background image

45

Humidity Control (commande d'humidité) (sur certains 
modèles)

La caractérisque de commande d'humidité allume l'élément 
chauffant pour aider à réduire l'humidité sur le joint de la 
charnière de la porte. L'utiliser dans des environnements 
humides ou lorsqu'il y a de l'humidité sur le joint de la charnière 
de la porte. Le réfrigérateur consomme plus d'énergie lorsque la 
caractéristique Humidity Control est activée.

Appuyer sur Humidity Control pour activer l'élément 
chauffant de la porte. Appuyer de nouveau sur Humidity 
Control pour désactiver l'élément chauffant. La DEL s'illumine 
lorsque la commande d'humidité est activée.

Vacation Mode (mode vacances) (sur certains modèles)

En mode vacances, le congélateur ne dégivre pas 
automatiquement aussi fréquemment afin d’économiser 
l’énergie.

Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche 
Vacation Mode (mode vacances) jusqu'à ce que le témoin 
lumineux s'allume. Appuyer de nouveau sur Vacation Mode 
ou ouvrir la porte pour désactiver cette caractéristique. 

Temp Alarm (alarme de dépassement de température)

La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de 
température) fournit des renseignements sur la température en 
cas de panne de courant. 

Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les 
températures dans les compartiments de réfrigération et de 
congélation excèdent les températures de fonctionnement 
normales, la plus haute température atteinte sera affichée.

Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche 
Temp Alarm jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume. Pour 
désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Alarm 
pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux 
s'éteigne. 

Alarme indiquant un réchauffement : Un signal d'alarme sera 
émis à plusieurs reprises si les températures dans les 
compartiments de réfrigération ou de congélation excèdent les 
températures de fonctionnement normales pendant une heure ou 
plus.

L'affichage indique alternativement les températures actuelles et 
les températures les plus élevées atteintes dans les 
compartiments.

Appuyer une fois sur la touche Temp Alarm pour arrêter le 
signal sonore et l'alternance d'affichage des températures. Le 
témoin Temp Alarm continue de clignoter jusqu'à ce que le 
réfrigérateur revienne à la température réglée.

Door Alarm (avertisseur de la porte)

La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les 
quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée 
ouverte continuellement pendant 5 minutes. La sonnerie retentira 
jusqu'à ce que la porte soit fermée ou que la caractéristique Door 
Alarm soit désactivée. 

Appuyer sur la touche Door Alarm pour activer ou désactiver 
cette caractéristique. Le témoin lumineux est allumé lorsque 
la caractéristique Door Alarm est activée. 

Filter Reset (réinitialisation du filtre) 

Voir “Système de filtration de l'eau”.

Préférences de l'utilisateur

Le centre de commande vous permet de régler les préférences 
de l'utilisateur si désiré. 

Affichage de la température (F_C)

Cette préférence vous permet de modifier l'affichage de la 
température.

F - Température en degrés Fahrenheit

C - Température en degrés Celsius 

Alarme (AL)

Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les 
alarmes.

ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible.

OFF (arrêt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.

Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL)

Cette préférence permet d’ajuster l’éclairage du distributeur du 
plus faible au plus élevé (réglages de 1 à 9).

REMARQUE : La caractéristique d’éclairage automatique sur le 
centre de commande doit être sélectionnée pour activer cette 
préférence.

Mode Sabbat (SAB)

ON - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages 
intérieurs et les signaux d’alarme sont désactivés.

OFF - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages 
intérieurs et les signaux d’alarme sont activés.

REMARQUE : Appuyer sur la touche d’alarme de la porte 
pendant trois secondes pour rallumer tous les éclairages.

Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur : 

1. Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) 

pendant 3 secondes. Le nom de la préférence apparaît sur 
l'affichage du congélateur et le statut de la préférence (F/C) 
ou (ON/OFF) apparaît sur l'affichage du réfrigérateur.

2. Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire défiler 

les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence 
désirée s'affiche, appuyer sur les touches (+) ou (-) du 
réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence.

3. Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door 

Alarm pendant 3 secondes. 

Содержание W10175444A

Страница 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 34 GARANT A 35 S CURIT DU R FRIG RATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 48 D PANNAGE 49 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Страница 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Страница 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Страница 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator t...

Страница 5: ...up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the hole...

Страница 6: ...ll screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forwar...

Страница 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Страница 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Страница 9: ...he Freezer pad until OFF appears in the display Neither compartment will cool Press the Freezer or Refrigerator pad to turn the cooling back on Adjusting Controls The REFRIGERATOR control adjusts the...

Страница 10: ...pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on Filter Reset See Water Filtration System User Preferences The control center allows you to set user...

Страница 11: ...s the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor...

Страница 12: ...en the indicator light changes to red OR earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably After replacing the water filter press and hold the Reset Filter pad for...

Страница 13: ...ower 2 Remove the light shield if necessary Top of the refrigerator compartment Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along upper...

Страница 14: ...a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water fl...

Страница 15: ...completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the bottom of the refrigerator door See...

Страница 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Страница 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Страница 19: ...que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale el refrigerador pr ximo a una pared fija deje un espacio m nimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared par...

Страница 20: ...r encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f b...

Страница 21: ...la provea un cierre herm tico No apriete demasiado porque se puede quebrar la tuber a de cobre 7 Deslice la manga de compresi n y la tuerca de compresi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inse...

Страница 22: ...radera hacia abajo para que encaje Vea las ilustraciones de Agarradera de pl stico 1 y 2 C mo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o...

Страница 23: ...zquierda hasta escuchar un sonido de chasquido NOTA La flecha que est en la secci n con leng etas deber alinearse con las dos barras que est n en el collar de bloqueo 7 Revise si hay fugas Vuelva a co...

Страница 24: ...la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cu a en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bi...

Страница 25: ...r del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la in...

Страница 26: ...miento est Apagado Off Presione el bot n de ON OFF nuevamente para encender el enfriamiento La luz LED se apagar Estilo 2 Presione el bot n del congelador hasta que aparezca OFF Apagado en la pantalla...

Страница 27: ...atura La luz de Temp Alarm continuar destellando hasta que el refrigerador vuelva a la temperatura fijada Door Alarm Alarma de la puerta La caracter stica de Door Alarm Alarma de la puerta hace sonar...

Страница 28: ...rir 24 horas para la producci n del primer lote de hielo Desh gase de los tres primeros lotes de hielo producidos La f brica de hielo deber producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un p...

Страница 29: ...cadora se apagar Sistema de filtraci n de agua El filtro de agua est ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras...

Страница 30: ...les como las piezas decorativas las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua...

Страница 31: ...ible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la...

Страница 32: ...letamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el...

Страница 33: ...despachador de agua se haya vuelto a conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador Vea Puertas del refrigerador Se ha conectado un sistema de filtraci n de agua de smosis inversa al sumi...

Страница 34: ...g n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requ...

Страница 35: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Страница 36: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 37: ...cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le r frig rateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte REMARQUE Il est recommand de ne pas insta...

Страница 38: ...les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 24...

Страница 39: ...vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compressi...

Страница 40: ...e 2 Faire pivoter la poign e de fa on ce que les attaches de fixation soient plaqu es contre la porte et glisser la poign e vers le bas pour l engager Voir les illustrations de la poign e en plastique...

Страница 41: ...ncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague de blocage dans le sens antihoraire jusqu entendre un clic REMARQUE La fl...

Страница 42: ...5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poi...

Страница 43: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Страница 44: ...n marche La DEL s teindra Style 2 Appuyer sur la touche du cong lateur jusqu ce que OFF arr t apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du cong lateur ou du r f...

Страница 45: ...es Le t moin Temp Alarm continue de clignoter jusqu ce que le r frig rateur revienne la temp rature r gl e Door Alarm avertisseur de la porte La caract ristique Door Alarm fait retentir une sonnerie t...

Страница 46: ...ons devrait produire approximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir...

Страница 47: ...rouiller le distributeur Le t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filt...

Страница 48: ...astique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de S...

Страница 49: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Страница 50: ...t de cong lation ne ferme pas compl tement voir Les portes ne ferment pas compl tement Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise pl...

Страница 51: ...lage c ble tuyau du distributeur d eau a t correctement reconnect en bas de la porte du r frig rateur Voir Portes du r frig rateur Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre...

Страница 52: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Страница 53: ...ervice d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment a...

Страница 54: ...Maytag Limited en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marc...

Страница 55: ......

Отзывы: