background image

26

Uso de los controles

El centro de control está ubicado en la parte delantera del despachador de agua y hielo.

 

Controles de temperatura

Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen 
prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera 
vez, asegúrese de que los controles estén todavía fijados en los 
puntos fijos recomendados, como se muestra.

Ajustes recomendados 

IMPORTANTE: 

Cuando esté encendido, la pantalla de la temperatura 
muestra el punto fijo de temperatura del compartimiento.

Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe 
completamente antes de agregar alimentos. Si agrega 
alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por 
completo, sus alimentos podrían echarse a perder.

NOTA: Poner los controles de temperatura del refrigerador y 
del congelador en un ajuste más frío que el recomendado no 
enfriará más rápido los compartimientos.

Los ajustes recomendados deben ser los correctos para un 
uso doméstico normal del refrigerador. Los controles están 
ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están 
tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene 
consistencia firme.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría 
en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los 
controles, revise primero los conductos de ventilación para 
cerciorarse de que no estén obstruidos. 

Para encender/apagar:

IMPORTANTE:

Dependiendo de su modelo, usted puede tener un centro de 
control con el botón On/Off (Encendido/Apagado) (Estilo 1), 
o puede que usted tenga un centro de control sin el botón 
On/Off (Encendido/Apagado) (Estilo 2). 

El control On/Off apaga el enfriamiento de ambos 
compartimientos y apaga el despachador. No desconecta el 
suministro de energía al refrigerador.

Estilo 1  Presione y sostenga el botón On/Off (Encendido/
Apagado) por tres segundos. La luz LED roja se encenderá para 
indicar que el enfriamiento está Apagado (Off). Presione el botón 
de ON/OFF nuevamente para encender el enfriamiento. La luz 
LED se apagará.

 

Estilo 2  Presione el botón (+) del congelador hasta que 
aparezca OFF (Apagado) en la pantalla. No se enfriará ningún 
compartimiento. Presione el botón (-) del congelador o del 
refrigerador para volver a encender el enfriamiento. 

Cómo ajustar los controles

El control del REFRIGERADOR regula la temperatura del 
compartimiento del refrigerador. El control del CONGELADOR 
regula la temperatura del compartimiento del congelador. 

Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del 
refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que 
se enumeran en la tabla.

Para regular temperaturas de punto de ajuste:

Al primer toque del botón táctil de (+) o de (-), se mostrará en la 
pantalla el punto fijo actual de temperatura.

Presione los botones táctiles (+) o (-) hasta que aparezca en 
la pantalla el punto fijo deseado de temperatura. 

NOTA: No ajuste ningún control de temperatura en más de 
un ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador 
por primera vez. Espere 24 horas entre los ajustes para que 
se estabilice la temperatura. 

Funciones adicionales del centro de control

Max Cool (Frío máximo)

La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso del 
refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas 
ambientales temporalmente altas.

Presione el botón táctil de Max Cool (Frío máximo) para fijar 
el congelador y el refrigerador en los ajustes de temperatura 
más bajos. Presione nuevamente el botón táctil Max Cool 
para volver al punto fijo normal del refrigerador.

NOTA: La característica Max Cool se apagará 
automáticamente en aproximadamente 2 horas. Cuando la 
función Max Cool (Frío máximo) está encendida, no se puede 
ajustar la temperatura.

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

REFRIGERADOR demasiado 
caliente

Control del 
REFRIGERADOR 1° 
más bajo 

CONGELADOR demasiado 
caliente/muy poco hielo

Control del 
CONGELADOR 1° más 
bajo

REFRIGERADOR demasiado frío

Control del 
REFRIGERADOR 1º 
más alto

CONGELADOR demasiado frío

Control del 
CONGELADOR 1º más 
alto

Содержание W10175444A

Страница 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 34 GARANT A 35 S CURIT DU R FRIG RATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 48 D PANNAGE 49 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Страница 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Страница 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Страница 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator t...

Страница 5: ...up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the hole...

Страница 6: ...ll screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forwar...

Страница 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Страница 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Страница 9: ...he Freezer pad until OFF appears in the display Neither compartment will cool Press the Freezer or Refrigerator pad to turn the cooling back on Adjusting Controls The REFRIGERATOR control adjusts the...

Страница 10: ...pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on Filter Reset See Water Filtration System User Preferences The control center allows you to set user...

Страница 11: ...s the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor...

Страница 12: ...en the indicator light changes to red OR earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably After replacing the water filter press and hold the Reset Filter pad for...

Страница 13: ...ower 2 Remove the light shield if necessary Top of the refrigerator compartment Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along upper...

Страница 14: ...a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water fl...

Страница 15: ...completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the bottom of the refrigerator door See...

Страница 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Страница 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Страница 19: ...que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale el refrigerador pr ximo a una pared fija deje un espacio m nimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared par...

Страница 20: ...r encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f b...

Страница 21: ...la provea un cierre herm tico No apriete demasiado porque se puede quebrar la tuber a de cobre 7 Deslice la manga de compresi n y la tuerca de compresi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inse...

Страница 22: ...radera hacia abajo para que encaje Vea las ilustraciones de Agarradera de pl stico 1 y 2 C mo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o...

Страница 23: ...zquierda hasta escuchar un sonido de chasquido NOTA La flecha que est en la secci n con leng etas deber alinearse con las dos barras que est n en el collar de bloqueo 7 Revise si hay fugas Vuelva a co...

Страница 24: ...la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cu a en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bi...

Страница 25: ...r del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la in...

Страница 26: ...miento est Apagado Off Presione el bot n de ON OFF nuevamente para encender el enfriamiento La luz LED se apagar Estilo 2 Presione el bot n del congelador hasta que aparezca OFF Apagado en la pantalla...

Страница 27: ...atura La luz de Temp Alarm continuar destellando hasta que el refrigerador vuelva a la temperatura fijada Door Alarm Alarma de la puerta La caracter stica de Door Alarm Alarma de la puerta hace sonar...

Страница 28: ...rir 24 horas para la producci n del primer lote de hielo Desh gase de los tres primeros lotes de hielo producidos La f brica de hielo deber producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un p...

Страница 29: ...cadora se apagar Sistema de filtraci n de agua El filtro de agua est ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras...

Страница 30: ...les como las piezas decorativas las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua...

Страница 31: ...ible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la...

Страница 32: ...letamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el...

Страница 33: ...despachador de agua se haya vuelto a conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador Vea Puertas del refrigerador Se ha conectado un sistema de filtraci n de agua de smosis inversa al sumi...

Страница 34: ...g n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requ...

Страница 35: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Страница 36: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 37: ...cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le r frig rateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte REMARQUE Il est recommand de ne pas insta...

Страница 38: ...les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 24...

Страница 39: ...vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compressi...

Страница 40: ...e 2 Faire pivoter la poign e de fa on ce que les attaches de fixation soient plaqu es contre la porte et glisser la poign e vers le bas pour l engager Voir les illustrations de la poign e en plastique...

Страница 41: ...ncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague de blocage dans le sens antihoraire jusqu entendre un clic REMARQUE La fl...

Страница 42: ...5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poi...

Страница 43: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Страница 44: ...n marche La DEL s teindra Style 2 Appuyer sur la touche du cong lateur jusqu ce que OFF arr t apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du cong lateur ou du r f...

Страница 45: ...es Le t moin Temp Alarm continue de clignoter jusqu ce que le r frig rateur revienne la temp rature r gl e Door Alarm avertisseur de la porte La caract ristique Door Alarm fait retentir une sonnerie t...

Страница 46: ...ons devrait produire approximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir...

Страница 47: ...rouiller le distributeur Le t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filt...

Страница 48: ...astique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de S...

Страница 49: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Страница 50: ...t de cong lation ne ferme pas compl tement voir Les portes ne ferment pas compl tement Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise pl...

Страница 51: ...lage c ble tuyau du distributeur d eau a t correctement reconnect en bas de la porte du r frig rateur Voir Portes du r frig rateur Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre...

Страница 52: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Страница 53: ...ervice d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment a...

Страница 54: ...Maytag Limited en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marc...

Страница 55: ......

Отзывы: