Maytag W10280465C Скачать руководство пользователя страница 24

24

6.

  

Appuyer sur POWER pour mettre  

la laveuse en marche

S’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, 

puis appuyer sur POWER/Cancel (mise sous tension/annuler) 

pour mettre la laveuse en marche.

4.

   

Ajouter l’agent de blanchiment 

liquide dans le distributeur  

(si désiré)

Liquid 

Chlorine Bleach

Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus  

de une tasse (250 mL). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment 

sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un  

programme utilisant de l’agent de blanchiment au chlore 

liquide.

5.

  

Verser de l’assouplissant pour  

tissu dans le distributeur (si désiré)

Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans  

le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant  

concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser  

en fonction de la taille de la charge. Fermer le tiroir du  

distributeur, sélectionner ensuite l’option Fabric Softener  

(assouplissant pour tissu). 

IMPORTANT :

 L’option Assouplissant pour tissu (Fabric  

Softener) doit être sélectionnée pour que le produit soit  

distribué correctement et au moment adéquat du  

programme. Ne pas remplir le distributeur excessivement  

ni diluer le produit.  Vous risquez de distributeur  

assouplissant immédiatement passer dans la laveuse.
Si l’on sélectionne l’option Extra Rinse (rinçage 

supplémentaire), l’assouplissant de tissu sera  

distribué au cours du dernier rinçage.
Il est normal qu’il reste une petite quantité d’eau dans  

le distributeur une fois le programme terminé.

Distributeur d’assouplissant 

pour tissu

L’agent de blanchiment  

liquide au chlore

Ajouter une mesure de détergent HE dans  

le distributeur de détergent. La capacité de ce tiroir est de  

3 oz (89 mL). Ne pas faire remplir excessivement le tiroir – le 

fait d’ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution  

prématurée dans la laveuse.

IMPORTANT :

 Utiliser uniquement des détergents  

Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou 

“High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible 

consommation d’eau produit un excès de mousse avec  

un détergent non HE ordinaire. Il est probable que l’utilisation 

d’un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes  

et réduira la performance de rinçage. Ceci peut aussi 

entraîner des défaillances des composants et une moisissure 

perceptible. Les détergents HE sont conçus pour produire 

la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement. 

Suivre les recommandations du fabricant pour déterminar la 

quantité de détergent à utiliser.

Utilisation d’Oxi ou d’agent de blanchiment sans danger 

pour les couleurs : 

Si l’on utilise un agent de blanchiment 

activateur de détergent sans danger pour les couleurs, 

l’ajouter au fond du panier de la laveuse avant d’ajouter  

les vêtements. 

CONSEIL UTILE : 

 Voir “Entretien de la laveuse” pour  

plus d’information sur la méthode recommandée pour  

le nettoyage des distributeurs de la laveuse.

3.

  

Verser le détergent HE  

dans le distributeur

Distributeur  

de détergent

Utilisation de distributeurs de produits de lessive

Mise en marche de la laveuse

Содержание W10280465C

Страница 1: ...asher 9 WASHER MAINTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 11 WARRANTY 16 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover S CURIT DE LA LAVEUSE 17 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 18 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 19 GUID...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY...

Страница 3: ...tergent as done in an agitator style washer this washer delivers the detergent directly to the soils Cleaning with Less Water The most striking difference in your new washer is the low water washplate...

Страница 4: ...ress Soil Level the cycle time minutes will increase or decrease in the Estimated Time Remaining display and a different wash time will appear For most loads use the Soil Level that is preset with the...

Страница 5: ...ses that are different from traditional washers SENSING When the START Pause Unlock button is pressed the washer will first perform a self test on the lid lock mechanism You will hear a click the bask...

Страница 6: ...ly soiled white fabrics Wrinkle Control Normal Bulky Whites Use this cycle to wash loads of no iron fabrics such as sport shirts blouses casual business clothes permanent press and blends Use this cyc...

Страница 7: ...resistant items load evenly See Cycle Guide for tips and more information on using the Bulky cycle Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside...

Страница 8: ...ater to remain in the dispenser at the end of a cycle Fabric softener tray Liquid Chlorine Bleach 3 Add HE detergent to dispenser Detergent tray Add a measured amount of HE detergent into detergent tr...

Страница 9: ...the load was spinning at high speed Then close lid and press START Pause Unlock again to restart the cycle If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out Delay in water fill Fil...

Страница 10: ...r as clean and fresh as your clothes To keep washer interior odor free follow this recommended cleaning procedure after every 30 washes 1 Make sure the washer is empty 2 Using recommended AFFRESH wash...

Страница 11: ...ns Load could be unbalanced Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate Adding wet items to washer or adding more water to b...

Страница 12: ...ut of a clogged sink or drainpipe Check all household plumbing for leaks laundry tubs drain pipe water pipes and faucets Fill hose washers Check the following for proper installation Unbalanced loadin...

Страница 13: ...wet or spin light remains on indicating that the washer was unable to pump out water within ten minutes The washer may be tightly packed or unbalanced Tightly packed or unbalanced loads may not allow...

Страница 14: ...completely covered in water Added more water to washer Washer is less efficient at cleaning when load is tightly packed Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments di...

Страница 15: ...er when loading and unloading washer Garment care instructions may not have been followed Always read and follow garment manufacturer s care label instructions See Cycle Guide to match your load with...

Страница 16: ...ible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Страница 17: ...17 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 18: ...Plut t que de diluer du d tergent comme dans une laveuse de type agitateur cette laveuse lib re le d tergent directement sur les endroits souill s La nouveaut la plus flagrante de cette nouvelle lave...

Страница 19: ...eau chaude seront inf rieures celles de votre pr c dente laveuse M me avec un r glage de lavage l eau froide il est possible que de l eau ti de soit ajout e la laveuse pour maintenir une temp rature m...

Страница 20: ...rrouillage du couvercle On entend un d clic le panier effectue un l ger tour et le couvercle se d verrouille bri vement avant de se verrouiller nouveau Une fois le couvercle verrouill pour la deuxi me...

Страница 21: ...essorage Les articles expos s aux allerg nes possibles Articles non repassables articles en coton de pressage permanent linge de maison tissus synth tiques Articles en coton linge de maison et charge...

Страница 22: ...Drain Spin Vidange et essorage Ce programme utilise un essorage pour r duire les dur es de s chage pour les tissus lourds ou les articles lav s la main qui n cessitent un soin sp cial Utiliser ce pro...

Страница 23: ...u charger la machine de fa on uniforme Voir Guide de programmes pour des conseils et pour plus d informations sur l utilisation du programme Bulky articles volumineux Utiliser des sacs en filet pour a...

Страница 24: ...te une petite quantit d eau dans le distributeur une fois le programme termin Distributeur d assouplissant pour tissu L agent de blanchiment liquide au chlore Ajouter une mesure de d tergent HE dans l...

Страница 25: ...ogramme de lavage Le t moin Estimated Time Remaining dur e r siduelle estim e s allume et la dur e du programme s affiche Pour plus de renseignements voir Tableau de commande Wash Temp temp rature de...

Страница 26: ...t essorage pour s assurer que le nettoyant ou l agent de blanchiment ont t rinc s de la laveuse Nettoyage de l ext rieur 1 Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les renversement...

Страница 27: ...brancher et vidanger les tuyaux d arriv e d eau 2 Si l on d place la laveuse pendant une p riode de gel suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la d placer 3...

Страница 28: ...caisse de la laveuse et le fixer correctement dans le tuyau de rejet l gout ou l vier de buanderie Rondelles d tanch it des tuyaux de remplissage Il est normal d entendre des articles m talliques fai...

Страница 29: ...persiste appeler un lectricien La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme Ne pas interrompre le programme Il se peut que la laveuse s arr te pour r duire la production de mousse...

Страница 30: ...vidange si l extr mit se trouve plus de 96 2 4 m au dessus du plancher Retirer toute obstruction du tuyau de vidange Si les ph nom nes suivants se produisent Causes possibles Solution D PANNAGE La la...

Страница 31: ...arger les v tements sans les tasser et de fa on uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les v tements directement au centre du plateau de lavage Utiliser le programme con u pour les tissus...

Страница 32: ...obstru s ou produits de lessive distribu s trop t t Ne pas remplir excessivement le distributeur Un remplissage excessif peut entra ner une distribution imm diate Si l on utilise de l assouplissant p...

Страница 33: ...nt un d tergent HE Veiller mesurer correctement Dur e restante estim e incorrecte Le son des boutons est d sactiv Le son des boutons peut tre activ ou d sactiv en appuyant sur Cycle Signal signal de p...

Страница 34: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Страница 35: ...35 NOTES...

Страница 36: ...ide after warranty service anywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou visiter le site w...

Отзывы: