
11
DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS, DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST, AUCH AUSZUGSWEISE, VERBOTEN.
- 11 -
BEDIENUNGSANLEITUNG
5.
11
- 11 -
3.
Starten des Betriebs
Vor Gebrauch siehe "Tägliche Inbetriebnahme".
Beim Umgang mit dem Kochgut auf dem Gerät be-
steht die Gefahr von Verbrennungen durch verse-
hentliche Berührung von Kochfeld, Kochkammer,
Kochgeschirr bzw. Kochgut.
Es sind geeignete Schutzmaßnahmen zu treffen. Bei
der Ausführung der Arbeiten ist jeweils geeignete
Schutzausrüstung zu tragen.
Der Gebrauch des Geräts als Fritteuse ist strengs-
tens verboten.
Das Gerät ist für den Betrieb mit Trinkwasser im Zwi-
schenraum bestimmt, jeder andere Gebrauch gilt als
unsachgemäß und damit als gefährlich.
Beim ersten Einschalten bitte abwarten, dass die
möglicherweise in der Gasleitung angesammelte Luft
vollständig ausgetreten ist.
Wasser in Zwischenraum einfüllen
Drehknopf zum Ablassen des Wassers aus dem Zwischenraum in
Ablassstellung (geöffnet) drehen (Abb. 1 A).
Hahn zum Füllen des Zwischenraums mit Wasser in Füllstellung
(geöffnet) drehen (Abb. 2 A).
Täglich das Vorhandensein von Wasser im
Zwischenraum sicherstellen, ggf. Einfüllhahn und
Kontrollhahn betätigen.
Das Wasser-Fassungsvermögen im Zwischenraum
beträgt 8,5 Liter für das Modell 700 und 13 bzw. 17
Liter für das Modell 900-980, je nach Ausführung.
Die vollständige Füllung des Zwischenraums bei
der Befüllung mit Wasser ist daran zu erkennen,
dass aus dem Ventil des Kontrollhahns Wasser
austritt (Abb. 1 B1).
Nach dem Befüllen gleichzeitig den Einfüllhahn und den Zwi-
schenraum-Wasserkontrollhahn schließen (Abb. 1-2 B).
Nach dem Einfüllen des Wassers in den Zwischenraum ist gege-
benenfalls der Kochkessel zu befüllen/beladen.
Beladen des Kochkessels
Sicherstellen, dass der Hahn zum Entleeren der Kochkammer in
geschlossener Stellung steht (Abb. 3).
Der Entleerungshahn wird geöffnet, wenn der Griff an-
gehoben und um 90°/180° (Abb. 3A - 3B) aus der ge-
schlossenen Stellung des Ventils gedreht wird (Abb. 3).
Deckel des Kochkessels anheben und zu verarbeitendes Material
hineingeben.
A
300
270 25
0
23
0
2
10
1
90
.
1
70
A
B1
B
Fig.
1
A
B
Fig.
2
Dx. 0° = 0%
90° = 50%
180° = 100%
Fig.
3
Fig.
3A
Fig.
3B
Abb.1
Abb.2
Abb.3
Abb.3A
Abb.3B
Содержание G1008/98
Страница 24: ...24 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA 24 NOTE ...
Страница 25: ...POT OPERATING INSTRUCTIONS 05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ EN ...
Страница 47: ...FR MARMITE INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT 05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ ...
Страница 69: ...MARMITA INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ ES ...
Страница 91: ...05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ KOCHKESSEL BETRIEBSANLEITUNG DE ...
Страница 113: ...MARMITA INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO 05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ PT ...
Страница 135: ...PL GARNEK INSTRUKCJA OBSŁUGI 05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ ...
Страница 157: ...05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ NL PAN GEBRUIKSHANDLEIDING ...
Страница 179: ...05 2016 Ed 8 Cod n 177305 КОТЕЛ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ RU ...
Страница 201: ...SV KASTRULL BRUKSANVISNING 05 2016 Ed 8 Cod n 177305 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ ...
Страница 223: ...23 DENNA MANUAL ÄR TILLVERKARENS EGENDOM OCH ALL ÅTERPRODUKTION ÄVEN OM DELVIS ÄR FÖRBJUDEN 23 ANMÄRKNINGAR ...