background image

14

Top Innovations, Inc.

R

ESOLVIENDO

P

ROBLEMAS

Y

A

POYO AL

C

LIENTE

APOYO AL CLIENTE

Si tiene problemas con su Vaporizadora de Tela, por favor consulte las soluciones de resolver
problemas localizadas abajo.  Preguntas adicionales deben ser dirigidas a nuestros servicios
de Apoyo al Cliente a traves de nuestro sitio Web, 

www.topinnovations.com

, en la página

Web de Servicios de Petición.

Si usted no tiene acceso al internet, también puede contactar nuestro departmento de Apoyo
al Cliente por teléfono, al (800) 711-6617 ó (816) 584-9700.

NOTA: Para que nuestro representates de servicio al cliente puedan ayudarle lo más
rápido y eficientemente que sea posible, por favor tenga la siguiente información a la
mano antes de llamar:

• Información de compra (dónde y cuándo Usted compró este producto)
• El Numero de Serie del Producto

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCION

La unidad no vaporiza.  El
Interruptor Iluminado de
Encender y Apagar 

no 

ilumina.

La unidad no está enchufada.

Enchufe en un receptáculo.

El cortacircuitos de su hogar
/ Interruptor se ha 
saltado o volado un fusible.

Reposicione el cortacircuitos
/ Interruptor o reemplaze el
fusible. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con un
electricista licenciado.

La unidad no vaporiza.  El
Interruptor Iluminado de
Encender y Apagar 

sí 

ilumina. 

El Tanque de Agua está
vacio.

Rellene el Tanque de Agua
siguiendo los procedimientos
que se encuentran en la 
página 10 de este manual.

La potencia de vapor es débil
o intermitente.

Hay acumulación de 
minerales en la unidad.

Siga el procedimiento

Removiendo la
Acumulación de Minerales

que se encuentra en la página
13 de éste manual.

Hay un borboteo excesivo en
la Manguera de Vapor y la
Boquilla de Vapor/ Agua
gotea de la Boquilla de
Vapor.

Hay condensación en la
Manguera de Vapor.

Borbotear un poco es un
efecto natural del proceso de
vaporización.  Si es un  
borboteo excesivo, apunte la
Boquilla de Vapor hacía el
suelo y agítela para remover
las gotitas de agua en exceso.

Hay una acumulación de
minerales en la unidad. 

Siga el procedimiento

Removiendo la
Acumulación de Minerales

que se encuentra en la página
13 de este manual.

Содержание MC1407

Страница 1: ...by Top Innovations Inc Please read all instructions before use Mail in your warranty registration card MODEL MC1407 Fabric Steamer...

Страница 2: ...n hang garments right on the unit for steaming In fact the Fabric Steamer is so versatile that it can effectively steam drapes while they are still hanging eliminating the hassle of taking them down T...

Страница 3: ...ge occurs contact our Customer Service Department see page 14 of this manual for service and repair assistance 4 This unit is an electrical appliance DO NOT submerge it in water DO NOT use Steam Hose...

Страница 4: ...to unit 11 Nozzles and attachments become hot during use To avoid injuries DO NOT touch nozzles while using this appliance DO NOT attempt to change attachments while unit is emitting steam 12 DO NOT t...

Страница 5: ...ing parts refer to the Customer Support section on page 14 of this manual UNIT FEATURES AND ACCESSORIES 1 Pole Top 1a Clothes Hanger Hook 1b Steam Nozzle Holder 2 Fabric Brush 3 Steam Nozzle 4 Handle...

Страница 6: ...ick storage The Pole Base 8 is the point at which the Telescopic Pole connects to the main unit ensuring a stable mount for the Telescopic Pole The Water Tank 9 holds water to be used in the Water Res...

Страница 7: ...ckwise direction Pull top section of Telescopic Pole FIGURE 3 E upwards to extend it to full height Re tighten top ridged knob 4 Loosen bottom ridged knob FIGURE 3 D by turning it in a counter clockwi...

Страница 8: ...Pole sits firmly in place FIGURE 5 FIGURE 4 FIGURE 5 ATTACHING THE FABRIC BRUSH 1 Make sure Lighted On Off Switch is set to Off position and that the unit is not emitting any steam Do not try to conne...

Страница 9: ...UTION To prevent steam from causing bodily injury or damage to surfaces always hang the Steam Nozzle on the Steam Nozzle Holder when not in use Do not lay the Steam Hose on the floor as condensation m...

Страница 10: ...it with correct amount of water depending on desired steam time 15 30 or 45 minutes Do not exceed 45 MIN 40 oz 1 183 ml mark NOTE To prolong life of unit it is recommended that you use distilled or de...

Страница 11: ...ng the first few minutes of steaming This is a natural part of the steaming process Pointing Steam Nozzle towards the ground and shaking it gently may help to remove excess water from Steam Hose more...

Страница 12: ...3 and 4 as necessary until fabric is smooth and wrinkle free FIGURE 15 FIGURE 16 OTHER STEAMING TIPS Curtains and draperies may be steamed while still hanging To remove wrinkles from towels handkerch...

Страница 13: ...position 6 Store Fabric Steamer in a cool dry place REMOVING MINERAL BUILD UP A common problem with steam appliances is mineral build up caused by high mineral content in many municipal water supplie...

Страница 14: ...me gurgling is a natural effect of steaming process For excessive gurgling or dripping water point Steam Nozzle towards ground and shake to remove excess water droplets Mineral build up in unit Follow...

Страница 15: ...de copy of purchase receipt 3 Include your name address telephone number and Return Authorization Number on returned package Please send product postage prepaid to TOP INNOVATIONS INC WARRANTY SERVICE...

Страница 16: ...e topinnovations com V051220 Printed in China PRODUCT SERIAL NUMBER For your convenience space has been provided below for you to record the serial number of your unit located on the back or bottom of...

Страница 17: ...MOD LE MC1407 Vaporisateur Tissu Pri re de lire toutes les instructions avant utilisation Postez la carte d enregistrement de garantie par Top Innovations Inc...

Страница 18: ...l unit pour la vaporisation En fait le Vaporisateur Tissu est si versatile qu il permet une vaporisation efficace des doubles rideaux lorsqu ils pendent en vitant ainsi l inconv nience de les descend...

Страница 19: ...pour du service et de l aide en r paration 4 Cette unit est un appareil lectrique NE LE SUBMERGEZ PAS dans l eau N EMPLOYEZ PAS le boyau vapeur ou le cordon lectrique comme poign e NE PERMETTEZ PAS d...

Страница 20: ...l unit 11 Les becs et accessoires deviennent chauds lors de l utilisation Afin d viter toute blessure NE TOUCHEZ PAS les becs lors de l utilisation de cet appareil N ESSAYEZ PAS d interchanger les acc...

Страница 21: ...ion sur notre Soutien la Client le la page 14 de ce manuel INFORMATION SUR LE PRODUIT VAPORISATEUR TISSU CARACTERISTIQUES ET ACCESSORIES DE L APPAREIL 1 Extr mit du Manche 1a Crochet Cintre 1b Crochet...

Страница 22: ...eposage rapide Le Raccord du Manche 8 est l endroit o le Manche T l scopique se raccorde sur l unit principale en assurant une installation ferme de ce dernier Le Bac d Eau 9 tient l eau pour usage da...

Страница 23: ...lles d une montre Tirez la partie sup rieure du Manche T l scopique FIGURE 3 E vers le haut pour le rallonger sa hauteur maximum Revissez le bouton stri sup rieur 4 D vissez le bouton stri inf rieur F...

Страница 24: ...ont 2 circulaires et 2 allong s avec les trous correspondants sur la face du Bec Vapeur 3 Poussez la Brosse Tissus fermement sur le Bec Vapeur jusqu ce qu elle soit fermement install e FIGURE 6 FIGURE...

Страница 25: ...tout endommagement des surfaces qui risquent d tre entra n s par la vapeur pendez toujours le Bec Vapeur sur le Crochet du Bec Vapeur lorsqu il n est pas en usage Ne posez pas le Bec Vapeur par terre...

Страница 26: ...t gauche du Bac d Eau afin de le remplir avec la quantit convenable d eau qui d pend du temps de vaporisation d sir 15 30 ou 45 minutes Ne d passez pas la marque 45 MIN 40 oz 1 183 ml REMARQUEZ Afin...

Страница 27: ...naturel de la vaporisation Diriger le Bec Vapeur vers la terre et le remuer doucement pourraient aider liminer l eau excessive du Boyau Vapeur plus rapidement FIGURE 14 5 Une fois le jet de vapeur con...

Страница 28: ...GURE 15 FIGURE 16 AUTRES CONSEILS RELATIFS LA VAPORISATION Les rideaux et doubles rideaux peuvent tre vaporis s sur place Afin d enlever les froissements des serviettes de bain des mouchoirs et des se...

Страница 29: ...r Tissu dans un endroit frais et sec ENLEVEMENT D ACCUMULATION DE MINERAUX L accumulation des produits min raux en r sulte du contenu lev de produits min raux dans les r serves d eau municipales est u...

Страница 30: ...argouillement r sulte naturellement de la production de vapeur En cas de gargouillement excessif ou la formation des gouttes d eau dirigez le Bec Vapeur vers la terre et remuez le afin d enlever les g...

Страница 31: ...e de votre re u d achat 3 Fournissant votre nom adresse num ro de t l phone et Num ro d Autorisation de Retour sur votre colis Veuillez exp dier le produit par poste pr pay a TOP INNOVATIONS INC WARRA...

Страница 32: ...NUM RO DE S RIE DU PRODUIT Pour faciliter l acc s a votre num ro de s rie l espace ci dessous vous est fourni pour enregistrer cette information Cela vous permet une consultation rapide lors de contac...

Страница 33: ...MODELO MC1407 Vaporizadora de Tela Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse Env e por correo su tarjeta de registraci n de garant a por Top Innovations Inc...

Страница 34: ...para vaporizarlas De hecho la Vaporizadora de Tela es tan vers til que puede efectivamente vaporizar cortinas mientras es stas est n aun colgadas eliminando asi el l o de tener que descolgarlas Este p...

Страница 35: ...ciones 4 Esta unidad es un aparato el ctrico NO LO SUMERJA en el agua NO USE la Manguera de Vapor ni el cord n el ctrico como asa NO PERMITA que el cord n ni la Manguera de Vapor se rize por cerrarlos...

Страница 36: ...la unidad 11 Las boquillas y los accesorios se calientan durante el uso Para evitir heridas NO TOQUE las boquillas mientras que use este aparato NO TRATE DE cambiar los accesorios mientras que la uni...

Страница 37: ...al Cliente en la p gina 14 de ste manual INFORMACI N DE PRODUCTO DE LA VAPORIZADORA DE TELA ARTICULOS Y ACCESORIOS DE LA UNIDAD 1 Parte Superior del M stil 1a Gancho para las Perchas de Ropa 1b Soport...

Страница 38: ...uso conveniente y r pido almacenamiento La Base del M stil 8 es el punto donde el M stil Telesc pico se conecta con la unidad principal asegurando un montaje estable para el M stil Telesc pico El Tanq...

Страница 39: ...esc pico FIGURA 3 E hacia arriba para extenderlo a su altura completa Re apriete el tirador acaballonado superior 4 Afloje el tirador acaballonado inferior FIGURA 3 D girandolo en la direcci n contrar...

Страница 40: ...ente colocado FIGURA 5 FIGURA 4 FIGURA 5 SUJETANDO EL CEPILLO DE TELA 1 Aseg rese que el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar est puesto en la posici n de Apagado y que la unidad no emita ningun...

Страница 41: ...RA 8 ADVERTENCIA Para prevenir que el vapor cause heridas corporales o da os a superficies siempre cuelgue la Boquilla de Vapor en el Soporte de la Boquilla de Vapor cuando no la est usando No acueste...

Страница 42: ...para llenarlo con la cantidad correcta de agua dependiendo de la cantidad de tiempo de vaporizaci nvaporizar deseada 15 30 45 minutos No sobrepase la marca de los 45 MINUTOS 40 oz 1 200 ml NOTA Para p...

Страница 43: ...so de vaporizaci n Apuntando la Boquilla de Vapor hacia el suelo y agitandola ligeramente puede aydar a remover m s rapidamente el exceso de agua de la Manguera de Vapor FIGURA 14 5 Una vez que el flu...

Страница 44: ...ita los pasos 3 y 4 tantas veces sean necesarias hasta que la tela est lisa y libre de arrugas FIGURA 15 FIGURA 16 OTROS CONSEJOS DE VAPORIZACI N Se puede vaporizar las cortinas y las colgaduras mient...

Страница 45: ...n de almacenaje compacta 6 Almacene la Vaporizadora de Tela en un lugar aireado y seco REMOVIENDO LA ACUMULACI N DE MINERALES Un problema com n con los apar tos de vapor es la acumulaci n de minerales...

Страница 46: ...ufada Enchufe en un recept culo El cortacircuitos de su hogar Interruptor se ha saltado o volado un fusible Reposicione el cortacircuitos Interruptor o reemplaze el fusible Si necesita ayuda p ngase e...

Страница 47: ...ci n numero de tel fono y Numero de Autorizaci n de Devoluci n en el embalaje devuelto Por favor mande el producto con el franqueo prepagado a TOP INNOVATIONS INC WARRANTY SERVICE DEPARTMENT 6655 TROO...

Страница 48: ...in China NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO Para su conveniencia un espacio ha sido provisto aqu abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad ubicado en la parte de atras o la parte inferior de...

Отзывы: