background image

28

Control de humedad del cajón para verduras

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 
para verduras. Dependiendo de su modelo, regule el control a 
cualquier ajuste entre Fruta (FRUIT) y Vegetales (VEGETABLES) o 
Bajo (LOW) y Alto (HIGH).

FRUIT / LOW (Fruta / Bajo - posición abierta) para el mejor 
almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras. 

VEGETABLES / HIGH (Vegetales / Alto - posición cerrada) para 
el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos. 

Fábrica de hielo y depósito de hielo

La fábrica de hielo y el depósito están ubicados en el lado 
izquierdo superior del compartimiento del refrigerador. 

Para encender y apagar la fábrica de hielo

El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) está ubicado en la 
fábrica de hielo.
Para poner a funcionar la fábrica de hielo, presione el interruptor 
en la posición de ON (Encendido).
Para apagar la fábrica de hielo manualmente, presione el 
interruptor en la posición de OFF (Apagado).
NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. Los 
sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la 
producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de 
ON (Encendido).

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

Para quitar el depósito de hielo: 

1. Sostenga la base del depósito y presione el botón de 

liberación que está abajo a la derecha.

2. Jale el depósito hacia afuera hasta sentir una resistencia. 

Levante el frente del depósito y sáquelo.

3. Presione el interruptor en la posición de OFF (Apagado).
Para volver a colocar el depósito de hielo:

IMPORTANTE: Tal vez sea necesario girar el regulador del 
trépano (que se encuentra detrás del depósito de hielo) hacia la 
izquierda, para alinear debidamente el depósito de hielo con el 
regulador del trépano. El depósito de hielo deberá estar seguro en 
su lugar para poder despachar el hielo adecuadamente.
1. Presione el interruptor en la posición de ON (Encendido).
2. Deslice el depósito de hielo en las guías que están ubicadas a 

cada lado del recinto.

3. Empuje el depósito de hielo hacia adentro hasta sentir una 

resistencia. Levante ligeramente el frente y empuje el depósito 
de hielo hasta que se escuche un chasquido.

Ritmo de producción de hielo

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de 
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 
8 y 12 lotes de hielo en un período de 24 horas. 

Para aumentar la producción de hielo, baje la temperatura del 
congelador y del refrigerador. Vea “Uso de los controles”. Deje 
pasar 24 horas entre cada ajuste. 

Recuerde

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que 
suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de la fábrica 
de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para 
ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos 
componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy 
baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de 
agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté 
funcionando correctamente y que goce de un buen 
mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el 
depósito. Esto puede dañar el depósito y el mecanismo de 
despachado. 

No guarde nada encima de la fábrica de hielo ni en el depósito 
de hielo.

Despachador de agua y hielo

IMPORTANTE:

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro 
de agua, enjuague el sistema de agua. Presione el botón 
Water (Agua) que está en el panel de control del 
despachador. Use un recipiente resistente para oprimir y 
sostener la palanca del despachador por 5 segundos, luego 
suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience 
a correr. Una vez que el agua comenzó a correr, continúe 
presionando y soltando la barra del despachador 
(5 segundos activado, 5 segundos desactivado) por otros 
2 minutos. Este proceso eliminará el aire en el filtro y en el 
sistema de despacho de agua. En algunas casas se podrá 
requerir limpieza adicional. A medida que sale aire del 
sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos 
del despachador. 

NOTA: Después de cinco minutos de despacho continuo, el 
despachador se detendrá para evitar derrames. Para 
continuar despachando, retire el recipiente y presione 
nuevamente la palanca del despachador. 

Deje que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfríe y 
pueda enfriar el agua. Haga salir suficiente agua cada 
semana para mantener un suministro fresco.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote 
de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

A. Posición de ON (Encendido)
B. Regulador del trépano

A

B

Содержание W10175444A

Страница 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 34 GARANT A 35 S CURIT DU R FRIG RATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 48 D PANNAGE 49 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Страница 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Страница 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Страница 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator t...

Страница 5: ...up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the hole...

Страница 6: ...ll screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forwar...

Страница 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Страница 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Страница 9: ...he Freezer pad until OFF appears in the display Neither compartment will cool Press the Freezer or Refrigerator pad to turn the cooling back on Adjusting Controls The REFRIGERATOR control adjusts the...

Страница 10: ...pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on Filter Reset See Water Filtration System User Preferences The control center allows you to set user...

Страница 11: ...s the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor...

Страница 12: ...en the indicator light changes to red OR earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably After replacing the water filter press and hold the Reset Filter pad for...

Страница 13: ...ower 2 Remove the light shield if necessary Top of the refrigerator compartment Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along upper...

Страница 14: ...a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water fl...

Страница 15: ...completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the bottom of the refrigerator door See...

Страница 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Страница 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Страница 19: ...que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale el refrigerador pr ximo a una pared fija deje un espacio m nimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared par...

Страница 20: ...r encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f b...

Страница 21: ...la provea un cierre herm tico No apriete demasiado porque se puede quebrar la tuber a de cobre 7 Deslice la manga de compresi n y la tuerca de compresi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inse...

Страница 22: ...radera hacia abajo para que encaje Vea las ilustraciones de Agarradera de pl stico 1 y 2 C mo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o...

Страница 23: ...zquierda hasta escuchar un sonido de chasquido NOTA La flecha que est en la secci n con leng etas deber alinearse con las dos barras que est n en el collar de bloqueo 7 Revise si hay fugas Vuelva a co...

Страница 24: ...la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cu a en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bi...

Страница 25: ...r del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la in...

Страница 26: ...miento est Apagado Off Presione el bot n de ON OFF nuevamente para encender el enfriamiento La luz LED se apagar Estilo 2 Presione el bot n del congelador hasta que aparezca OFF Apagado en la pantalla...

Страница 27: ...atura La luz de Temp Alarm continuar destellando hasta que el refrigerador vuelva a la temperatura fijada Door Alarm Alarma de la puerta La caracter stica de Door Alarm Alarma de la puerta hace sonar...

Страница 28: ...rir 24 horas para la producci n del primer lote de hielo Desh gase de los tres primeros lotes de hielo producidos La f brica de hielo deber producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un p...

Страница 29: ...cadora se apagar Sistema de filtraci n de agua El filtro de agua est ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras...

Страница 30: ...les como las piezas decorativas las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua...

Страница 31: ...ible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la...

Страница 32: ...letamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el...

Страница 33: ...despachador de agua se haya vuelto a conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador Vea Puertas del refrigerador Se ha conectado un sistema de filtraci n de agua de smosis inversa al sumi...

Страница 34: ...g n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requ...

Страница 35: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Страница 36: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 37: ...cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le r frig rateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte REMARQUE Il est recommand de ne pas insta...

Страница 38: ...les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 24...

Страница 39: ...vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compressi...

Страница 40: ...e 2 Faire pivoter la poign e de fa on ce que les attaches de fixation soient plaqu es contre la porte et glisser la poign e vers le bas pour l engager Voir les illustrations de la poign e en plastique...

Страница 41: ...ncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague de blocage dans le sens antihoraire jusqu entendre un clic REMARQUE La fl...

Страница 42: ...5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poi...

Страница 43: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Страница 44: ...n marche La DEL s teindra Style 2 Appuyer sur la touche du cong lateur jusqu ce que OFF arr t apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du cong lateur ou du r f...

Страница 45: ...es Le t moin Temp Alarm continue de clignoter jusqu ce que le r frig rateur revienne la temp rature r gl e Door Alarm avertisseur de la porte La caract ristique Door Alarm fait retentir une sonnerie t...

Страница 46: ...ons devrait produire approximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir...

Страница 47: ...rouiller le distributeur Le t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filt...

Страница 48: ...astique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de S...

Страница 49: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Страница 50: ...t de cong lation ne ferme pas compl tement voir Les portes ne ferment pas compl tement Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise pl...

Страница 51: ...lage c ble tuyau du distributeur d eau a t correctement reconnect en bas de la porte du r frig rateur Voir Portes du r frig rateur Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre...

Страница 52: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Страница 53: ...ervice d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment a...

Страница 54: ...Maytag Limited en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marc...

Страница 55: ......

Отзывы: