT Ohne Schneidevorrichtung und Trimmershutz bei leerem Tank kg 2 6 SCHNEIDEVORRICHTUNG Klinge Zahl des Teils 530055892 30 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name des Ausstellers Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Schweden Tel 46 36 146500 Husqvarna AB übernimmt die alleinige Verantwortung für die Zubehör der Baureihe n UBCA also die Modelle Universal MTO006 mit Seri...

Страница 31: ...ue caen protectores auriculares protección ocular homologada botas antideslizantes y seguras y guantes protectores homologados E Durante el trabajo el usuario de la máquina debe procurar que ningunapersona oanim al se acerque a más de 15 metros a la máquina F PELIGRO REBOTE DE LA HOJA Las máquinas equipadas con hoja para hierba pueden ser lanzadas violentamente hacia el costado o hacia atrás cuand...

Страница 32: ...omagnético durante su funcionamiento cuando está acoplado a una cabeza motorizada Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a sumédico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina S Useequipoprotector Siempr...

Страница 33: ...nstrucciones de la cabeza motorizada para los ajustes del motor carburador S Realice los ajustes del carburador con la parte inferior apoyada en alto para impedir que la cuchilla entren en contacto con algún objeto Sujete el aparato con las manos sin utilizar la correa al hombro S No haga ajustes al carburadordesde ellado de la cuchilla S Cuandorealiceajustes enel carburador man tenga alejadas del...

Страница 34: ... S Abrazadera inferior del correa de hombro con tabulaciones del espaciador S Tornillos de soporte del mango 4 S Tornillos de abrazadera del correa de hombro 2 S Suspensor del accesorio S Protector de transporte S Llave hexagonal ADVERTENCIA Si recibe el aparato ya armado repita todos los pasos para asegu rarse de que el aparato esté correctamente en samblado y todas las sujeciones firmes Asegúres...

Страница 35: ... tornillos en los huecos del tornillo 4 Asegure el soporte del mango apretando los tornillos con la llave hexagonal 5 Localize la etiqueta adherida al mango Esta etiqueta contiene una flecha Coloque el mango en el soporte del mango en el extremo de esta flecha 6 Coloque la segunda tapa del soporte sobre el mango Alinee los huecos del tornillo de la soporte del mango y de la tapa del soporte Asegúr...

Страница 36: ...a correa a la abraza dera y levantela herramientahasta lapo sición de trabajo 8 Antes de poner en marcha elmotor oiniciar cualquier tarea de corte póngase la correa en el hombroy ajústelaa sumedida demo do que le permita mantener el equilibrio AVISO Puede ser necesario mover la abrazadera de la correa parael hombroen eleje para un equilibrio apropiado del aparato 76 cm AJUSTE DEL CORREA AL HOMBRO ...

Страница 37: ... S Con la cuchilla para hierbas sólo puede cor tarse hierba plantas de pequeño tamaño y brozas con tallos de madera de hasta 1 cm de diámetro No permita que la cuchilla entre en contacto con material que no pue de cortar como tocones piedras vallas metales etc o grupos de tallos de broza con diámetros superiores a 1 cm S Mantenga la cuchilla bien afilada Una cuchilla roma puede engancharse y rebot...

Страница 38: ...a cuchilla ADVERTENCIA Cambio siemprela cuchilla si está doblada otro forma Nuncain tente enderezar y volver a usar una cuchilla dañada Use únicamente la cuchilla de re puesto especificada Use guantes protec tores altocar u alhacer mantenimientoa lacu chilla para evitar heridas S Periódicamente verifique que la cuchilla esté perfectamente recta Apoye la cuchilla en una superficie plana e inspecció...

Страница 39: ...portarlo S Almaceneelaparatocontodos los protector del cuchilla en su lugar correspondiente Posicione al aparato de modo que la cuchil la no pueda herir accidentalmente S Almacene el accesorio en un lugar alto fresco seco y bien ventilador que esté acu bierto y fuera del alcance de los niños ESTACIONAL ALMACENAJE Prepare el aparato para almacenarlo al final delatemporadaosi nolo vaa usarpor más de...

Страница 40: ...va a emisiones sonoras en el entorno 08 de mayo de 2000 De acuerdo con el Anexo V los valores de ruido declarados se indican en la hoja de datos técnicos del manual del operador El nivel de potencia acústica medido es de 108 dB y el nivel de potencia acústica garantizado de 114 dB Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 TÜV Rheinland N A ha realizado un examen v...

Страница 41: ...ari protettive protezione per gli occhi omologata stivali robusti e antisdrucciolo e guanti protettivi omologati E Durante il lavoro l utilizzatore della macchina deve accertarsi che non ci siano per sone o animali in un raggio di 15 metri F PERICOLO CONTRACCOLPO DELLA LAMA Le macchine dotate di lame tagli aerba possono essere spinte violentemente lateralmente o indietro se la lama urta un og gett...

Страница 42: ...ATORE AVVERTENZA Questo accessorio quando viene accoppiato con un apparecchio genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire conimpianti mediciattivi opassivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina S...

Страница 43: ...mente installate e fissate S Verificare che la lama smetta di girare quando il motore è in folle consultare il manuale istruzioni dell apparecchio principale per le regolazioni del motore carburatore S Eseguire le regolazioni al carburatore sostenendo l estremità inferiore per impedire alla lama dell attrezzo di entrare in contatto con un oggetto Tenere l unità con le mani non usare la bandoliera ...

Страница 44: ...NTI ISTRUZIONI MONTAGGIO CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Verificare il contenuto dell imballaggio servendosi della seguente lista S Accessorio tagliatrice S Impugnatura S Blocco di montaggio per albero di 2 5 cm S Blocco di montaggio per albero di 2 2 cm S Coperchio della blocco di montaggio 2 S Cinghia a spalla S Morsetto superiore della bandoliera S Morsetto inferiore della bandoliera con alette dist...

Страница 45: ...a la freccia riportata sull etichetta di sicurezza Verificare di utilizzare la blocco di montaggio corretta in base al diametro dell albero superiore di 2 5 cm o 2 2 cm 3 Posizionare uno dei coperchi della blocco sotto l albero principale e allineare la blocco di montaggio ai fori per le viti nel coperchio della blocco Inserire due viti negli appositi fori 4 Fissare lablocco dimontaggio serrandole...

Страница 46: ...dola sulla spalla sinistra Verificare che il gancio sul fianco destro dell operatore NOTA La bandoliera deve essere arrotolata di mezzo giro per potere appoggiare in maniera piatta sulla spalla 6 Regolare la bandoliera in modo che il gancio sia circa 3 6 pollici sotto la vita 7 Fissare il gancio della bandoliera al morsetto e sollevare lo strumento nella posizione operativa 8 Regolare la bandolier...

Страница 47: ...LAMA La spinta della lama può verificarsi quando la lama che gira entra in contatto con un oggetto che non può tagliare Questo contatto fa arrestare la lama per un istante e improvvisamente la fa muovere o la spinge lontano dall oggetto urtato La reazione di spinta può essere violenta abbastanza da spingere l operatore in qualsiasi direzione e fargli perdere il controllo dell unità L unità non con...

Страница 48: ... LE PARTI E I FERMAGLI LENTI S Protezione di metallo S Dado lama S Chiusure PULIRE L UNITÀ E LE ETICHETTE S Dopo ogni uso ispezionare completamente l unità per parti danneggiate o allentate Pulire l unità e le etichette usando un panno umido con un detergente neutro S Completare la pulizia dell unità con un panno asciutto pulito MANUTENZIONE DELLA LAMA AVVERTENZA La lama continua a girare anche do...

Страница 49: ...oppure se non sembra regolare significa che non è stata correttamente centrata e deve essere nuovamente montata RIPORRE AVVERTENZA Preparare l unità per riporlaallafinedellastagioneoquando nonverrà usata per un mese o più S Fareraffreddare l accessorioe latrasmissione prima di riporli o trasportarli S Riporre l accessorio con la protezione della lama montata Posizionare l accessorio in modo che ne...

Страница 50: ...sione di rumore nell ambiente 08 maggio 2000 In conformità con l Allegato V i valori acustici dichiarati sono specificati nella scheda dei dati tecnici del manuale d uso Il livello di potenza acustico rilevato è di 108 dB e il livello di potenza acustico garantito è di 114 dB Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 TÜV Rheinland N A ha eseguito un controllo fac...

Страница 51: ...n goedgekeurde oogbescherming stevige antisliplaarzen goedgekeurde vei ligheidshandschoenen E Gebruikers van de machine moeten erop toeziendat ertijdens hetwerk geenmensen of dieren dichter dan 15 meter bij de machine komen F GEVAAR WEGSCHIETEN VAN HET BLAD Machines die uitgerust zijn met maaiblad kunnen krachtig opzij of naar achteren schieten als het blad in contact komt met een vast voorwerp He...

Страница 52: ...tige snijwonden veroorzaken als u het per ongeluk aanraakt Stop het snijblad door de linkerkant van het freewheelende snijblad aan te raken met reeds afgesneden materiaal Stop het freewheelende snijblad door contact te maken met reeds afgesneden materiaal VEILIGHEID VOOR GEBRUIKER WAARSCHUWING Dit koppelingsdeel produceert een elektromagnetisch veld tijdens gebruik als het gekoppeld is aan een kra...

Страница 53: ...leen aanbevolen accessoires en vervangende onderdelen Gebruik nooit gebrekkige apparatuur draden touwen koorden enz S Installeer de vereiste afschermkap op de juiste manier voordat het apparaat wordt gebruikt Installeer de metalen afschermkap voor alle gebruik met het metalen snijblad S Gebruik uitsluitend het gespecificeerde snijblad en wees er zeker van dat ze op de juiste manier geïnstalleerd e...

Страница 54: ...erlies verandering in kleur of samenstelling van de huid of verlies van het gevoel in vingers handen of gewrichten dient u op te houden met het gebruik van dit gereedschap en een arts te raadplegen Een anti vibratiesysteem garandeert niet dat deze problemen niet zullen voorkomen Gebruikers die krachtig gereedschap onophoudelijk en regelmatig gebruiken dienen hun gezondheid en de toestand van het s...

Страница 55: ...gsdeel aantepassenvoor gebruik met motor meteen diameter van het bovenste deel van de stang van zowel 2 5 cm als 2 2 cm Om er zeker van te zijn dat alvorens het apparaat te gebruiken de montagehaak stevig aanhet bovenstedeel van de stang is bevestigd dient de juiste haak te worden gebruikt Schroef Montagehaak Hulphandgreep Haakkap 1 Verwijder de bestaande hulphandgreep 2 Plaats de montagehaak over...

Страница 56: ...DE MOTOR UITEINDE KOPPELINGS DEEL Bovenste klem schouderband Onderste klem schouderband 3 Breng twee schroeven in de schroefgaten in 4 Zet de klem van de schouderband vast door de schroeven aan te draaien met de zeskantsleutel 5 Probeer of de schouderband goed zit en stel deze passend af alvorens de motor te starten of met zagen te beginnen 6 Doe uw rechterarm en hoofd door de schouderband en laat...

Страница 57: ...an het snijblad veroorzaakt hoe u de kans daarop kunt verlagen en hoe u in controle van het apparaat kunt blijven als wegstoten van het snijblad voorkomt S WATVEROORZAAKTHET STOTEN VAN HET SNIJBLAD Stoten van het snijblad kan voorkomen als het ronddraaiende snijblad in aanraking komt met een voorwerp dat het niet kan snijden Dit soort contact heeft tot gevolg dat het snijblad een ogenblik stopt en...

Страница 58: ...clock 2 o clock 4 o clock SNIJPOSITIE AANBEVOLEN WAARSCHUWING De gebruiker of anderen moet niet proberen afgesneden materiaal op te ruimen terwijl de motor loopt of het snijblad draait om ernstig letsel te voorkomen Stop de motor en het snijblad voordat materialen worden verwijderd die om het snijblad of de stang gewikkeld zitten ONDERHOUD WAARSCHUWING Koppel de bougie los alvorens u onderhoud ple...

Страница 59: ...ofbeker op de versnellingsbak 5 Installeer het nieuwe snijblad en houd de borgring op de schroefdraadas wanneer deze uit de versnellingsbak komt het snijblad moet zich tussen de stofbeker en de borgring bevinden Zorgervoor dathet omhoog gekomen deel van de borgring is gepositioneerd tegenover de versnellingsbak en het verhoogde gebied past op het gat in het midden van het snijblad Snijblad Borgrin...

Страница 60: ...scherming lege tank kg 2 6 MAAIHULPSTUK Snijblad nummer 530055892 60 EG OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING Naam van de uitgever Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Zweden Tel 46 36 146500 Husqvarna AB is volledig verantwoordelijk voor de koppelingsdeel platform en UBCA model len Universal MTO006 vanaf13 serienummers en hoger Het platformnummer en het modelnummer zijn helder aangegeven in duidelijke tekst ...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...riginale instruksjoner Istruzioni originali Instruções originais Ú ÈÎ Ô ËÁ Â PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Izvirna navodila Eredeti útmutatás Instrukvja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriinlvalod Originalios instrukcijos Originalne upute ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Instructions d origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instrucöiuni iniöiale Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ...

Отзывы: