background image

e

DATOS TECNICOS

CILINDRADA (cm3)

34

38

DIAMETRO Y CARRERA (mm)

38x30

40x30

POTENCIA DEL MOTOR (Kw)

1,2

1,3

REGIMEN DE MAXIMA POTENCIA (min-1)

8.000

8.000

VELOCIDAD MAXIMA EN VACIO (min-1)

10.000

10.000

VELOCIDAD AL MINIMO (min-1)

2.800

2.800

VELOCIDAD EJE/CUCHILLA (min-1)

7.700

7.700

LLAVE DE TORSION TORNILLO DE FIJACION DE LA CUCHILLA (Nm)

17

17

PESO EN VACIO (Kg)

7,1

7,3

CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (cm3)

900

900

PRESION SONORA (AL OIDO DEL USUARIO) LpAav (dBA) (ISO 7917)

97

97

NIVEL DE POTENCIA SONORA GARANTIZADA LwAav (dBA) (ISO 10884)

114

114

NIVEL DE POTENCIA SONORA MEDIDA LwAav (dBA) (ISO 10884)

113

113

VIBRACIONES CABEZA DE HILO (ISO 7916 ) (m/s2) MAX-MIN

8,2-1,8

8,2-1,7

VIBRACIONES CUCHILLA (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN

9,05-1,8

9,05-1,7

h

TECHNISCHE GEGEVENS

INHOUD MOTOR (cm3)

34

38

BORING EN SLAG (mm)

38x30

40x30

MOTOR VERMOGEN (Kw)

1,2

1,3

TOERENTAL BIJ MAXIMAAL VERMOGEN  (min-1)

8.000

8.000

MAXIMUM SNELHEID, ZONDER BELASTING (min-1)

10.000

10.000

MINIMUM SNELHEID (min-1)

2.800

2.800

SNELHEID BOOM-BLAD (min-1)

7.700

7.700

BLADBEVESTIGINGSBOUT (Nm)

17

17

LEDIG GEWICHT (Kg)

7,1

7,3

INHOUD BRANDSTOFTANK (cm3)

900

900

DUTCHI GELUIDSDAUK (AAN HET DOR VAN DE GEBRUIKER) LpAav (dBA) (ISO 7917)

97

97

GEWAARBORGD GELUIDSVERMOGENSNIVEAU LwAav (dBA) (ISO 10884)

114

114

GEMETEN GELUIDSVERMOGENSNIVEAU LwAav (dBA) (ISO 10884)

113

113

VIBRATIE NYLON DRAADKOP (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN

8,2-1,8

8,2-1,7

VIBRATIE MAAIBLAD (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN

9,05-1,8

9,05-1,7

s

TEKNISKA DATA

CYLINDERVOLYM(cm3)

34

38

BORRNINGxSLAG (mm)  35x30

38x30

40x30

EFFEKT (kW)

1,2

1,3

VARVTAL VID MAX. EFFEKT (min-1)8.000

8.000

8.000

HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG (min-1)

10.000

10.000

LÄGSTA HASTIGHET (min-1)

2.800

2.800

HÖGSTA HASTIGHET KLINGA (min-1)

7.700

7.700

SPÄNNINGSMUTTRAR FÖR BLOCKERING AV KLINGAN (Nm)

17

17

TORRVIKT (Kg)

7,1

7,3

BRÄNSLETANKENS KAPACITET (cm3)

900

900

LJUDNIVÅ (vid örat) LpAav (dBA) (ISO 7917)

97

97

NIVÅ EFFEKT LJUD-GARANTERAD LwAav (dBA) (ISO 10884)

114

114

UPPMÄTT  LJUDEFFEKTNIVÅ LwAav (dBA) (ISO 10884)

113

113

VIBRATIONER NYLONTRÅDSHUVUD (ISO 7916) (m/s2)MAX-MIN

8,2-1,8

8,2-1,7

VIBRATIONER KLINGA (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN

9,05-1,8

9,05-1,7

q

TEKNISKE DATA

CYLINDER (cm3)

34

38

UDBORING/STEMPESLAG (mm)

38x30

40x30

EFFEKT (Kw)

1,2

1,3

MOTOREFFEKT V. MAX.HASTIGHED (min-1)

8.000

8.000

MAXIMUM HASTIGHED INGEN BALASTNING (min-1)

10.000

10.000

MINIMUM HASTIGHED (min-1)

2.800

2.800

MAXIMUM KLINGEOMDREJNINGER (min-1)

7.700

7.700

SPÆNDING AF KNIVMØTRIK(Nm)

17

17

NETTO VÆGT (Kg)

7,1

7,3

BENZINTANKENS KAPACITET (cm3)

900

900

LYDNIVEAU (VED BRUGERENS ØRE) LpAav (dBA) (ISO 7917)

97

97

KONSTATERET LYDEFFEKTNIVEAU LwAav (dBA) (ISO 10884)

114

114

MÅLT LYDEFFEKTNIVEAU LwAav (dBA) (ISO 10884)

113

113

VIBRATIONER NYLONSNØREHOVED (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN

8,2-1,8

8,2-1,7

VIBRATIONER KNIV (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN

9,05-1,8

9,05-1,7

2

Содержание CABRIO 320

Страница 1: ...at käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat GB FIN N P GR HU I F D E NL S DK INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION Please read these instructions carefully and make sure you understand them before ...

Страница 2: ...an de Europese Richtlijnen 98 37 CEE Machinerie Richtlijn 93 68 CEE EG Markering Richtlijn 89 336 CEE Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2000 14 CEE Annex V í Technikai leírások Alulírott rendelkezve a E O P I engedélyével kijelenti hogy a jelentermék 34 38cc melyet a E O P I 23868 Valmadrera Lecco Via Como 72 Italia gyártott megfelel az európai szabványoknak 98 37 CE...

Страница 3: ...ONORE MESURÉ LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 34 38 BOHRUNG X HUB mm 38x30 40x30 LEISTUNG Kw 1 2 1 3 HÖCHSTDREHZAHL min 1 8 000 8 000 OBERE LEERLAUFDREHZAHL min 1 10 000 10 000 LEERLAUFDREHZAHL min 1 2 800 2 800 DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE min 1 7 700 7 ...

Страница 4: ...NIVEAU LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 34 38 BORRNINGxSLAG mm 35x30 38x30 40x30 EFFEKT kW 1 2 1 3 VARVTAL VID MAX EFFEKT min 1 8 000 8 000 8 000 HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG min 1 10 000 10 000 LÄGSTA HASTIGHET min 1 2 800 2 800 HÖGSTA HASTIGHET KLIN...

Страница 5: ...0 TAXYTHTA AΞONA ΛEΠI AΣ min 7 700 7 700 POΠH ΣTPEΨEΩΣ AΣΦAΛIΣTIKOY ΠAΞIMA IOY ΛEΠI AΣ Nm 17 17 ΞHPO BAPOΣ χγ 7 1 7 3 XΩPHTIKOTHTA NTEΠOZITOY BEZINHΣ εκµ 900 900 EΠIΠE O ΠIEΣHΣ HXOY ΣTO AYTI TOY XEIPIΣTH LpAav dBA ISO 7917 97 97 EΓΓYHMENH ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 114 114 METPHθEIΣA ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 113 113 EΠIΠE O KPA AΣMΩN KEΦAΛHΣ KOP ONIOY ISO 7916...

Страница 6: ...ter fermé lames métalliques de la lame réactions de la lame projections de sécurité marche démarrage à chaud démarrage à froid Keine Metallschlag Zulässige Drehzahl Achtung Auf den Rückstoß des Auf hochgeschleuderte Sicherheitsabstand Luftklappe offen Luftklappe geschlossen blätter verwenden des Schalgblattes Vorsicht Schlagblattes achtgeben Gegenstände achtgeben Starten bei warmem Motor Starten b...

Страница 7: ...anderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjase...

Страница 8: ... une voiture attachez la afin d éviter toute fuite de carburant Il est recommandé de vider le réservoir avant le transport ATTENTION Pour votre sécurité pendant le transport et le stockage il faut obligatoirement protéger la lame au moyen de l étui spécialement livré à cet effet avec la machine Le démarrage de la machine doit s effectuer sur une surface plane où vous pouvez avoir une position stab...

Страница 9: ...èces nécessaires sont parfaitement en place Dans le cas contraire la lame pourrait être projetée et blesser l utilisateur ou toute autre personne se trouvant à proximité A SI VOUS UTILISEZ UNE LAME LE PROTECTEUR DE SECURITE DOIT ÊTRE MIS IMPERATIVEMENT EN PLACE B IL EN EST DE MEME SI VOUS UTILISEZ UNE TETE DE FIL NYLON Lors de l utilisation de la machine la partie coupante lame ou tête doit toujou...

Страница 10: ...d essence pour laisser s échapper la pression qui pourrait être présente dans le réservoir Effectuez le remplissage du réservoir dans un endroit ventilé loin de toute flamme ou d étincelle possible STOCKAGE DU CARBURANT L essence est hautement inflammable Eloignez cigarettes cigares pipes avant de manipuler de l essence Evitez d en répandre Stockez l essence dans un endroit frais et ventilé dans u...

Страница 11: ...tre bloqué en insérant le tournevis fourni dans le trou de la rondelle de centrage et du renvoi d angle Il suffit de faire pivoter la rondelle jusqu à ce que les deux trous soient alignés 4 Montez la tête fil nylon selon l illustration a Rondelle supérieure b Rondelle c Protection d Tête de fil nylon Serrez dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Pendant le serrage l ensamble de la tête ...

Страница 12: ...e règlage s effectue à l aide de 3 vis pointeau VIS L La vis pointeau L régule le flux de carburant nécessaire au régime de ralenti et à l accélération Pour le règlage fermez la vis en vissant à fond délicatement sans forcer Dévissez ensuite de 1 tour Dans le cas où il subsiste un trou à l accélération dévissez de 1 8e de tour pour augmenter l arrivée d essence VIS H La vis pointeau H régule le fl...

Страница 13: ...r 2 5 m Passez ces 2 fils dans les trous prévus du support plastique côté lisse Ecrasez l extrémité de chaque fil à l aide d une pince plate 4 De ce même côté enroulez les 2 fils ensemble dans le sens horaire REMONTAGE 5 Retournez la bobine et bloquez chaque fil dans l encoche 6 Prenez la recharge pleine et passez chaque fil dans les oeillets du corps de la bobine Replacez la recharge dans son log...

Отзывы: