Maytag W10304917A Скачать руководство пользователя страница 25

25

UTENSILIOS PARA HORNEAR

Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. 
Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y 
las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía.

Utensilios para hornear

El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de 
cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el 
tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de 
cocina. Use el siguiente cuadro como guía.

Ducto de escape del horno

A. Ducto de escape del horno

El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del 
horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a 
una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados 
de cocción y de limpieza. No coloque objetos de plástico, papel 
u otros artículos que podrían derretirse o quemarse cerca del 
ducto de escape del horno.

Cómo hornear y asar

IMPORTANTE: Para evitar daños en el acabado del interior, no 
coloque alimentos ni utensilios de cocción directamente sobre la 
puerta o la base del horno.

Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección 
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”.

Para hornear o asar:

1. Presione BAKE (Hornear).

Presione los botones de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) 
de “+” o de “-” para fijar una temperatura diferente de 350°F 
(177°C) en cantidades de 5°F (3°C). La escala del horneado 
puede fijarse entre 170°F y 500°F (77°C y 260°C).

2. Presione START (Inicio).

Después de este primer paso, puede cambiar la temperatura 
en cualquier momento, presionando los botones de TEMP/
TIME (Temperatura/Tiempo) de “+” o de “-”. No necesitará 
presionar nuevamente Start. Si está horneando o asando 
cuando el temporizador está haciendo la cuenta regresiva, 
podrá ver en la pantalla la temperatura fijada para el 
horneado/asado por 5 segundos presionando BAKE 
(hornear).

3. Presione CANCEL (Anulación) cuando haya terminado.

Precalentamiento

Luego de presionar START, el horno comenzará un ciclo de 
precalentamiento a tiempo prefijado. Se encenderá la luz 
indicadora de Bake (Hornear). El control electrónico del horno 
seleccionará automáticamente el tiempo del ciclo de 
precalentamiento basándose en la temperatura del horno 
seleccionada. El tiempo del ciclo no variará si vuelve a fijarse la 
temperatura antes de que termine la cuenta regresiva del ciclo. 
El ciclo de precalentamiento se ha terminado y el horno está listo 
para usarse cuando suene un tono de 1 segundo, termine la 
cuenta regresiva del ciclo y aparezca en la pantalla la 
temperatura fijada.

Las temperaturas de precalentamiento se ven afectadas debido 
a varios factores, tales como la temperatura ambiente, y en 
momentos en que hay una alta demanda de electricidad. Es 
normal que existan diferencias entre la temperatura indicada en 
la pantalla y la temperatura real del horno.

Cuando hornee alimentos con ingredientes con leudantes tales 
como levadura, polvo de hornear, bicarbonato de sodio y 
huevos, se recomienda esperar 10 minutos más después de 
que termine el tiempo de precalentamiento para poner los 
alimentos en el horno.

NÚMERO DE 
CACEROLAS

UBICACIÓN EN LA REJILLA

1

Centro de la rejilla.

2

Lado a lado o ligeramente en zigzag.

3 ó 4

En esquinas opuestas en cada rejilla. 
Cerciórese de que ningún utensilio para 
hornear esté directamente encima del 
otro. 

UTENSILIO PARA 
HORNEAR/

RESULTADOS

RECOMENDACIONES

Aluminio de color claro

Cortezas doradas 
claras

Dorado uniforme

Use la temperatura y el tiempo 
recomendados en la receta.

Aluminio oscuro y 
otros utensilios para 
hornear con acabado 
oscuro, mate y/o 
antiadherente

Cortezas bien 
doradas, crujientes

Puede necesitar reducir un poco 
la temperatura para hornear.

Use el tiempo recomendado de 
horneado.

Para pays, panes y guisados, 
use la temperatura 
recomendada en la receta.

Coloque la parrilla en el centro 
del horno.

Moldes o bandejas 
para hornear 
termoaislados

Poco o nada de 
dorado en el fondo

Colóquelos en la tercera 
posición inferior del horno.

Puede necesitar aumentar el 
tiempo de horneado.

Acero inoxidable

Cortezas doradas, 
claras

Dorado desigual

Puede necesitar aumentar el 
tiempo de horneado.

Cerámica de gres/
Piedra para hornear

Cortezas crujientes

Siga las instrucciones del 
fabricante.

Utensilios de vidrio 
resistentes al horno, 
cerámica vitrificada o 
cerámica

Cortezas doradas, 
crujientes

Puede necesitar reducir un poco 
la temperatura para hornear.

A

Содержание W10304917A

Страница 1: ...1 800 688 9900 or visit our website at www maytag com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA EST NDAR Manualdeusoycuidado Para consultas respecto a caracter sticas funcionamiento rendimiento piezas accesorios o ser...

Страница 2: ...TUFA 17 El soporte antivuelco 18 PIEZAS Y CARACTER STICAS 20 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI N 21 Controles de temperatura de la superficie de cocci n y del horno 21 Quemadores de superficie 21 Enlatado...

Страница 3: ...ng property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to...

Страница 4: ...WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide...

Страница 5: ...ight front burner control E Surface burner locator A Electronic oven control on some models B Manual oven light switch on some models C Oven vent D Left rear surface burner and grate E Left front surf...

Страница 6: ...g to the General Cleaning section Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleani...

Страница 7: ...heavy thickness Rough finishes may scratch the cooktop or grates Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware However when used as a base they can leave permanent marks on the cookto...

Страница 8: ...ad press Oven is preheated long tone Function has been entered Three tones Invalid pad press Push to start reminder Cycling tones End of cycle Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahre...

Страница 9: ...t in death to certain birds Always move birds to another closed and well ventilated room Aluminum Foil IMPORTANT To avoid permanent damage to the oven bottom finish do not line the oven bottom with an...

Страница 10: ...Electronic Oven Control automatically selects the preheat cycle time based on the oven temperature selected The cycle time will not change if the temperature is reset before the cycle countdown ends...

Страница 11: ...e set broiling temperature can be displayed for 5 seconds by pressing CUSTOM BROIL 6 Press CANCEL when finished broiling To Custom Broil Changing the temperature while custom broiling allows more prec...

Страница 12: ...brasive cleansers or oven cleaner To avoid damage do not soak knobs When replacing knobs make sure knobs are in the Off position On some models do not remove seals under knobs Cleaning Method Soap and...

Страница 13: ...ool and the control knobs are off To Replace 1 Unplug range or disconnect power 2 Turn bulb counterclockwise to remove from socket 3 Replace bulb 4 Plug in range or reconnect power Oven Door For norma...

Страница 14: ...ises that can be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the cycle A pop can be heard when the gas valve is opening or cycling on and will make a single pop when it snaps open from the...

Страница 15: ...or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check...

Страница 16: ...ice by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with pu...

Страница 17: ...al no se sigue con exactitud podr a ocurrir un incendio o una explosi n lo que causar a da os a propiedades heridas personales o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores inflama...

Страница 18: ...e da os en la funci n reproductora Peligro de Vuelco Un ni o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto Conecte el soporte anti vuelco a la pata trasera de la estufa Si trasl...

Страница 19: ...as al trepar los ni os encima de la estufa para alcanzar alg n objeto podr an lastimarse seriamente Instalaci n apropiada Al instalar la estufa de gas debe hacer la conexi n el ctrica a tierra de acue...

Страница 20: ...quemador de superficie PUSH PUSH TO O TURN TURN PUSH PUSH TO O TURN TURN A B C D E A Control electr nico del horno en algunos modelos B Interruptor manual de luz del horno en algunos modelos C Ducto d...

Страница 21: ...el encendido inadecuado y las llamas desiguales Siempre limpie la tapa del quemador despu s de un derrame y como rutina quite y limpie las tapas y bases tal como lo indica la secci n Limpieza general...

Страница 22: ...na vac os encima de un rea de cocci n de superficie elemento o quemador de superficie caliente Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano lados rectos una tapa que encaje bien y el ma...

Страница 23: ...ck Bloqueo de control Reloj Se trata de un reloj de 12 horas que no muestra a m ni p m Para fijar Antes de fijarlo cerci rese de que el horno y el temporizador de cocina est n apagados 1 Presione CLOC...

Страница 24: ...la Use como gu a la siguiente tabla Para ajustar el calibrado de la temperatura del horno 1 Presione y sostenga BAKE Hornear por 5 segundos hasta que la pantalla del horno muestre el calibrado actual...

Страница 25: ...ccionar autom ticamente el tiempo del ciclo de precalentamiento bas ndose en la temperatura del horno seleccionada El tiempo del ciclo no variar si vuelve a fijarse la temperatura antes de que termine...

Страница 26: ...va puede presionar CUSTOM BROIL Asar al gusto para que el ajuste de temperatura para asar se muestre en la pantalla por 5 segundos 6 Presione CANCEL Anulaci n cuando haya terminado de asar C mo asar a...

Страница 27: ...N Para evitar da os en los controles de la superficie de cocci n no use estopa de acero productos de limpieza abrasivos ni limpiador de horno Para evitar da os no remoje las perillas Cuando vuelva a...

Страница 28: ...te de atr s para encenderla y apagarla Antes de cambiarlo aseg rese de que el horno y la superficie de cocci n est n fr os y que las perillas de control est n apagadas Para reemplazarlo 1 Desenchufe l...

Страница 29: ...ci n Se est usando gas propano La estufa puede haber sido convertida incorrectamente P ngase en contacto con un especialista de reparaci n competente El quemador de la superficie hace sonidos de estal...

Страница 30: ...e ha fijado la perilla de control en el nivel apropiado de calor Vea la secci n Controles de temperatura de la superficie de cocci n y del horno Los resultados del horneado no son los que se esperaba...

Страница 31: ...ando se d a este electrodom stico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada...

Страница 32: ...POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBI N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad p ngase en contacto c...

Отзывы: